英語(yǔ)學(xué)習(xí) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

英語(yǔ)教學(xué):略論我國(guó)英語(yǔ)教育始源及對(duì)當(dāng)下教學(xué)的思考

所屬教程:英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

2021年10月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

任何一種教育,都與社會(huì)需求分不開,英語(yǔ)教育也不例外。從我國(guó)英語(yǔ)教育的歷史來看,第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)《中美望廈條約》的簽訂,使西方傳教士在中國(guó)大門之外等待了近兩百年之久,終于得到在中國(guó)傳教、辦學(xué)的權(quán)利。第二次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,帝國(guó)主義先后得到了往北京派駐使節(jié)的權(quán)利。尤其要命的《中英天津條約》中明文規(guī)定:“自今以后,遇有文詞辯論之處,總以英文作為正義,此次訂約漢英文字詳細(xì)校對(duì)無訛,亦照此例”。清廷要臣恭親王奕等于 1861 年上奏:“欲悉各國(guó)情形,必先諳其言語(yǔ)文字,方不受人欺蒙。各國(guó)均以重資聘請(qǐng)中國(guó)人講解文義,而中國(guó)迄無熟悉外國(guó)語(yǔ)言文字之人,恐無以悉其底蘊(yùn)。”京師同文館就是在這樣政治、經(jīng)濟(jì)和文化背景下,于 1862 年應(yīng)運(yùn)而開設(shè)的。從中國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)史角度講,它也正是我國(guó)學(xué)校正規(guī)英語(yǔ)教學(xué)的正式開端;翻過這漫長(zhǎng)的歷史,自 1978 年 12 月 18 日十一屆三中全會(huì)召開,國(guó)家改革開放 30 余年,尤其是加入 WTO 之后,國(guó)際交流與競(jìng)爭(zhēng)愈加激烈,要發(fā)展政治、經(jīng)濟(jì)和科學(xué)技術(shù)就必須全面開展與世界各國(guó)的交流與合作。提高國(guó)民的外語(yǔ)水平,增強(qiáng)交際能力至關(guān)重要,培養(yǎng)出一大批既熟練掌握外語(yǔ)又具有現(xiàn)代科學(xué)文化知識(shí),包括政治、經(jīng)濟(jì)、外交、情報(bào)、高新技術(shù)、現(xiàn)代管理知識(shí)的人才具有戰(zhàn)略之需。美國(guó)奧巴馬政府《2009 年國(guó)家情報(bào)戰(zhàn)略》中,“提高掌握外語(yǔ)的種類與流利程度”作為對(duì)情報(bào)界的五大要求之一被確立。仔細(xì)閱讀該報(bào)告的其它條款,細(xì)細(xì)推敲起來,無一不與外語(yǔ)相關(guān)。因此,探究我國(guó)英語(yǔ)教育的始源,目的就是以史為鑒,堅(jiān)持“古為今用,洋為中用”
  方針。如何才能完善英語(yǔ)教學(xué),走出誤區(qū)是我們從事英語(yǔ)教育的工作者必須經(jīng)常思考的問題關(guān)鍵。
  教學(xué)思考一:英語(yǔ)怎么就這么難學(xué)?
  追溯英語(yǔ)教育的始源,在我國(guó)已有一百多年的歷史,但培養(yǎng)模式單一,實(shí)用人才偏少已成痼疾。改革開放之后,英語(yǔ)教育得到迅猛發(fā)展,規(guī)模和質(zhì)量均有顯著提高。但仍有兩大問題突出存在:一是費(fèi)時(shí)低效;二是分割重復(fù)。許多學(xué)生,歷時(shí)十幾年學(xué)習(xí),不斷重復(fù),重讀輕說,學(xué)習(xí)呆板,知識(shí)面窄,“啞巴英語(yǔ)”較為普遍,成為英語(yǔ)教學(xué)的尷尬。當(dāng)然,造成這種后果的原因是多方面的,就教材而言,它是英語(yǔ)教學(xué)的關(guān)鍵環(huán)節(jié),是教育理論、目標(biāo)、內(nèi)容和方法的具體體現(xiàn)。當(dāng)下最急需解決的問題是:小學(xué)教材與中學(xué)教材脫節(jié),中學(xué)教材與大學(xué)教材脫節(jié);各級(jí)教材存在較多教學(xué)要求和內(nèi)容方面的重復(fù);某些教材內(nèi)容陳舊,忽視了實(shí)用性、時(shí)代性和趣味性,學(xué)生難以學(xué)以致用;某些教材編排違背教育規(guī)律,不科學(xué),不系統(tǒng),冊(cè)與冊(cè)之間梯度不平均,跨度太大。因此,改革英語(yǔ)教學(xué)的出路在于按照小、中、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)一條龍來設(shè)計(jì)與實(shí)踐。一是擯棄以語(yǔ)法為中心漢式英語(yǔ)教學(xué)舊思維,以生活題材為中心展開能力訓(xùn)練,在交際的語(yǔ)境中培養(yǎng)交際能力。
  兼顧不同階段的教學(xué)目標(biāo)和特點(diǎn),做到整體連貫銜接,遞進(jìn)式、螺旋式提升。二是教材要體現(xiàn)以學(xué)生為主體,選材要考慮學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu)及接受能力,要貼近生活,貼近時(shí)代,內(nèi)容新穎有趣,體裁豐富,科學(xué)編排,突出實(shí)用性、文化性、交際性和國(guó)際性。三是適度引進(jìn)國(guó)外原版教材。世界經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程和社會(huì)網(wǎng)絡(luò)信息化決定了國(guó)際化是全世界教育的大趨勢(shì)。國(guó)際化的核心在于培養(yǎng)出在思想、知識(shí)、技能上,對(duì)本國(guó)對(duì)世界的諸方面了解,在國(guó)內(nèi)和國(guó)際上都具有競(jìng)爭(zhēng)能力的人才。
  教學(xué)思考二:究竟是傳授知識(shí)還是傳授技能?
  早在 40 年前,呂叔湘先生就指出:“語(yǔ)言實(shí)際上是一種技能,一種習(xí)慣。”語(yǔ)言學(xué)習(xí)與其他(如舞蹈、烹飪、駕車、演奏樂曲、電腦操作等)學(xué)習(xí)有許多共同點(diǎn)。StrykerLeaver 也指出,學(xué)習(xí)一種第二語(yǔ)言可被喻為“學(xué)騎車、學(xué)打網(wǎng)球或?qū)W演奏樂曲”。在英語(yǔ)課堂,作為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,我們常常遭遇如下“尷尬”:一是聽說脫節(jié),口語(yǔ)練習(xí)表面化,學(xué)生只是學(xué)英語(yǔ),而不是說英語(yǔ)。聲音是語(yǔ)言的靈魂,文字不過是語(yǔ)言的標(biāo)本。我們從小學(xué)習(xí)母語(yǔ)的時(shí)候,就是先聽媽媽講然后模仿。并且總是根據(jù)實(shí)際的需要進(jìn)行模仿,而且媽媽總會(huì)告訴我們什么是對(duì)的,什么是錯(cuò)的,所以只需很短的時(shí)間,我們就攻克了世界上最難學(xué)的語(yǔ)言—漢語(yǔ)。但我們學(xué)英語(yǔ)的時(shí)候不是這樣的。就算聽了很多,但沒有在現(xiàn)實(shí)中通過說來模仿,所以效果較差。如果你不知道什么是對(duì)的說法,或者雖然知道但沒有真實(shí)的場(chǎng)景來模仿,那聽說能力怎么提高呢?二是每一節(jié)課成了教師的獨(dú)角戲。學(xué)生只能把老師講授的記下來作為考試過關(guān)的金科玉律。學(xué)生之所以英語(yǔ)學(xué)習(xí)失敗,很大程度上是英語(yǔ)教師引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法出現(xiàn)了問題,即:把英語(yǔ)當(dāng)成了知識(shí)去傳授。如同教學(xué)生拉小提琴只學(xué)樂理而不練習(xí)拉音階;教學(xué)生下象棋只學(xué)棋譜而不實(shí)戰(zhàn)操練;教學(xué)生踢足球只學(xué)規(guī)則而不練習(xí)傳球、射門。
  教師是教學(xué)的主導(dǎo),是人才培養(yǎng)的保證。當(dāng)下的教學(xué)目標(biāo)、模式、方法以及教材對(duì)教師自身的語(yǔ)言能力、組織課堂教學(xué)及教材的駕馭能力都提出更高的要求,教師終身教育的理念業(yè)已形成共識(shí)。隨著國(guó)家的日益強(qiáng)大,英語(yǔ)教師出國(guó)輪訓(xùn)日益增多,在不遠(yuǎn)的將來,外籍教師取代中國(guó)籍英語(yǔ)教師亦不是癡人說夢(mèng)。
  教學(xué)思考三:國(guó)際組織高級(jí)管理人才中我國(guó)公民為何成為稀有元素?
  國(guó)際組織是由各個(gè)國(guó)家組成的協(xié)調(diào)議事機(jī)構(gòu),在其中工作的人員基本上都是各國(guó)的精英,國(guó)際組織可以說是一個(gè)維護(hù)國(guó)家利益、展示國(guó)家形象提升綜合國(guó)力的最佳舞臺(tái)。從這個(gè)角度出發(fā),鑒于我國(guó)在國(guó)際組織中的任職狀況,有意識(shí)培養(yǎng)國(guó)際組織領(lǐng)導(dǎo)人才顯得尤為迫切和緊要,可以說是一項(xiàng)重大戰(zhàn)略任務(wù)。曾經(jīng)擔(dān)任過中聯(lián)部副部長(zhǎng)、國(guó)務(wù)院新聞辦主任的蔡武說,“外語(yǔ)院校畢業(yè)的學(xué)生外語(yǔ)好,但專業(yè)知識(shí)不過關(guān),要下基層鍛煉才適應(yīng),但有可能荒廢外語(yǔ)。因此,應(yīng)在學(xué)校解決。
  外事專業(yè)應(yīng)定位在實(shí)用性上,要有基礎(chǔ)理論,也要有政策、策略等方面的培訓(xùn),要有外語(yǔ)水平,也要有較高的中文水平。”由此不得而知,國(guó)際組織高級(jí)管理人才除具備過硬的管理專業(yè)知識(shí)而外,還得必備高強(qiáng)的英語(yǔ)水平,善于交流。交流也是一門藝術(shù),尤其是在國(guó)際場(chǎng)合,善于交流很重要,否則別人不理解自己的觀點(diǎn),自然也就得不到他人支持。要改善交流狀況,就不得不改革傳統(tǒng)的外語(yǔ)教學(xué)模式。傳統(tǒng)外語(yǔ)教學(xué)模式重語(yǔ)法、詞匯,卻忽視了學(xué)習(xí)語(yǔ)言最本質(zhì)的功能——交流。
  要建立以交流為導(dǎo)向的外語(yǔ)教學(xué)體制,鼓勵(lì)外語(yǔ)對(duì)話,使之真正為我所用。綜上所述,我們或許能從我國(guó)英語(yǔ)教育的始源讀出血淋淋的國(guó)恥。這些國(guó)恥的成因大都源自于夜郎自大,閉關(guān)鎖國(guó)的國(guó)政。小平同志“教育要面向現(xiàn)代化,面向世界,面向未來”一語(yǔ)道破教育的方向,這就要求我們的教師在進(jìn)行英語(yǔ)的教學(xué)過程中,培養(yǎng)出在思想、知識(shí)、技能上,對(duì)本國(guó)對(duì)世界的諸方面了解,在國(guó)內(nèi)和國(guó)際上都具有競(jìng)爭(zhēng)能力的人才。要了解世界的先進(jìn)科技,了解世界的先進(jìn)文化;要爭(zhēng)取國(guó)際話語(yǔ)權(quán)、保護(hù)我國(guó)合法權(quán)益。就必須熟練掌握、運(yùn)用這門語(yǔ)言。只有具備高超的外語(yǔ)水平,才能掌握對(duì)外交流的工具,才能在國(guó)際組織里發(fā)出中國(guó)的聲音。因此,學(xué)好英語(yǔ)這門國(guó)際語(yǔ)言,大而說之,對(duì)國(guó)家是一項(xiàng)重大戰(zhàn)略任務(wù),小而說之,對(duì)個(gè)人就是最大的愛國(guó)。
  參考文獻(xiàn):
  [1] 袁振國(guó):《教育原理》,華東師范大學(xué)出版社,2001年。
  [2] 李良佑、張日昇、劉犁:《中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)史》,上海外語(yǔ)教育出版社,2004 年。
  [3] 戴煒棟:《高校外語(yǔ)專業(yè)教學(xué)改革理論與實(shí)踐:改革、教學(xué)、測(cè)試》,上海外語(yǔ)教育出版社,2003 年。
  [4] 季羨林:《外語(yǔ)教育往事談》,上海外語(yǔ)教育出版社,2004 年。
  [5] 徐小貞:《高職英語(yǔ)教育理論與方法》,高等教育出版社,2004 年。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大連市北山海景英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦