英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

攝影師的無人機(jī)拍下了3只可愛而舒適的野生山貓的畫面

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2020年12月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
“I was about to leave, but I spotted something crossing the ice”: Photographer’s Drone Captures 3 Adorably Comfy Wild Bobcats

“我正要離開,卻發(fā)現(xiàn)有什么東西在穿越冰面”:攝影師的無人機(jī)拍下了3只可愛而舒適的野生山貓的畫面

Sure, photographing wildlife has a lot to do with the skills and the equipment you have, but it’s also a matter of timing and luck. After all, you gotta find the wildlife first!

當(dāng)然,拍攝野生動(dòng)物與你的技術(shù)和設(shè)備有很大關(guān)系,但也需要時(shí)間和運(yùn)氣。畢竟,你得先找到野生動(dòng)物!

But, every once in a while, people catch a break, and this particular photographer from Duluth, Minnesota was lucky enough to find a pack of bobcats chilling around the St. Louis River. Actually, they were so chill that they didn’t mind the drone snapping pics left and right, the footage of which later went viral online.

但是,每隔一段時(shí)間,人們就會(huì)抓住機(jī)會(huì),而這位來自明尼蘇達(dá)州德盧斯的攝影師非常幸運(yùn)地發(fā)現(xiàn)一群山貓?jiān)谑ヂ芬姿购又車覒?。事?shí)上,他們非常冷靜,也不介意無人機(jī)拍左右,這段視頻后來在網(wǎng)上瘋傳。

It’s not every day that you can stumble upon bobcats chilling in nature

并不是每天你都能在大自然中偶遇山貓

Meet Mike Mayou, Duluth-based photographer and videographer, with whom Bored Panda got in touch for an interview. Mayou liked photography from a young age, and got into DSLR photography within the last 5 years, picking up drone photography and videography along the way.

來認(rèn)識(shí)一下邁克·馬尤,他是德盧斯的攝影師和攝像師,Bored Panda聯(lián)系了他進(jìn)行采訪。Mayou從小就喜歡攝影,在近5年的時(shí)間里進(jìn)入了單反攝影領(lǐng)域,并在此過程中接觸到了無人機(jī)攝影和攝像。

And Duluth seems like the perfect place to do photography with all of its amazing scenery. So, Mike was out on a photography adventure, as he likes to call it, in hopes of finding a nice area to catch the sunset peeking through the clouds. Well, the sun didn’t end up making an appearance, but a group of bobcats did!

德盧斯似乎是拍攝美景的完美地點(diǎn)。所以,邁克開始了一次攝影冒險(xiǎn),他喜歡這么稱呼它,希望能找到一個(gè)不錯(cuò)的地方,透過云層捕捉日落。太陽并沒有出現(xiàn),但是一群山貓出現(xiàn)了!

And it’s even rarer to stumble upon 3 of them, like Mike Mayou did on his hike through the wilderness

就像邁克·馬尤在荒野徒步旅行時(shí)所做的那樣,偶然發(fā)現(xiàn)其中3個(gè)的情況就更罕見了

“I was about to leave after exploring the area around the river, but I happened to spot something crossing the ice. After flying a drone over to investigate, I discovered that there were three bobcats venturing together!” explained Mayou.

“在探索完河周圍的區(qū)域后,我正準(zhǔn)備離開,但我碰巧發(fā)現(xiàn)有什么東西穿過冰面。我用一架無人機(jī)飛過去調(diào)查,發(fā)現(xiàn)有三只山貓?jiān)谝黄鹈半U(xiǎn)!”Mayou解釋道。

He elaborated that it was quite a breathtaking experience, so he turned on his camera for the time he was around them. However, not wanting to disturb them, he spent just a few minutes droning around them and got enough footage to make an everlasting impression on the internet.

他詳細(xì)解釋說這是一次非常驚險(xiǎn)的經(jīng)歷,所以他打開了相機(jī),拍攝他在他們身邊的那段時(shí)間。然而,為了不打擾它們,他只花了幾分鐘時(shí)間在它們周圍閑逛,并拍下了足夠多的視頻,在互聯(lián)網(wǎng)上留下了永久的印象。

Mike initially wanted to get a snap of the sunset, but once his drone went flying, he saw bobcats wandering around

邁克最初想拍一張日落的照片,但他的無人機(jī)一起飛,他就看到山貓?jiān)谒奶幱问?/strong>

So, he flew in with the drone to get a closer shot of the adorable trio

于是,他駕駛著無人機(jī)飛了進(jìn)來,近距離拍攝了這三個(gè)可愛的小家伙

Surprisingly, the cats were pretty relaxed about a drone flying around, though also curious as cats can be

令人驚訝的是,這些貓對(duì)無人機(jī)的飛來飛去卻很放松,盡管它們也很好奇

“I stumbled upon this magical experience, so I was nervous that I might not have captured some of the moments that I saw through the eyes of my drone”

“我偶然發(fā)現(xiàn)了這一神奇的經(jīng)歷,所以我很緊張,我可能沒有捕捉到一些我通過無人機(jī)的眼睛看到的瞬間。”

But it turned out extremely well and the pics and video soon went viral on the internet

但結(jié)果非常好,這些照片和視頻很快在網(wǎng)上瘋傳

Image credits: Mike Mayou


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)春市龍翔尊邸英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦