英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

法瑞爾·威廉姆斯的創(chuàng)意品牌設(shè)計(jì)了一套新餐具

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2020年09月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Pharrell Williams' creative brand has designed a new cutlery set

法瑞爾·威廉姆斯的創(chuàng)意品牌設(shè)計(jì)了一套新餐具

A personal cutlery set partially made from recycled CDs aims to both reduce single-use plastic and give diners safer options for eating outside of their home.

一套部分由可回收CD制成的個(gè)人餐具,旨在減少一次性使用的塑料制品,并為外出就餐的食客提供更安全的選擇。

"The Pebble," is a portable utensil set featuring a knife, fork, spoon, straw and chopsticks. The colorful kit was designed by Otherware, a collaboration between Pharrell Williams' creative brand I Am Other and sustainable design company Pentatonic.

“The Pebble”是一種輕便的餐具,有刀、叉、匙、吸管和筷子。這套彩色的套裝由Otherware公司設(shè)計(jì),該公司與法瑞爾•威廉姆斯的創(chuàng)意品牌I Am Other和可持續(xù)設(shè)計(jì)公司Pentatonic合作。

法瑞爾·威廉姆斯的創(chuàng)意品牌設(shè)計(jì)了一套新餐具

The Pebble is made from waste materials including CDs and food packaging.

Pebble是由CDs和食品包裝等廢料制成的。

Restaurants -- shut down by the coronavirus pandemic -- have cautiously reopened in some parts of the world, adjusting to new safety measures as diners weigh the risks of eating out again.

在世界一些地區(qū),由于冠狀病毒流行病而關(guān)閉的餐館已經(jīng)謹(jǐn)慎地重新開(kāi)張,他們正在調(diào)整新的安全措施,同時(shí)食客們也在權(quán)衡再次外出就餐的風(fēng)險(xiǎn)。

"We originally began developing this product around the scenarios of festival dining and eating and drinking on the move -- situations which traditionally drive high consumption of single-use utensils," said Pentatonic co-founder Jamie Hall in an email interview. "The Pebble, allowing users to avoid communal sources of utensils when eating and drinking away from home, has grown in its importance as a product benefit in recent months."

Pentatonic公司的聯(lián)合創(chuàng)始人杰米·霍爾在一次電子郵件采訪中說(shuō):“我們最初是圍繞節(jié)日就餐和外出就餐的場(chǎng)景來(lái)開(kāi)發(fā)這款產(chǎn)品的,這些場(chǎng)景通常會(huì)導(dǎo)致一次性餐具的高消費(fèi)。”Pebble允許用戶在外出就餐和飲酒時(shí)避免共用餐具,作為一種產(chǎn)品,它在近幾個(gè)月的重要性越來(lái)越大。”

法瑞爾·威廉姆斯的創(chuàng)意品牌設(shè)計(jì)了一套新餐具

Single-use plastics pose a major concern for the environment, and account for half of all plastic production, according to the UN. In 2019, the European Parliament approved a law banning 10 single-use plastic items, including straws and cotton buds, by 2021. Some US states, such as California, have explored ways to reduce plastic pollution by banning disposable plastic bags.

據(jù)聯(lián)合國(guó)統(tǒng)計(jì),一次性使用塑料是環(huán)境的主要問(wèn)題,占塑料生產(chǎn)總量的一半。2019年,歐洲議會(huì)批準(zhǔn)了一項(xiàng)法律,在2021年之前禁止使用包括吸管和棉簽在內(nèi)的10種一次性塑料制品。美國(guó)的一些州,如加利福尼亞州,已經(jīng)探索了通過(guò)禁止使用一次性塑料袋來(lái)減少塑料污染的方法。

But in the light of the pandemic, some restrictions have eased over fears long the virus can live on certain surfaces.

但鑒于流行病,由于擔(dān)心病毒可能在某些表面存活,一些限制措施已經(jīng)放松。

Plastic waste has ballooned, from the need for personal protective equipment (PPE) worldwide to restaurants using disposable packaging and utensils.

從全球?qū)€(gè)人防護(hù)裝備(PPE)的需求到使用一次性包裝和餐具的餐館,塑料垃圾激增。

法瑞爾·威廉姆斯的創(chuàng)意品牌設(shè)計(jì)了一套新餐具

Pharrell Williams launched his creative brand I Am Other in 2012. The collaboration with Pentatonic is a new foray into sustainable design products.

法瑞爾·威廉姆斯在2012年推出了他的創(chuàng)意品牌I Am Other。與Pentatonic公司的合作是對(duì)可持續(xù)設(shè)計(jì)產(chǎn)品的新嘗試。

Otherware hopes to provide an alternative solution to the latter. "Our team has been super concerned about the seemingly unstoppable flow of single-use plastics, especially around food and drink," said project lead Darla Vaughn in a press release. "The Pebble makes it easy for people to take their first step towards eliminating single-use plastics."

Otherware公司希望為后者提供另一種解決方案。”項(xiàng)目負(fù)責(zé)人達(dá)拉·沃恩在一份新聞稿中說(shuō):“我們的團(tuán)隊(duì)非常關(guān)注一次性塑料似乎無(wú)法阻擋的流動(dòng),尤其是在食品和飲料方面。” Pebble讓人們很容易就邁出了消除一次性塑料的第一步。”

法瑞爾·威廉姆斯的創(chuàng)意品牌設(shè)計(jì)了一套新餐具

The Pebble is re-recyclable and created from waste materials, including recycled polycarbonate CDs and polypropylene from food packaging.

Pebble是可再循環(huán)利用的,由廢物制成,包括回收的聚碳酸酯CDs和食品包裝中的聚丙烯。

Hall believes that consumer businesses need to "design out" waste materials from the start, by "deeply considering a product's role, material and assembly choices, life cycle realities and the system in which it will circulate.

霍爾認(rèn)為,消費(fèi)者企業(yè)需要從一開(kāi)始就“設(shè)計(jì)出”廢舊材料,通過(guò)“深入考慮產(chǎn)品的角色、材料和裝配選擇、生命周期的現(xiàn)實(shí)以及它將在其中循環(huán)的系統(tǒng)”。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南昌市康都養(yǎng)生園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦