英語(yǔ)學(xué)習(xí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法 >  內(nèi)容

漲知識(shí):藍(lán)牙Bluetooth竟然是個(gè)國(guó)王的名字?

所屬教程:英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

瀏覽:

2019年04月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
作為一種無(wú)線(xiàn)通訊技術(shù)標(biāo)準(zhǔn),藍(lán)牙能夠近距離傳輸數(shù)據(jù),大家對(duì)它并不陌生。那么它的名字是怎么來(lái)的呢?

“Bluetooth”一詞是斯堪的納維亞語(yǔ)言詞匯Blåtand/Blåtann的英語(yǔ)化,這個(gè)詞是10世紀(jì)丹麥和挪威國(guó)王藍(lán)牙哈拉爾Harald Bluetooth(丹麥語(yǔ):Harald Blåtand Gormsen)的綽號(hào)。

他將紛爭(zhēng)不斷的丹麥部落統(tǒng)一為一個(gè)王國(guó),而以此為藍(lán)牙命名的想法最初是Jim Kardach于1997年提出的。他當(dāng)時(shí)正在閱讀的一本由Frans G. Bengtsson 撰寫(xiě)的描寫(xiě)北歐海盜和Harald Bluetooth國(guó)王的歷史小說(shuō)The Long Ships,借用國(guó)王的綽號(hào),也希望藍(lán)牙把通訊協(xié)議統(tǒng)一為全球標(biāo)準(zhǔn)。

原本臺(tái)灣翻譯為“藍(lán)牙”(blå=藍(lán),tand=牙),到2006年時(shí),藍(lán)牙技術(shù)聯(lián)盟組織已將全球中文譯名統(tǒng)一改采直譯為“藍(lán)牙”,并注冊(cè)為該組織的注冊(cè)商標(biāo)。

而我們常見(jiàn)的藍(lán)牙標(biāo)志是盧恩字母 Runic letter ior.svg(Hagall,?)和 Runic letter berkanan.svg(Bjarkan,?)的組合,也就是Harald Blåtand的首字母HB的合寫(xiě)。



 


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思阿克蘇地區(qū)伍星華府(阿溫大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦