英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)文化 >  內(nèi)容

愚人節(jié)的傳說(shuō)

所屬教程:英語(yǔ)文化

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享


 

法國(guó)“四月魚(yú)”

 

In addition,the linkage between April Foolery and the Springtime is seen in another story that traces the origin of the custom back to the abundance of fish to be found in French streams during early April when the young fish had just hatched. These young fish were easy to fool with a hook and lure. Therefore, the French called them 'Poisson d'Avril' or 'April Fish.' Soon it became customary to fool people on April 1, as a way of celebrating the abundance of foolish fish.

此外,四月愚行同春天的關(guān)系還可見(jiàn)另一個(gè)故事,那個(gè)故事提到4月初小魚(yú)剛孵出,法國(guó)溪流里滿是魚(yú),這些小魚(yú)下個(gè)鉤放點(diǎn)餌就很容易上當(dāng)。因此,法國(guó)人就把這些小魚(yú)稱為四月魚(yú)。很快,在4月1日愚弄?jiǎng)e人就成了慶祝輕松大量捕獲容易上鉤的傻魚(yú)的一個(gè)習(xí)俗。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市亞?wèn)|國(guó)際公寓二期英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦