音樂英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 音樂頻道 > 英文歌曲 > 經(jīng)典英文歌曲 >  內(nèi)容

經(jīng)典英文歌曲歌詞賞析:經(jīng)典民謠《Vincent》

所屬教程:經(jīng)典英文歌曲

瀏覽:

tingliketang

2024年08月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

《Vincent》(文森特),一曲由Don McLean創(chuàng)作并演唱的經(jīng)典英文歌曲,不僅是對文森特·梵高(Vincent van Gogh)藝術(shù)生涯的深情致敬,更是激勵無數(shù)人勇敢追夢、擁抱內(nèi)心孤獨(dú)與狂熱的心靈之歌。這首歌以其深情的旋律和深刻的歌詞,跨越了時間的界限,成為了學(xué)習(xí)英語歌詞以感受文學(xué)與音樂完美結(jié)合的絕佳選擇。

“Starry, starry night, paint your palette blue and grey...”(繁星綴滿的夜里,讓那調(diào)色盤里的藍(lán)與灰點(diǎn)點(diǎn)輝映...)歌詞開篇便營造出一個夢幻而略帶憂郁的氛圍,引領(lǐng)聽者走進(jìn)梵高那色彩斑斕而又充滿掙扎的內(nèi)心世界。通過這首歌,Don McLean不僅講述了梵高的故事,更傳達(dá)了一種對藝術(shù)無盡追求、對生活深刻洞察的精神,讓人們在英語的學(xué)習(xí)中,也能感受到藝術(shù)與情感的共鳴。

歌詞:

Starry, starry night

繁星綴滿的夜里

Paint your palette blue and grey

讓那調(diào)色盤里的藍(lán)與灰點(diǎn)點(diǎn)輝映

Look out on a summer's day

你望著夏日的白晝

With eyes that know the darkness in my soul

用那能夠看穿我靈魂深處黑暗的雙眼

Shadows on the hills

山丘上的陰影

Sketch the trees and the daffodils

勾勒出樹林與水仙花的輪廓

Catch the breeze and the winter chills

捕捉著微風(fēng)與冬日的凜冽

In colors on the snowy linen land

在那雪白的亞麻畫布之上

Now I understand

如今我才恍然

What you tried to say to me

那些你想要告訴我的話語

And how you suffered for your sanity

你是如何為你的清醒備受煎熬

And how you tried to set them free

你是多么想讓它們解脫

They would not listen, they did not know how

但它們不會傾聽 也不懂如何解脫

Perhaps they'll listen now

也許現(xiàn)在他們在聽著呢

Starry, starry night

繁星綴滿的夜里

Flaming flowers that brightly blaze

火紅的花朵耀眼燃燒著

Swirling clouds in a violet haze

渦流的云朵隱在紫羅蘭色的霾里

Reflect in Vincent's eyes of china blue

倒映在梵高瓷藍(lán)的眼里

Colors changing hue

色彩變化無常

Morning fields of amber grain

清晨琥珀色的田野

Weathered faces lined in pain

刻滿痛苦飽經(jīng)風(fēng)霜的臉龐

Are soothed beneath the artist's loving hand

在梵高愛意的手下得到撫慰

Now I understand

如今我才恍然

What you tried to say to me

那些你想要告訴我的話語

How you suffered for your sanity

你是如何為你的清醒備受煎熬

How you tried to set them free

你是多么想讓它們解脫

They would not listen, they did not know how

但它們不會傾聽 也不懂如何解脫

Perhaps they'll listen now

也許現(xiàn)在他們在聽著呢

For they could not love you

因為它們永遠(yuǎn)不會愛你

But still your love was true

但你的愛卻如此真實

And when no hope was left in sight

當(dāng)眼下已沒有希望的氣息

On that starry, starry night

在這繁星綴滿的夜里

You took your life, as lovers often do

你像戀人擺脫苦戀那般 了結(jié)了余生

But I could've told you, Vincent

但我要這樣告訴你 梵高啊

This world was never meant for one as beautiful as you

這個世界永遠(yuǎn)不是為你這樣美好的人而生

Starry, starry night

繁星綴滿的夜里

Portraits hung in empty halls

肖像掛在空蕩的大堂

Frameless heads on nameless walls

無框的頭像和無名的墻壁

With eyes that watch the world and can't forget

一雙雙眼睛難以忘懷地凝望著世間

Like the strangers that you've met

像你遇到的那些陌生人

The ragged men in ragged clothes

參差的靈魂和襤褸衣衫

The silver thorn on the bloody rose

血色玫瑰的銀刺

Lie crushed and broken on the virgin snow

正破碎躺在這處子般潔白的雪地上

Now I think I know

現(xiàn)在我覺得我懂了

What you tried to say to me

那些你想要告訴我的話語

And how you suffered for your sanity

你是如何為你的清醒備受煎熬

And how you tried to set them free

你是多么想讓它們解脫

They would not listen, they're not listening still

他們不會傾聽 現(xiàn)在也不會傾聽

Perhaps they never will

或許永遠(yuǎn)也不會

以上便是《Vincent》歌曲的歌詞分享,通過分享并學(xué)習(xí)這些英文歌曲歌詞,我們不僅能夠積累實用的語言素材,還能在潛移默化中提升語感與聽力。讓每一句歌詞都成為你英語進(jìn)步的階梯,開啟一段美妙的語言學(xué)習(xí)之旅。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石家莊市西美花街小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法四年級下冊英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦