英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語文化 >  內(nèi)容

英國(guó)的酒吧文化

所屬教程:英語文化

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

British Pub Culture

 

 

        Visitors to Britain may find the best place to sample local culture is in a traditional pub. But these friendly hostelries can be minefields of potential gaffes for the uninitiated.

  訪問英國(guó)的人會(huì)發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)英國(guó)酒吧是最能領(lǐng)略當(dāng)?shù)匚幕牡胤?。但?duì)于初來乍到的異國(guó)人來說,這些友善的酒吧卻猶如潛藏著有惹事危險(xiǎn)的"地雷區(qū)"。

  An anthropologist and a team of researchers have unveiled some of the arcane rituals of British pubs--starting with the difficulty of getting a drink. Most pubs have no waiters--you have to go to the bar to buy drinks. A group of Italian youths waiting 45 minutes before they realized they would have to fetch their own. This may sound inconvenient, but there is a hidden purpose.

  一位人類學(xué)家和一組研究人員揭示了某些鮮為人知的英國(guó)酒吧文化。人們首先遇到的困難是從買酒開始的。大多數(shù)英國(guó)酒吧都沒有酒保,你得到吧臺(tái)去買酒。一伙意大利年輕人等了三刻鐘才明白他們得自己去買。這聽上去似乎讓人覺得不方便,可卻有它深刻的內(nèi)涵。

  Pub culture is designed to promote sociability in a society known for its reserve. Standing at the bar for service allows you to chat with others waiting to be served. The bar counter is possibly the only site in the British Isles in which friendly conversation with strangers is considered entirely appropriate and rea1ly quite normal behaviour. "If you haven't been to a pub, you haven't been to Britain." This tip can be found in a booklet, Passport to the Pub: The Tourists' Guide to Pub Etiquette, a customers' code of conduct for those wanting to sample "a central part of British life and culture". The trouble is that if you do not follow the local rules, the experience may fall flat. For example, if you are in a big group, it is best if only one or two people go to buy the drinks. Nothing irritates the regular customers and bar staff more than a gang of strangers blocking all access to the bar while they chat and dither about what to order.

  在因其冷漠而出名的英國(guó)社會(huì)里,酒吧文化的形成是為了促進(jìn)社會(huì)交往。排隊(duì)的時(shí)候可以和其他等待買酒的人交談。在英倫諸島上,和陌生人親切地交談被認(rèn)為是完全適宜的正常行為的唯一場(chǎng)所可能就是吧臺(tái)了?quot;你如果沒去過酒吧,那就等于沒有到過英國(guó)。"這個(gè)忠告可在名為《酒吧護(hù)照:旅游者酒吧儀俗指南》的小冊(cè)子中找到,它對(duì)那些想要領(lǐng)略"英國(guó)生活和文化核心部分"的人是一種行為準(zhǔn)則。問題是如果你不入鄉(xiāng)隨俗的話,你將一無所獲。譬如說,你們?nèi)羰菆F(tuán)體前往,那最好是一個(gè)或兩個(gè)人前去買酒。酒吧常客和酒保最膩味的就是一大伙人一邊聊著一邊又優(yōu)柔寡斷不知喝什么酒好,把通往吧臺(tái)的路給堵住。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市杰立大廈英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦