4種水果只能在晚上吃,這樣可以在睡覺的時候減肥
Everyone recommends eating plenty of vegetables, avoiding added sugar, and cutting back on processed foods. However, an important issue that is often forgotten is that certain foods, even healthy, are never eaten on an empty stomach.
每個人都被建議吃大量的蔬菜,避免添加糖,減少加工食品的攝入量。然而,一個經常被遺忘的重要問題是,某些食物,即使是健康的,也絕不是空腹吃的。
Some foods are generally thought to be healthy but are not recommended for breakfast on an empty stomach. However, it is very good to eat at night.
有些食物通常被認為是健康的,但不建議早上空腹吃。然而,在晚上吃是非常好的。
Which fruit should only be eaten at night?
哪些水果應該在晚上吃?
1. Banana
香蕉
Many people often hear that eating one or more bananas in the morning and not eating anything else is good for your health. However, eating bananas on an empty stomach is not the best idea. Bananas are full of potassium, fiber, and magnesium, but they're also acidic and high in sugar.
許多人經常聽說,早上吃一個或多個香蕉,不吃其他任何東西對你的健康有好處。然而,空腹吃香蕉不是最好的主意。香蕉富含鉀、纖維和鎂,但它們也是酸性和高糖的。
Eating acidic foods on an empty stomach can cause intestinal problems. In addition, getting plenty of sugar in the morning can make you feel sleepy and depleted after a few hours. If you still want to eat banana in the morning, mix it with other foods, the above problems can be solved.
空腹吃酸性食物會引起腸道問題。此外,早上攝入大量的糖會讓你在幾個小時后感到困倦和筋疲力盡。如果你早上還想吃香蕉,把它和其他食物混在一起,上面的問題就可以解決了。
2. Tomatoes
西紅柿
Tomatoes are rich in vitamins, low in calories and nutritious but should not be eaten on an empty stomach. Because pectin and phenolic resin are abundant in tomatoes, these substances can react with gastric acid, greatly affecting the stomach, possibly causing stomach upset and discomfort. Occasionally vomiting can be caused.
西紅柿富含維生素,熱量低,營養(yǎng)豐富,但不能空腹吃。由于番茄中含有大量的果膠和酚醛樹脂,這些物質會與胃酸發(fā)生反應,對胃有很大的影響,可能會引起胃不適。有時會引起嘔吐。
Therefore, should not eat tomatoes in the morning on an empty stomach, especially for fat loss with tomatoes, it is necessary to consider carefully when using.
因此,不宜在早上空腹吃番茄,尤其對于用番茄減脂,使用時要慎重考慮。
However, eating tomatoes at night will help you lose weight quickly without affecting your health, helping your skin to remain smooth and pink, not sagging, wrinkled like when you diet excessively. Scientists say that every 15 milligrams of lycopene from tomatoes that are ingested daily will promote weight loss even while you are sleeping.
然而,在晚上吃西紅柿可以幫助你快速減肥而不影響你的健康,幫助你的皮膚保持光滑和粉紅色,而不是像你過度飲食時那樣下垂和有皺紋。科學家說,每天從番茄中攝取15毫克番茄紅素,即使在你睡覺的時候,也能促進減肥。
3. Pear
梨
Although pears are generally a healthy snack filled with vitamins, potassium and are low in calories, you should avoid eating pears for breakfast. Pears contain raw fiber that can damage the delicate mucous membrane of the stomach when eaten on an empty stomach. It is especially true of hard pears.
雖然梨是一種健康的水果,富含維生素、鉀,而且卡路里含量低,但你應該避免在早餐吃梨。梨含有天然纖維,空腹吃梨會破壞脆弱的胃粘膜。對于硬梨來說尤其如此。
This doesn't mean you should avoid pears altogether. In fact, some studies indicate that pear-eaters are less obese and tend to have a higher quality diet.
這并不意味著你應該完全不吃梨。事實上,一些研究表明,吃梨的人不太肥胖,而且往往有更高質量的飲食。
Have you ever heard that eating late, especially eating carbohydrates is harmful to weight loss? Although pears are also high in carbohydrates, but suitable for weight loss when eating late at night.
你是否聽說過晚吃,尤其是吃碳水化合物對減肥有害?雖然梨的碳水化合物含量也很高,但適合在深夜進食時減肥。
4. Cucumber
黃瓜
Eating cucumbers on an empty stomach in the morning can cause stomach upset, heartburn, bloating, and irritability. Especially, for people suffering from stomach diseases should not eat cucumbers now because the pain may be worse.
早上空腹吃黃瓜會導致胃不舒服、胃灼熱、腹脹和易怒。特別是對于那些有胃病的人來說,現在不要吃黃瓜了,因為可能會更疼。
But you can eat cucumbers at dinner to aid in weight loss. Because cucumbers are also rich in propanol diacid - a substance that works to prevent the conversion of sugar into fat, helping to support weight loss very effectively. In addition, the main ingredient of cucumber is water, so it does not have many calories but contains essential nutrients such as carotene, vitamin B and sugar, protein, calcium, phosphorus and iron.
但是你可以在晚餐時吃黃瓜來幫助減肥。因為黃瓜還富含丙醇二酸——一種阻止糖轉化為脂肪的物質,有助于非常有效地支持減肥。此外,黃瓜的主要成分是水,所以熱量不高,但含有必需營養(yǎng)素,如胡蘿卜素、維生素B、糖、蛋白質、鈣、磷、鐵等。
Besides, eating cucumber is also good for the skin because the enzymes in it have the effect of boosting the metabolism, helping the fat to widen the capillaries of the skin, promoting blood circulation. In addition, this fruit also works to promote bowel movements, helping the body to eliminate toxins.
此外,吃黃瓜對皮膚也有好處,因為黃瓜中的酶有促進新陳代謝的作用,幫助脂肪擴大皮膚的毛細血管,促進血液循環(huán)。此外,這種水果還能促進腸道蠕動,幫助身體排毒。