英語學(xué)習(xí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學(xué)習(xí) > 英語學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

英語學(xué)習(xí) 戰(zhàn)術(shù)篇 十、用功的效率

所屬教程:英語學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

2021年09月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

十、用功的效率

作為結(jié)束章節(jié),我們要談?wù)動霉Φ男?,實質(zhì)上也幾乎是對本書的總結(jié)。

英語學(xué)習(xí)的效率,可有廣義與狹義之分。狹義的效率,指本書戰(zhàn)術(shù)篇中所談及的內(nèi)容,也就是如何好而快地學(xué)好英語的語音、詞匯、語法和翻譯等。也可以理解為如果把英語學(xué)習(xí)考慮為老師、教材和方法三個方面,那狹義的效率僅指學(xué)習(xí)方法的效率。

而廣義的效率,還包括本書戰(zhàn)略篇中所涵蓋的內(nèi)容。包括深入正確地對英語及英語學(xué)習(xí)的認(rèn)識,充分的心理準(zhǔn)備和知道什么是好老師和好教材并在可能的情況下去選擇這二者。

那沒錯,首先就要解決首要問題,就是你該不該學(xué)習(xí)英語。這看起來是乏味的理論問題,但它的意義在于解決一個學(xué)習(xí)的原動力問題。一切理論問題在有人闡述了之后就似乎都變得簡單起來,簡單的使人們?nèi)菀讓ζ湟粠Ф^和不愿意再深入探討。但須知沒有理論就沒有一切。我們?nèi)祟惖倪M(jìn)步,許多情況下都是先有了哲學(xué)家思想家或科學(xué)家的假想、推測、探討、證明或論述后,才有了后人的實踐。用效率的眼光來審視你自己該不該學(xué)習(xí)英語,會馬上使你陷入思索:要學(xué)嗎,為什么要學(xué)呢,很主動地學(xué)嗎,千方百計地擠出時間來學(xué)嗎?解決了學(xué)習(xí)英語的原動力問題,就好像一部需要動力的機(jī)器有了部非常好的發(fā)動機(jī),而凡是對學(xué)習(xí)英語不感興趣、不想學(xué)卻在被迫學(xué)習(xí)的人,等于這部發(fā)動機(jī)有問題,當(dāng)然也就永遠(yuǎn)難以想象他學(xué)習(xí)會有什么效率。

接下來我們談到要有心理準(zhǔn)備,這是必然?!靶睦頊?zhǔn)備”也可以認(rèn)為是對“首要問題”的延伸探討。是通過進(jìn)一步的思索而突出你想要學(xué)習(xí)英語的嚴(yán)肅性,和你要多大程度上面對這種嚴(yán)肅性。而如果說“首要問題”是解決一個愿望問題的話,“心理準(zhǔn)備”可以說就是解決了一個決心問題。

然而許多人沒有學(xué)好英語的原因,主要不在于沒有愿望和沒有決心,盡管也許是淺顯認(rèn)識下無關(guān)痛癢的愿望和決心,而在于具體學(xué)習(xí)英語時錯誤的方式方法造成的低效率、零效率甚至是負(fù)效率。這是令人心疼的瞎用功、無用功和白用功。而這種極小進(jìn)展或無進(jìn)展的學(xué)習(xí),逐漸使學(xué)習(xí)者喪失了本來就脆弱的學(xué)習(xí)英語的愿望和決心,繼而某時刻起也就真地慘淡而又可惜地停止了當(dāng)初為之心動的壯觀事業(yè);或者是無奈和半死不活地拖延至學(xué)習(xí)結(jié)束之時。如果你是在校學(xué)生,這時必然還表現(xiàn)為跟不上課堂等。英語學(xué)習(xí)成了不得已為之時,當(dāng)然十有八九你也就已經(jīng)處于英語學(xué)習(xí)失敗者的行列。

何止是心疼,這是對我們自己和社會的巨大浪費(fèi)。我們心顫和哭泣。

歸其原因,除了極其個別的情形,首先至少十分明顯的是他們沒有好老師或者是沒有接受過好老師的指點。盡管學(xué)習(xí)是自己的事情,誰也代替不了,但好老師的相幫、指點、教誨和督導(dǎo),對一個不知道自己該怎么學(xué)習(xí)英語的人起決定性的作用。說要學(xué)好英語得有好老師好教材和好方法,聽起來也許有人會說這和沒說一樣,因為這像是在干巴巴地重復(fù)簡單真理。但表面上的明顯道理并沒有被許多人實實在在地去思索與實施。我說過,有了好老師,好教材和好方法幾乎自然就都有了,因為他會選擇使用好教材或者至少告訴你什么是好教材,也會告訴你什么是學(xué)習(xí)英語的好方法。并且好老師還會給你更多,比如隨時解決你的問題等。好老師麾下的學(xué)生極易成才、成功、出類拔萃,似乎是又讓人知道又讓人忽略的事情。中國的大家不少,但他們不一定都做老師。而讓我愿意提及的是我知道我們中國有個教聲樂的周小燕老師,連我這個唱歌外行的都打心眼里敬佩。不確切記得他工作于哪里,甚至忘記了他是男是女,好像是位女士吧,但印象中他教的學(xué)生常常是出去就拿國際比賽金獎。我想外國人在佩服我們有歌唱人才的同時,一定會說,你們中國的周小燕老師太厲害了。同樣道理我們許多中國音樂才子也都拜國外大師為老師,繼而走上了輝煌之路。學(xué)術(shù)上也是一樣,如果你有位中國科學(xué)院院士或?qū)W部委員或者其他大家包括外國的大家做導(dǎo)師,你當(dāng)然不一樣。北大清華的學(xué)生們這方面可謂得天獨(dú)厚,他們常受益于包括國家元首等各種世界級人物的來訪講話或者講座或者講學(xué),少走彎路和成功的概率自然非其他同類人可以比及。

所以你如果想學(xué)好英語,最大的效率是有個好老師。如果你攤上個好老師,那可真是太幸運(yùn)了??赡艿脑挘欢ㄈフ胰ミx。

然后就是好教材。它的重要性我們在“教材形式”一章中也講得比較詳細(xì)了。如果你是“自由人”,你一定要選好教材,那學(xué)習(xí)的效率不知道要高出多少。

1.不“背單詞”

“背單詞”顯然是最無效率的做法之一,或者可以認(rèn)為它是負(fù)效率。我們對這種錯誤在“詞匯的困惑”一章中探討得比較詳細(xì)了,現(xiàn)在稍加總結(jié)一下:

(1)能不能記住取決于以后能否常見到這個詞,現(xiàn)在寫上100遍如果學(xué)得準(zhǔn),也只能算是一遍,如果學(xué)不準(zhǔn),連半遍也不是。

(2)一個詞往往有好幾個意思,為什么只記某一個,再見到這個詞,它就非得是你現(xiàn)在背的這個意思嗎?

(3)就算某詞義是你所背,你很容易犯的錯誤就是以后不管什么語言場合,總以為這個詞是這個意思,心中這個背得十分牢靠的中文詞匯乃不可碰之真理。造成對以后見到的含有本詞匯的不同英文句子根本就不懂,瞎蒙硬套其意。

(4)或者你背的詞很不常用,它總也不出現(xiàn),那你現(xiàn)在背了100遍還不都浪費(fèi)了。

(5)或者你背的意思是對的,但某方面的意思,中文可以有眾多詞匯可以表述,而你對此不知,以為那個英文詞就是你背的那個中文詞的意思。就如“好像”、“似乎”、“仿佛”、“大概”、“差不多”、“也許是”等這些等同的說法,你只背了“好像”,所以只知道“好像”,所以也就一輩子總用“好象”,造成你翻譯英文時候,中文語言極其干癟貧乏,從而也就實質(zhì)上沒法通順。就是說你是個活生生的中國人,學(xué)英語后竟然成了個不會說中國話的人了。背單詞不能學(xué)好英語,卻能把人背傻,真是可笑、可恨、可憐。

(6)絕大多數(shù)情況下,你根本不可能背對詞義。因為你用某個中文詞匯來牢記這個英文詞的意思,必然把詞匯的層層內(nèi)涵與外延全部抹殺,把一個往往可以也必須要用很多話語來描述的整體復(fù)雜映像,或者一個“那方面的意思”簡化閹割至某個中文詞。就象在你面前的是個大象,你卻理解為“有皺的皮”;是盆鮮艷的花,你卻記成“復(fù)雜顏色”;是部組合音響,你卻背成“發(fā)聲物體”;等等。這種坑害自己的對詞義的極其片面的理解,已經(jīng)難以歸類于偏差,是徹頭徹尾的錯誤。任何詞匯的任一特定意思,都取決于語言的大環(huán)境和小環(huán)境,像一串美麗而又貴重的項鏈中的一顆珠子與整體不可分割,如果把詞匯單獨(dú)拿出,就如同剪斷項鏈攫走一顆珠子,那項鏈則不成項鏈,這顆珠子在項鏈中的所有時空意義也便頓時消無。至于不是從馬上要學(xué)習(xí)的文章中挑出若干“單詞”來“背”的,更等于吃飽了沒事從地上抓起幾塊石頭來徹夜端詳,想象它們?nèi)绻蔀樵诩~約世貿(mào)大樓的廢墟中重新建筑的大廈中鋼筋混凝土的一部分,它們的作用將是如何。

對策:一要學(xué)準(zhǔn),二不要怕忘,就是別幻想現(xiàn)在能把所學(xué)詞匯“背”住。想學(xué)準(zhǔn)就必須到實際文章中,也就是到段落和句子中認(rèn)識詞匯,熟悉詞匯所出現(xiàn)的大環(huán)境和小環(huán)境,準(zhǔn)確懂得這個詞匯在這個環(huán)境中的具體意思,包括清楚其內(nèi)涵與外延。用原文詞典,才能最最精確地學(xué)到這一切。初學(xué)者用原文詞典太困難,至少也要用部好的雙解詞典才行。對詞匯的學(xué)習(xí)千萬別忘了首當(dāng)其沖的是學(xué)好它的發(fā)音,這要通過聽地道的語音和查閱詞典音標(biāo)來完成。學(xué)好詞匯當(dāng)前意思就燒高香,就萬事大吉了,你要做的是繼續(xù)往下學(xué)習(xí)就是了。而以后自己對此詞匯還能否認(rèn)識、能不能忘是以后的事情,是你現(xiàn)在一點都左右不了的,要看你以后的造化如何。當(dāng)然說得科學(xué)點,是看你以后能否多碰到此詞匯。所以我們的任務(wù)是如何讓那些構(gòu)成記憶所必需的“碰到”次數(shù)盡可能地密集出現(xiàn)完了,而毫無疑問的最佳手段是一個勁地就按照好教材往下學(xué)。遺忘是必然的,自然的,美麗的;忘記了,再把它當(dāng)做新內(nèi)容重新學(xué)習(xí)就是了。所以,你現(xiàn)在不用把這個英文詞匯寫滿半篇紙,因為充其量這也就是學(xué)習(xí)了一遍。

也許有人說遺忘不是必然的,我可以現(xiàn)在通過特殊方法來對此詞匯特殊記憶,使得不但現(xiàn)在記住它,今后也對它一輩子不忘記。這是可能的,但問題是,學(xué)好英文應(yīng)當(dāng)掌握的詞匯也許怎么也得上萬,而你現(xiàn)在不惜血本來對付某一個,道理何在?日后這個詞匯出現(xiàn)了,你就光榮凱旋地認(rèn)識它一個,別的都不會,還是日后它不出現(xiàn),你現(xiàn)在的用勁全白費(fèi)?所以詞匯的學(xué)習(xí)和掌握,只能是一不背誦二不怕忘,應(yīng)當(dāng)做的是與其他詞匯融匯在一起地(也就是要整篇文章地)學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)再學(xué)習(xí),相見相見再相見。讓統(tǒng)計來起作用,讓概率成就問題。

2.不使用英漢詞典

使用英漢詞典,除了像太陽和桌椅這樣的物體名詞,根本無法真正理解一個英文詞匯在英語話句中的意思。英漢詞典把一個或抽象,或具體,或自成映像,或內(nèi)涵豐富,或外延深廣的具有豐富“那方面的意思”的某英文詞匯,簡化,閹割,偏差,武斷,甚至斷章取義地記錄成某個中文詞。這是致命的,上哪能學(xué)好英文啊。

永遠(yuǎn)要記住,一個在句子中的英文詞匯,是“那方面的意思”,不是某個中文詞的意思。

故使用英漢詞典的學(xué)習(xí)者,只能在最最基礎(chǔ)的層面上,如上下左右你我他這樣的話語中學(xué)習(xí)和理解英文,再高一點都上不去了。

對策:從初學(xué)的第一天起就使用雙解詞典,然后隨著英語程度的提高,盡快過渡到原文詞典輔以雙解詞典,直至完全使用原文詞典。這個過程實際上也就是逐步建立起英-英思維的過程,也就是用英文思維來理解和學(xué)習(xí)英文的過程。盡管使用原文詞典好像太吃力,但想想,是每學(xué)都是真學(xué)而一點點前進(jìn)能成功,還是持續(xù)積累似懂非懂和夾生與錯誤能收獲?

3.不試圖同時學(xué)幾個詞義

學(xué)習(xí)某一英文詞匯時候,你會看到詞典里記錄了該詞匯的其他意思?;蛘哂械慕滩囊彩侨绱耍诮忉尡驹~義的時候加入了本詞在其他場合的其他意思。這時候如果你也就同時學(xué)習(xí)這個詞匯的其他意思,那你看似高效率,其實是低效率。原因難說是有點影響了對當(dāng)前詞意的學(xué)習(xí),最主要的是你對其他詞義的學(xué)習(xí)是極其輕飄和淺薄的而不會學(xué)好它們。盡管我說過詞匯的學(xué)習(xí)要經(jīng)過碰到它好幾次,應(yīng)當(dāng)是四五次吧,才基本上能記住了,所以總要有頭一次的學(xué)習(xí),但你這樣的學(xué)習(xí)算不上“一次”,也許只能算是幾分之幾次。我也說過第一次學(xué)習(xí)詞匯一定要學(xué)懂,學(xué)透徹,那這樣的學(xué)習(xí)是要求你清晰地感受和知道詞匯所在的大環(huán)境和小環(huán)境都是什么。也就是對全文章,本段落和本句子要有感受,要知曉。這樣才能精確理解和學(xué)好詞匯的當(dāng)前意思,也有助于記憶。這樣的學(xué)習(xí)是我們的中堅方式。所有的英文詞匯,都應(yīng)當(dāng)在這樣的“完全場合”或“完全環(huán)境”中學(xué)習(xí)。想順便學(xué)習(xí)詞匯的其他意思,因你缺少詞匯其他詞義的大環(huán)境和小環(huán)境,也就學(xué)不精準(zhǔn)。不精準(zhǔn)的學(xué)習(xí)當(dāng)然只能是低效率、無效率或負(fù)效率的。而我們的記憶很明顯也總是對“分量重”的場合事物烙印深刻。換句話說,我們在這樣的“完全環(huán)境”中不但會真切理解懂得詞匯當(dāng)前意思,還容易把與本詞匯有關(guān)的周圍環(huán)境共同理解和記憶。也就是本詞匯前邊可能出現(xiàn)什么詞,后面可能用到什么詞,以本詞匯為中心的語言結(jié)構(gòu)會是什么樣,等等,我們都能熟悉、知曉、理解、學(xué)習(xí)并記憶了。而“順路”的詞匯其他意思則都沒有這些東西,你想順路則是費(fèi)力不討好。某些英語教材中,不少愿意這樣“順便”增加其他詞義的學(xué)習(xí)。有的老師也愿意在這方面多關(guān)注。學(xué)習(xí)這樣的教材或者做這樣老師的學(xué)生,學(xué)習(xí)效率上自然吃虧。

對策:只管把當(dāng)前意思學(xué)好,剩下的愛誰誰,真如此,你便有了百分之一百二十的收獲,別再指望二百四了。

4.不學(xué)習(xí)單詞本

這和不背單詞道理一樣,而恐怕多數(shù)的單詞書本也是英漢解釋。有太多的學(xué)習(xí)者不去學(xué)習(xí)好教材,卻手里拿著本《中學(xué)英語詞匯》,或《四級詞匯必備》,或《六級考試詞匯大全》,或《托福六百高分詞匯寶》,或《GRE高分對策》等。這些人被干枯的單詞表吸干了血汗,被偏差武斷的英漢解釋斬斷了思維。

對策:不沾單詞書和單詞本,已經(jīng)買了的,當(dāng)廢紙賣吧。

5.不學(xué)習(xí)詞典

學(xué)習(xí)單詞本不好,那有人就拿詞典當(dāng)教材,按照或不按照詞典上的順序?qū)W詞條。這也相當(dāng)不好。如果是英漢詞典,這和背單詞無異。即便是雙解詞典或原文詞典,這樣學(xué)也都低效率。其問題在于因為沒有語言大環(huán)境,我們的頭腦對這些無有機(jī)聯(lián)系的記憶因素的內(nèi)容忘性極大。記憶深刻的事件都是事物環(huán)境“濃重”的事件。無參照、無聯(lián)系、無場景、無因果的單獨(dú)事件,我們的大腦多是“見而忘之”不會記憶。憑空出來的一個詞匯或是一句話,無論如何我們也不會印象深刻。所以從學(xué)習(xí)效率角度講,這樣的學(xué)習(xí)非常不可取。

對策:用詞典好好學(xué)習(xí)書本中出現(xiàn)的生詞,并且也只是學(xué)習(xí)其上下文的詞義就可。詞典不是教材,是工具書。

6.不僅僅猜測詞義

根據(jù)你懂得的上下文,往往是可以猜出處于這個上下文中的某個你不認(rèn)識的生詞的意思的。反之生詞在這個場合中的詞義,一定也是構(gòu)成通順語意橋梁的,并且被你猜中的意思。這樣的猜測甚至能糾正你以前對該詞匯詞義的武斷偏差學(xué)習(xí)。你的猜測在這樣的場合比一本英漢詞典的定義往往還要準(zhǔn)確。因為你的猜測講邏輯,是頭腦的運(yùn)作,需要用很多詞匯來組合,來思維,來揣摩“那方面的意思”,也是在頭腦中想象一個完整映像或映像的一部分,而不是英漢詞典中某一個干癟的中文詞。從這個角度說你要大猜特猜。但猜測完全不能代替查看原文或雙解詞典來完備地學(xué)習(xí)一個英文詞匯。所以你學(xué)習(xí)英語,要爭取早早使用好的原文詞典。你會發(fā)現(xiàn)這樣的詞典對詞匯的解釋和你的正確猜測驚人地一致,往往極其細(xì)膩和準(zhǔn)確。你在為自己感到快樂之時,也會對好詞典的編纂學(xué)者們十分敬佩。

請注意我們現(xiàn)在所關(guān)注的,是你作為一個高效率的英語學(xué)習(xí)者所應(yīng)做的。如果你不是一個英語學(xué)習(xí)者,而是個休閑者,或為其他目的而隨意看書的人,也許可以不查詞典,對生詞只猜測。我們學(xué)習(xí)者一定要查詞典。一是要學(xué)對發(fā)音,二是要核實自己的猜測,因為有時候我們無從猜測或者猜測錯了。

僅僅猜測而不查看詞典的害處,即或發(fā)音不對,或意思偏差。而這些不對或者偏差往往會由我們帶著一輩子。這樣的錯誤長久存在,一是因為自己不知道,二是有水平能知道你錯誤的對方,除了老師等,也少有為你指出的。

對策:對所有生詞,可以也應(yīng)該根據(jù)上下文猜測其意思,但猜后一定要拿出好詞典,好好學(xué)準(zhǔn)它。

7.不要總以為詞匯是你學(xué)過的意思

恐怕你沒忘這是學(xué)好英文詞匯的兩大原則之一吧,但這卻是常見錯誤之一。這個錯誤的表現(xiàn)是面對一個新語言環(huán)境中的新句子中你學(xué)過的某個英文詞,它現(xiàn)在已經(jīng)是意思b了,但你卻順著學(xué)過的意思a竿向上爬。錯誤不知,當(dāng)然是爬得越高摔得越狠。或者是自己也覺得這句話有點問題,但就是沒意識到是簡單地因為詞匯的意思發(fā)生了變化不是你學(xué)過的那個。這時自己也許會在那里枉琢磨亂搭橋,瞎耽誤陣功夫后胡亂地、自欺欺人地用個生硬的解釋把你熟悉的詞義“安”在那里。這就是不少學(xué)習(xí)者如何把英文學(xué)得夾生,并把這種夾生積累的做法之一。

對策:自然、謹(jǐn)慎、一點不牽強(qiáng)地理解和通順漂亮地翻譯英文話句。如果對這種理解和通順漂亮稍覺不妥或稍有疑惑就應(yīng)馬上用好詞典查看相關(guān)字詞,把它們當(dāng)生詞對待。

8.盡量不聽不好的音

英語語音的重要幾乎可以認(rèn)為占據(jù)英語的一半,正確地道的語音是簡單而又分量極重的某人學(xué)好英語否的試金石。所以你要永遠(yuǎn)爭取聽母語是英語的英語播音員或類似人員的音,選擇配有這樣音的教材來學(xué)習(xí)。不聽音你就當(dāng)然蒙發(fā)音,自己滿嘴錯誤,也聽不懂別人正確的音。而聽不地道語音你自然自己的語音也就不地道,也照樣常聽不懂別人正確的發(fā)音。而所有不聽地道語音或者根本不聽音的學(xué)習(xí)者,都等于向別人宣布你不想學(xué)好英語。

對策:千方百計并且每學(xué)必聽英語播音員或地道性等同的人的音。

9.盡量不沒聽音就自己讀

同樣道理,一個正在下功夫朗讀英文的學(xué)生不見得是在做有用功。如果你是個清晨就起早朗讀英文的學(xué)習(xí)者,或者是一個犧牲午睡而到樹下朗讀英文的學(xué)習(xí)者,你一定要問問自己,自己的發(fā)音對嗎?只有聽而且模仿地道英語語音后,才可多朗讀,否則,你是個可憐可悲的在錯誤方向上越走越遠(yuǎn)的人。你值得敬佩的付出,千萬別竟然都是負(fù)值。

對策:有自己朗讀的功夫,不如通過磁帶、磁碟、收音機(jī)、電視機(jī)、互聯(lián)網(wǎng)等,多多模仿母語是英語的英語播音員或類似人員的語音。

10.不深陷語法

要把語法置于附屬性質(zhì)的內(nèi)容,結(jié)合英語文章來學(xué)習(xí)。也即面對一篇英語文章,我們要做的是學(xué)準(zhǔn)詞匯發(fā)音,弄懂話語意思。如果這兩樣都可以了,就是學(xué)習(xí)完畢這段英文了。只有在這個過程中遇到困難,需要學(xué)習(xí)相關(guān)語法才可過關(guān)的時候,才學(xué)習(xí)語法。而學(xué)了相關(guān)語法就弄懂了英文文章的發(fā)音和意思后,就幾乎沒有必要再做任何程度的對語法的深摳和陷入。別指望學(xué)好語法而學(xué)好英文,而是學(xué)好英文的過程中,順便知道了其中語法。問問自己對中文語法知道多少,就可以知道這樣做天不會塌下來。我們現(xiàn)在典型的并且是極其無效率的學(xué)習(xí)英語的做法之一,是老師領(lǐng)著或者學(xué)生自己課上課下對語法摳起沒完。沒學(xué)上10份英語內(nèi)容,卻摳上100份英語語法,這你能懂嗎,頭能不大嗎,能談得上學(xué)習(xí)英語的效率嗎?

對策:學(xué)習(xí)弄懂面前英語文章、段落或者句子才是你的任務(wù)。你懂其發(fā)音和意思嗎?如果懂,那就繼續(xù)學(xué)習(xí)下句下段;如果不懂,那是否相關(guān)語法你不會?那就去學(xué)吧,并且只學(xué)習(xí)相關(guān)的內(nèi)容,然后馬上回來。不要指望把語法練牢記住,不會幾句英語就要把英語語法學(xué)好,是癡心妄想白費(fèi)力。

11.不多做練習(xí)

不管什么練習(xí)你都要少做,永遠(yuǎn)要知道一篇有機(jī)的、有邏輯性的、各個分支內(nèi)容相關(guān)而全體構(gòu)成一個完整內(nèi)容的有趣味而不枯燥的文章才是你應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)的對象。這有助于“學(xué)進(jìn)”和記憶。那你為什么要愚蠢地多做那些無機(jī)的、無邏輯的、內(nèi)容互不相關(guān)的、枯燥干癟的練習(xí)呢?枯燥、恐懼和感覺艱難中能有什么學(xué)習(xí)效率嗎?學(xué)習(xí)英語就是學(xué)習(xí)文章,絕不是學(xué)習(xí)練習(xí)。練習(xí)當(dāng)然是起到一個溫故和復(fù)習(xí)的作用,在適度和合理范圍內(nèi)是可以做的。

簡單地從數(shù)學(xué)或者邏輯的角度問一問自己,對著不會或者沒學(xué)過的練習(xí)發(fā)呆有什么學(xué)習(xí)效率?或者反過來問,花費(fèi)3小時做完練習(xí)后發(fā)現(xiàn)自己全做對了有效率?

不是嗎,不會的做不對,會了的又干嘛要總做呢?

對策:如果你用的是本書“教材形式”一章中所說的“一流一等”的教材,那你應(yīng)當(dāng)做教材中所有的練習(xí),因為那些練習(xí)緊扣課文,如有非課文內(nèi)容的,也是難度適度并且多生動有趣,并且是“告知”性質(zhì),從來不是讓你對著它們發(fā)呆或冥想的。如果你使用的教材一般或不怎么樣,極少地選擇做甚至不做其練習(xí)是吃不了虧的。而與教材無關(guān)的任何練習(xí)材料或習(xí)題等,則永遠(yuǎn)也不要做。

12.不做不會的練習(xí)

最有價值的練習(xí)只是那些鼓勵、刺激或者是生動地要求你再好好看看課文或文章原文,并且在課文或文章原文中有明顯答案的練習(xí)。任何與本課文或本文章無關(guān)的、生疏的和不會做的練習(xí)你都沒必要做。對初級和中級學(xué)習(xí)英語的人而言,最有效率的學(xué)習(xí)方式只能是學(xué)習(xí)難度適度并由淺入深的、有序包容各個語言點的、反映英語語言國家文化的自身內(nèi)容有機(jī)而又完整的文章。這樣的文章只能是好教材。這樣的文章高效并且常常會讓你輕松快樂地理解、感知、熟悉和掌握所學(xué)內(nèi)容,同時也有助于記憶。好的練習(xí)幾乎等于讓你再溫習(xí)一下剛學(xué)過的文章,所以可以算做學(xué)習(xí)文章的一部分。

所以學(xué)習(xí)英語是學(xué)習(xí)文章學(xué)來的,不是做練習(xí)做來的。而面對不會做的練習(xí),苦思冥想,費(fèi)勁猜測或者生編濫造所花費(fèi)的每一秒,哪怕是碰巧做對了,也都是無端耗費(fèi)生命。英語是會與不會的問題,不是能否蒙對的問題;而不會應(yīng)當(dāng)學(xué),可學(xué)不是做練習(xí)。

對策:見了不會做的練習(xí)就pass(不理睬,放過去)。把心放在肚子里,一切都是學(xué)來的,不是揣測來的。

13.初級和中級時候盡量不學(xué)輔導(dǎo)書籍,特別是不學(xué)習(xí)垃圾材料

任何輔助學(xué)習(xí)英語的材料,都缺乏一項或幾項教材特別是好教材所具有的好的特征。教材的難易適度性,循序漸進(jìn)性,溫故知新性,語言點的覆蓋性,內(nèi)容的精挑細(xì)選性,課文之間的獨(dú)立與系統(tǒng)相關(guān)性等,都是其他文章或材料所無法比擬的。所以講求效率,當(dāng)然要學(xué)教材。教材不僅使你容易學(xué)懂,也因為學(xué)習(xí)內(nèi)容恰當(dāng)完整而有趣有益,還因?qū)ζ鋵W(xué)習(xí)過程的“濃重”而很有利于你記憶。理想的學(xué)習(xí)是以正確方法抱著套好教材一直學(xué)到最后一冊,然后再選兩三套其他好教材的高難冊學(xué)習(xí)。這時候你大致是中高級水平了,并且對英語的掌握應(yīng)當(dāng)是不夾生不脆裂,是屬于學(xué)成一族。再向高深程度學(xué)習(xí)也許沒有教材可找了,你可以在配有好語音的英文寶庫中選擇喜歡的資料來學(xué)習(xí),如著名的演說講話或文學(xué)作品等。隨著你英語水平的提高,你已經(jīng)逐漸地由學(xué)習(xí)英語轉(zhuǎn)向享受和使用英語了,可增加無語音配音的資料來學(xué)習(xí),如原文小說。但從學(xué)習(xí)英語的角度,此時仍要盡量選擇有地道語音配音的文章。

對策:爭取總不購買也不學(xué)習(xí)任何輔助性書籍。也許不能說你接觸這些英語不好,可作為正經(jīng)學(xué)習(xí),用它們不妥。而如果你的材料不是文章而是練習(xí)性質(zhì)的,比如那些全無聯(lián)系、東拼西湊、橫空出世、煞有介事、名稱很美的習(xí)題類,在它們上面下功夫簡直就是浪費(fèi)時間。

14.不總復(fù)習(xí)

用不著經(jīng)常復(fù)習(xí)。與持續(xù)向深度和廣度學(xué)習(xí)并在有生之年快點學(xué)成英語相比,每學(xué)一點就要鞏固來試圖記住并不忘幾乎沒有意義。把該學(xué)習(xí)的英語內(nèi)容量如果分成100份的話,我們很多的老師和學(xué)生常犯的錯誤是剛學(xué)了幾份就猛在其中折騰,中了魔般一份一小復(fù)習(xí),兩份一大復(fù)習(xí),三份一個總復(fù)習(xí)。

不僅是學(xué)習(xí)英語,對于任何事情而言,程度低并且是極其小的量,百分之百的扎實,鋼板一樣的掌握都沒什么大用。如果再把英語學(xué)習(xí)的全過程想象為如同小學(xué),初中,高中,大學(xué),碩士,博士,和更高的學(xué)習(xí)這樣的過程,許多人做的是停在小學(xué)二年級那不再向前學(xué)而原地猛復(fù)習(xí)。另外,學(xué)到的英語內(nèi)容能否不忘和具有意義在于以后在不同場合對其的多接觸再學(xué)習(xí)和勤運(yùn)用。接觸和使用頻率高的內(nèi)容包括詞匯和語法現(xiàn)象等自然就記住了,而低的就自然忘記。像“你我他”、“你好”等極其常用的詞匯和話語我們自然不忘,而生僻詞句總?cè)菀淄?。所以學(xué)懂當(dāng)前內(nèi)容即已充分,復(fù)習(xí)太多等于“扎實”地停滯不前。還有,對許多人而言,不乏有沒學(xué)準(zhǔn)就猛復(fù)習(xí)的危險。那可是越做越錯。比如,發(fā)音錯誤或者詞義或句意理解偏差,還或是把某語法現(xiàn)象拿到別處生搬硬套等。許多學(xué)校的許多老師,愿意猛印猛發(fā)練習(xí)或復(fù)習(xí)材料給學(xué)生們做,而那些材料少有成篇的文章,多是些無生命的“單詞”和無語言環(huán)境的單句,或是造句或改錯,或是無休止的苦澀語法題。這種做法當(dāng)然是難為和耽誤了學(xué)生。

對策:首次見面一定學(xué)準(zhǔn),然后要做的不是對此復(fù)習(xí)而是持續(xù)緊密向前學(xué)習(xí)。向前學(xué)習(xí)常常幾乎完全可以替代向后復(fù)習(xí)。另外想消滅“忘記”是徒然,什么該忘,隨它去嘛。

15.不總考試

考試和練習(xí)與復(fù)習(xí),構(gòu)成了一家親。不是它們沒用,而是注意不要過多,多了就是折磨人和浪費(fèi)時間。學(xué)習(xí)的主體是真正意義上的學(xué),即對新內(nèi)容,也就是第一次見到的內(nèi)容(每個新內(nèi)容的集合便是所有的內(nèi)容)學(xué)好學(xué)準(zhǔn)學(xué)正確。學(xué)習(xí)生疏內(nèi)容的過程中,我們必然順便重溫了舊內(nèi)容??荚嚨淖饔弥挥幸粋€,就是知道學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過的內(nèi)容哪里忘記了或是沒學(xué)好。那當(dāng)然我們用不著總知道這個。而知道了又怎么樣,還不是得回頭再學(xué)習(xí)嗎?

而我們教學(xué)中的考試本身也不是總沒問題。有的時候,試題本身就有問題,無端造成學(xué)習(xí)者們大大的迷惑不解。還有的時候,沒學(xué)過的也考。而初級和中級程度的學(xué)習(xí)者,就算每次考試總考滿分也遠(yuǎn)沒什么大意義,因為你學(xué)過的這點內(nèi)容量太少。我們的目標(biāo)是把英語作為整體學(xué)好,更多的內(nèi)容還在等著你學(xué)呢。

對策:大大方方或瞞天過海地把勁用到認(rèn)真的“首次”和緊密持續(xù)的學(xué)習(xí)上,那樣用不了多久,你就會在某些無所謂或很重要的考試中考得很好甚至第一。

16.不苦思苦想

在學(xué)習(xí)英語中的初級和中級階段甚至是高級階段,對于學(xué)習(xí)的任何內(nèi)容,你都不必苦思苦想。整個的學(xué)習(xí)過程,幾乎都可以簡單地說是個知道和了解的過程。學(xué)習(xí)英語說穿了,就是我們“明白別人怎么說和怎么寫,繼而模仿著去說和去寫”的過程。所以你只要老老實實地去聽,去看,去模仿,去理解其意思就行了。不必多問為什么,更不要苦思苦想,因為對你來說只是不知道的還太多。等你多學(xué)習(xí),學(xué)到那個程度、那個份上了,你的幾乎所有的問題就都不是問題了。那你何必現(xiàn)在瞎耽誤功夫地亂揣摩和枉琢磨呢?我們最常見的問題是總用被大量灌輸來的語法規(guī)則來理解、編造、度量英語話語,或是面對一個所有詞匯都認(rèn)識的句子(至少以為認(rèn)識,包括剛學(xué)完其中的生詞)發(fā)愣,不懂得其意思。前者你的錯誤在于不應(yīng)當(dāng)從語法出發(fā)而應(yīng)從“別人都怎么說”來出發(fā);后者往往就是你中英文一對一或“背單詞”學(xué)來的詞匯(包括以前這樣學(xué)來的和剛剛針對當(dāng)前這句話中學(xué)來的)現(xiàn)在是其“非偏差”或另外一個意思。換句話說它落入了我學(xué)習(xí)英語詞匯的兩個原則的范疇:不是你從前沒學(xué)準(zhǔn),就是你過去學(xué)過的某個或者某些詞匯現(xiàn)在是新意思。還有如做練習(xí)或被考試的時候,你就把內(nèi)心最傾斜的不加思索地寫出去就是了,推理和琢磨都無濟(jì)于事。憑傾斜就是憑語感,而語感好就是總體水平高,而總體水平高就是多數(shù)情況下對,盡管少數(shù)情況下也會錯。

對策:見了什么學(xué)什么,見不到的不去操心。當(dāng)前的語句學(xué)了還不懂,那就把它記下來,以后有機(jī)會問老師或明白人,不對其苦思索而趕快接著學(xué)。

17.盡量不參加沒有好老師或沒有母語是英語的人士的英語角

別忘了我們談的是效率,到英語角閑聽和閑聊沒人敢說是沒用處,但去沒有好老師或沒有母語是英語人士在場的英語角,在發(fā)音和行文都錯誤的語言中漫游,恐怕弊大于利。聽母語是英語的人或者好老師說話,或者自己說話一出錯就能被及時糾正,那才有益。否則不管對錯卻敢用英語張口的膽你用不著練。聽與模仿地道語音學(xué)習(xí)好教材的過程,就是讓你張口的過程,而自己地道英語學(xué)多了,嘴也就隨之張開了。

對策:正經(jīng)地學(xué)習(xí)配有好語音的好教材是中堅方式,去英語角只是輔助性質(zhì)的,而且一定得有好老師和母語是英語的人士在場你才去。也注意國籍是英語國家的人,不等于他一定說得好英語。

18.不試圖過早使用英語,特別是不和無糾正能力的人練習(xí)使用英語

初級和中級的英語學(xué)習(xí)者,還不具備使用英語的能力。也就是說你有許多話沒見過,沒學(xué)過,不知道該怎么表達(dá)。這種情況下就練說練寫,比做令人頭疼的漢譯英練習(xí)還糟。漢譯英練習(xí)也許還有答案,而你這樣做卻幾乎無從知曉自己的對錯。特別是和同等水平的人說話或者寫信等,互相之間有什么錯誤很少知道,也得不到糾正。對沒學(xué)過而不會說的話思索、推理、猜測或編造是非常危險的,就算恰巧搞對了,你那難受的過程所花的時間也是非常不值得的。

對策:練說練寫,仍然是輔助手段,而且要盡量和受過良好教育的母語是英語的人士或至少是其他英語很好的人士說話或其他形式來溝通,并且請求他們隨時糾正你的錯誤。

19.不這山望著那山高

我們要爭取的是好老師、好教材和好方法。而一旦你覺得擁有了,就可以穩(wěn)住,靜心而又持續(xù)地學(xué)習(xí)就是了。別一聽別人說某某補(bǔ)習(xí)班不錯,某某教材不錯,某某輔導(dǎo)材料不錯,就動心,就參加,就買,就學(xué)習(xí)。任何事物都有其自身規(guī)律性,包括英語學(xué)習(xí),指望某種容易并突然的收獲基本上沒可能。

對策:學(xué)習(xí)懂得什么是好老師、好教材和好方法并且去追求,那你學(xué)習(xí)進(jìn)展上的周而復(fù)始,徘徊不前,搖擺不定或無端付出會少得多。

20.盡量不細(xì)水長流

記住學(xué)習(xí)英語一定要持續(xù)而緊密。細(xì)水長流的誘人做法放在學(xué)習(xí)英語上是不合適的。細(xì)水長流的做法一是忘得多,二是難“長流”得了,三是想學(xué)成卻會因為遙遙無期而變得幾乎不可能。

細(xì)水長流的人恐怕是意圖穩(wěn)扎穩(wěn)打,步步為營,慢慢積累,最后照樣龜能勝兔。但可惜這不可能。因為學(xué)一點而又學(xué)得慢,想記住不可能。我們說過多少遍,記住否在于多接觸多用,所以學(xué)得慢也就少接觸和忘得多,從而也穩(wěn)不住,也就無“步”可“營”。而學(xué)得本來就少加上還得忘,何談積累和取勝。

理論上,英語學(xué)習(xí)應(yīng)持續(xù)而緊密到在使用前的最短時間內(nèi)開始學(xué)習(xí)最好。就是因為學(xué)習(xí)得又快又多,疏忘的空間就很小。沒等遺忘就又見,就又接觸,就又學(xué)到,那當(dāng)然就難以遺忘。而使用英語就是最好的又見又接觸和又復(fù)習(xí),如持續(xù)使用則永遠(yuǎn)不忘。這無疑效率最高,它早學(xué)成而用時還最少。而這種緊密與效率的關(guān)系不是算術(shù)級的一比一,而是幾何遞進(jìn)的。還有個因素就是人生總會有什么事情,細(xì)水長流期間很可能我們無法持續(xù)堅持學(xué)習(xí)。所以我們假定你想一天學(xué)一小時而學(xué)十年,算起來總共的課時是(1×365×10)3650小時。但這樣至少不如一天兩小時學(xué)習(xí)四年半。而一天兩小時學(xué)習(xí)四年半,肯定不如一天4小時學(xué)習(xí)二年。而一天4小時學(xué)習(xí)二年,斷然不如每天八小時學(xué)習(xí)十個月。最后的結(jié)果會是:每天8小時學(xué)十個月的,英文學(xué)得最好,他終日滿腦子英文而且很可能快學(xué)成了,學(xué)習(xí)時間也最短,比照提前九年二個月用時(8×30×10)2400小時。每天學(xué)4小時的,兩年后也學(xué)得相當(dāng)不錯,花了(4×365×2)2920小時。每天學(xué)兩小時的,難說四年半后學(xué)成否,因為中間有許多事情耽誤了學(xué)習(xí),該學(xué)習(xí)的(2×365×4.5)3285小時根本沒完成;而且總的忘記量也因?qū)W習(xí)時間拖延長而增大了許多。而每天學(xué)1小時的那位,當(dāng)學(xué)的3650小時永遠(yuǎn)完不成,也就永遠(yuǎn)學(xué)不成。因為第三年的時候他戀愛,第四年的時候有小孩,第七年的時候配偶外派勞務(wù)只得自己在家照顧孩子。這樣,應(yīng)十年的事得再追加上三年。而在第十二年的時候,祖母病重又得去護(hù)理了,等等。

所以各位當(dāng)知道,細(xì)水長流,多是幻想。

對策:想高效率地學(xué)好英語,應(yīng)當(dāng)盡可能地在應(yīng)用前緊密學(xué)習(xí)。

這樣我們就要結(jié)束本章,從而也就結(jié)束本書了。從第一章最籠統(tǒng)地問你該不該學(xué),到最后一章很具體地告訴你不該做什么和該怎么辦,讀了本書,我毫不懷疑你在英語學(xué)習(xí)上大變了樣,認(rèn)識深刻得多,方法恰當(dāng)?shù)枚啵侍岣叩枚唷?/p>

你高興,我也高興。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思珠海市聚華樓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦