遲緩(一般形容網(wǎng)絡(luò))
英文釋義:
Slow and takes forever to work.
當(dāng)你的wifi最近這些天速度很慢的時(shí)候,你就可以說(shuō):
My WI-FI these days has been behaving pretty laggy.
我的無(wú)線網(wǎng)絡(luò)這幾天都很慢啊。
Bongga
形容很奢華、隆重
英文釋義:
When you're dressed like a diva (for a girl) or when you’re pimped out (for a guy). You’re workin’ it, struttin’ it, walkin’ with attitude and having a good time, all at the same time.
常用來(lái)形容奢侈品或者很驚艷的打扮、穿著。
例如你在公司年會(huì)上看到同事打扮的很華麗,你可以這樣說(shuō):
Did you see that guy walking the red carpet? Bongga!
你看到紅毯上的那個(gè)人了嗎?好華麗!
Binge-able
形容值得反復(fù)觀看
英文釋義:形容詞
describing a show that is worthy of being watched several times within a short time span.
一般形容電視劇或者電影。
當(dāng)你覺得這部電視劇或者電影值得二刷、三刷的時(shí)候,這個(gè)詞就是想表達(dá)這個(gè)意思。例如:
Black Mirror is definitely binge-able.
《黑鏡》值得反復(fù)觀看。
Rando
Rando
形容不必要的、多余的
英文釋義:
a random person or thing
當(dāng)你和朋友正在討論一個(gè)問題時(shí),突然有個(gè)人過(guò)來(lái)說(shuō)些不必要的東西,讓你覺得莫名其妙。你就可以表達(dá):
Why does that guy talk about rando things?
為什么這個(gè)人要說(shuō)些沒必要的東西?
Bedicine
睡眠良藥
英文釋義:
When all you need to get better is time in your bed.
只有睡眠才能解救你的時(shí)候,你就可以用這個(gè)詞。例如:
After 12 hours of bedicine my sickness for work had left.
睡了12小時(shí)后,我的工作后遺癥終于好了。
Douchey
令人惱火的
英文釋義:
Used to describe something only a douchebag would do.
言行非常令人惱火,甚至于像個(gè)“混蛋”。
Dude, that is such a douchey car!
伙計(jì),這輛車太糟了!
Hangry
餓到令人生氣
英文釋義:
When you are so hungry that your lack of food causes you to become angry, frustrated or both.
這個(gè)單詞很有趣,實(shí)際就是Hungry和angry的結(jié)合,是不是很好理解?
I haven't eaten since breakfast so I'm just hangry, bro.
從早飯開始我就沒吃東西,我餓到生氣了,大兄dei.