英語(yǔ)學(xué)習(xí) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

英語(yǔ)學(xué)習(xí)|探索英語(yǔ)語(yǔ)言研究中的英語(yǔ)文化問題

所屬教程:英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

2021年11月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

劉妍澄

【摘要】語(yǔ)言是一個(gè)民族、地域或地區(qū)進(jìn)行生產(chǎn)生活最基本的保證,是人與人之間溝通交流的直接、本質(zhì)、基礎(chǔ)的工具。文化與語(yǔ)言之間的關(guān)系復(fù)雜而深?yuàn)W,兩者密不可分又彼此影響,這對(duì)英語(yǔ)文化與英語(yǔ)語(yǔ)言也同樣適用。本文主要研究了英語(yǔ)文化在詞匯演變方面的作用,論述了英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中英語(yǔ)文化的意義,對(duì)英語(yǔ)文化和英語(yǔ)語(yǔ)言的互動(dòng)進(jìn)行分析,探究英語(yǔ)文化在英語(yǔ)語(yǔ)言研究中的地位,以期提高對(duì)英語(yǔ)文化教育的重視,達(dá)到提升英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)效率的目的,為其他英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者提供參考意見。

【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)文化 英語(yǔ)語(yǔ)言 地位

文化是人類發(fā)展至今積累、沉淀并保存下來(lái)的,有利于人類進(jìn)行生存、發(fā)展和進(jìn)步的物質(zhì)和精神各個(gè)方面財(cái)富的綜合,是相伴人類始終的事物,與人類的生產(chǎn)生活息息相關(guān)。站在時(shí)間縱向的角度來(lái)看,在英語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)科研究中,有關(guān)英語(yǔ)文化與英語(yǔ)語(yǔ)言關(guān)系的探討與研究一直延續(xù)至今,但并未得到全面系統(tǒng)的研究論證。自近些年來(lái)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)與文化研究的快速成長(zhǎng)與發(fā)展完善,英語(yǔ)語(yǔ)言研究也登上了一個(gè)新的臺(tái)階。研究英語(yǔ)文化在英語(yǔ)語(yǔ)言中的影響地位需從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度出發(fā),從而得到客觀、科學(xué)、完善的研究結(jié)論。

一、英語(yǔ)文化在詞匯演變方面的作用

英語(yǔ)語(yǔ)言與文化存在著千絲萬(wàn)縷的關(guān)聯(lián),研究英語(yǔ)文化是探析英語(yǔ)語(yǔ)言的必要條件,對(duì)于更好地了解和掌握英語(yǔ)語(yǔ)言有著不可替代的作用?;谝陨显?,現(xiàn)展開英語(yǔ)語(yǔ)言研究中有關(guān)英語(yǔ)文化地位的探析,希望能夠更加客觀地評(píng)價(jià)英語(yǔ)文化以及其對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)和運(yùn)用的作用。為了更加準(zhǔn)確和清楚地對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的形成動(dòng)因以及運(yùn)用的方向性問題加以認(rèn)識(shí),現(xiàn)從英語(yǔ)詞匯的演變?nèi)胧?,?duì)英語(yǔ)文化對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言影響進(jìn)行研究。

眾所周知,“水門事件”對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)和政壇產(chǎn)生了極大的影響,繼而從20世紀(jì)70年代之后不斷有各種以“門”構(gòu)成的組合詞或者是衍生詞出現(xiàn)在英語(yǔ)詞匯中,成為大眾易于接受而且指示意義明顯的詞匯,諸如 “Dabategate”(辯論門)“Rieegate”(大米門) “Cattlegate”(牲畜門)“Billygate”(比利門)等。這些詞因?yàn)樯鐣?huì)現(xiàn)象指示性明顯、具有豐富語(yǔ)義、結(jié)構(gòu)規(guī)則性強(qiáng)、功能特定而產(chǎn)生很大的影響作用,可以顯示英語(yǔ)文化在英語(yǔ)語(yǔ)言產(chǎn)生和運(yùn)用中的重要作用。通過詳實(shí)的研究資料和探析成果能夠得出如下結(jié)論:第一,在英國(guó)語(yǔ)言以及美國(guó)語(yǔ)言中,具有文化象征、社會(huì)意義、指向性以及功能特點(diǎn)詞綴的能產(chǎn)性強(qiáng)大;第二,那些由上述詞綴演變或者衍生而來(lái)的詞匯帶有特定的或者是被大眾約定俗成的文化和社會(huì)意義,例如,由gate所產(chǎn)生的詞匯含有貶義色彩,特指政治或者商界的丑聞;第三,無(wú)論新生成詞匯是通過何種衍生形式運(yùn)用詞綴,大眾在理解新詞的意義和能指性方面并沒有障礙,易于溝通、理解、傳播和運(yùn)用。

綜合上述研究可以明確得知,英語(yǔ)文化社會(huì)背景對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的規(guī)律和發(fā)展有以下三個(gè)方面的影響:具有文化社會(huì)意義的能指性詞匯能夠在英語(yǔ)語(yǔ)言中固定下來(lái),并作為高度使用詞匯長(zhǎng)期存在;由于文化的廣泛性和多元性,特定的英語(yǔ)語(yǔ)言詞綴等構(gòu)詞成分會(huì)不斷得到使用和規(guī)范,文化使得這些詞綴的地位更加穩(wěn)固;英語(yǔ)文化的注入可以不斷衍生新詞匯的成分、意義,能指性更加明顯和牢固,甚至致使這些文化意義伴隨構(gòu)詞成分始終。

二、英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中英語(yǔ)文化意義

鮮明的英語(yǔ)文化意義是英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的典型特點(diǎn),也可以揭示其產(chǎn)生的背景。英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)運(yùn)用的前提和必要條件是對(duì)英語(yǔ)文化的充分了解與掌握,唯有如此才能更好地規(guī)范和正確使用英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)。

美國(guó)總統(tǒng)Clinton是個(gè)家喻戶曉的大人物,然而對(duì)于來(lái)源于這位總統(tǒng)的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)“Dont clinton me!”(不要騙我!) 來(lái)說,如果沒有深厚的英語(yǔ)文化基礎(chǔ),就很難理解這句話的意思。這句英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的產(chǎn)生背景是Clinton總統(tǒng)與實(shí)習(xí)生萊溫斯基產(chǎn)生的性丑聞,在這種情形下,美國(guó)公眾喪失了對(duì)他的信任,對(duì)其評(píng)價(jià)也相當(dāng)差,最終也直接致使總統(tǒng)Clinton在大選中失敗。至此,美國(guó)公民對(duì)于總統(tǒng)Clinton甚至是其政府的第一印象就是欺騙。當(dāng)人們一提起總統(tǒng)Clinton,便自然而然將其與“欺騙”相聯(lián)系起來(lái),由此,“Dont clinton me!”也慢慢被公眾在表達(dá)“不要騙我!”的場(chǎng)合和情境中廣泛使用。由此可見,英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)是直接來(lái)源于英語(yǔ)文化的產(chǎn)物,離不開英語(yǔ)文化的認(rèn)識(shí)和掌握。同時(shí),由于社會(huì)的不斷發(fā)展,英語(yǔ)文化也在不斷地得到發(fā)展、改革和增加,為了使英語(yǔ)語(yǔ)言的溝通交流和運(yùn)用更加豐富和方便,英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的相應(yīng)改變和增加也是大勢(shì)所趨。

三、英語(yǔ)文化和英語(yǔ)語(yǔ)言的互動(dòng)

英語(yǔ)文化與英語(yǔ)語(yǔ)言的形成經(jīng)歷了上千年歷史的互相作用,一方面,英語(yǔ)文化促使英語(yǔ)語(yǔ)言的產(chǎn)生,影響英語(yǔ)語(yǔ)言的運(yùn)用;另一方面,英語(yǔ)語(yǔ)言折射英語(yǔ)文化的意義,還能強(qiáng)化英語(yǔ)文化的影響程度及范圍。在具體的英語(yǔ)語(yǔ)言研究和英語(yǔ)語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用中,可以從英語(yǔ)語(yǔ)言的音位變體、詞匯構(gòu)成以及語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)等方面找到上述雙方互動(dòng)的例子。

英語(yǔ)文化對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的意義具有制約和影響作用,不同于中國(guó)文化中貓代表溫順、可愛、柔美,在英語(yǔ)文化中,貓是不吉利的事物,能夠帶給人不好的影響,是霉運(yùn)的象征事物。因此,在英語(yǔ)語(yǔ)言中,cat是一個(gè)具有貶義的詞匯,常常被用于指示不好的事物,例如:

She is a cat.她是個(gè)包藏禍心的女人。

Cats hide their claws.知人知面不知心。

Mrs John is a perfect cat.約翰太太是個(gè)地地道道的長(zhǎng)舌婦。

You cant make me your cats paw to pull your chestnuts out of the fire.你們不能把我當(dāng)成你們的工具,替你們火中取栗。

It's difficult to get a man to bell the cat.敢于在危險(xiǎn)中挺身而出的人不容易找到。

由此可見,英語(yǔ)文化對(duì)于英語(yǔ)語(yǔ)言的影響非常大,語(yǔ)言的使用帶有濃厚的文化色彩。

英語(yǔ)語(yǔ)言對(duì)英語(yǔ)文化的折射和影響程度、范圍不斷強(qiáng)化,在英語(yǔ)語(yǔ)言中,“詞匯空缺”的現(xiàn)象非常明顯,這種情況主要表現(xiàn)在描述具體的事物上[5]。比如在英語(yǔ)語(yǔ)言中沒有特定的對(duì)于眾多家庭成員的稱呼詞,諸如“姨媽、姑姥姥、四姨太和五大爺”等稱呼,同時(shí)對(duì)于“姑姑、姨姨”(aunt)、“叔叔,舅舅”(uncle)、“表兄,堂兄”(nephew)這些稱呼均可以用一個(gè)稱呼統(tǒng)指稱。從這些英語(yǔ)語(yǔ)言的使用可以折射出英語(yǔ)文化中對(duì)于家庭成員稱呼的泛泛。這種現(xiàn)象與“大家庭意識(shí)”強(qiáng)烈的中國(guó)文化形成了鮮明對(duì)比,更加增強(qiáng)了英語(yǔ)文化中的便易觀念。此外,英語(yǔ)文化與英語(yǔ)語(yǔ)言的互動(dòng)對(duì)于跨文化交流研究也同樣有著積極的影響和意義。

四、小結(jié)

各種文化是政治、自然、審美、價(jià)值觀的綜合產(chǎn)物,而風(fēng)俗民情、宗教信仰、經(jīng)濟(jì)條件、歷史狀況和思想習(xí)慣等又是語(yǔ)言形成和發(fā)展的基礎(chǔ)。英語(yǔ)語(yǔ)言的產(chǎn)生受多種因素的影響,英語(yǔ)文化內(nèi)涵對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言有著重要的影響,語(yǔ)言形式隨著文化的變遷而不斷變化,同時(shí)英語(yǔ)語(yǔ)言中也蘊(yùn)含其所體現(xiàn)的文化。由此可見,英語(yǔ)文化在英語(yǔ)語(yǔ)言的歷史、現(xiàn)在和未來(lái)的研究中都占有極其重要的地位,要想透徹的分析英語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)就必須了解英語(yǔ)文化,只有透徹的掌握英語(yǔ)文化,才能學(xué)好英語(yǔ)語(yǔ)言。

參考文獻(xiàn):

[1]張莉.新視野大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)中英語(yǔ)文化的潛移默化[J].華章.2010(02).

[2]于靜敏.如何在英語(yǔ)課堂教學(xué)中實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言與文化的統(tǒng)一[J].教學(xué)與管理.2011(15).

[3]祁琴花.在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中滲透文化[J].小學(xué)時(shí)代(教育研究).2010(09).

[4]孟岫巖,何景安.英語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)得中的文化習(xí)得和文化障礙[J].南華大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版).2000(04).

[5]謝小童.我國(guó)英語(yǔ)語(yǔ)言研究的文化視野[J].學(xué)術(shù)交流.2007.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市東塘綜合大樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦