Lawyer
是指精通法律條文,并且有資格在法庭上踐行法律或者充當(dāng)法律顧問(wèn)的人。
例如:
The best defense lawyer in town
小鎮(zhèn)上最好的辯護(hù)律師
Attorney
通常可以與lawyer換用,但是在更精確的用法中,它指的是為客戶充當(dāng)法律代理人的律師,處理諸如轉(zhuǎn)移財(cái)產(chǎn)、立遺囑、在民事案件中辯護(hù)或提起訴訟等事務(wù)。
例如:
Attorney for the deceased
死者的辯護(hù)律師
Counselor
是指可以接手訴訟案件并且就法律問(wèn)題給出建議的人。
例如:
Met with their legal counselor
與她們的法律顧問(wèn)見(jiàn)面
Barrister
意為“出庭律師”,是英式英語(yǔ)中counselor的對(duì)應(yīng)詞,更強(qiáng)調(diào)在高等法院里出庭辯訴。
Barrister the British equivalent of counselor, emphasizes court pleading which in English practice is permitted in higher courts only to barristers
例句:
Barristers before the bench in wigs and robes
法官席位前頭戴假發(fā)身著律師袍的律師
Solicitor
意為“事務(wù)律師”,在英國(guó)相當(dāng)于attorney,但是他著重于法律事務(wù)的處理,而不是在法庭上申訴或辯護(hù)。
例如:
Sent his solicitor to negotiate on his behalf
讓他的律師代表他去協(xié)商