可以有效減少腰痛的3種飲料
According to British doctors, back pain and stiffness are often symptoms of spondylitis (ankylosing spondylitis). In addition to these symptoms, the patient may experience fatigue and swelling of the joints and tendons.
根據(jù)英國(guó)醫(yī)生的說法,背部疼痛和僵硬通常是脊柱炎(強(qiáng)直性脊柱炎)的癥狀。除了這些癥狀,病人可能會(huì)感到關(guān)節(jié)、肌腱疲勞和腫脹。
The exact cause of this condition is currently unknown, but many studies have shown that the disease is related to genetic factors. In the family, if someone has ankylosing spondylitis, the rate of people infected will increase. In addition, the disease is closely related to the HLA-B27 gene - the gene that regulates the human leukemia antigen.
造成這種情況的確切原因目前尚不清楚,但許多研究表明,這種疾病與遺傳因素有關(guān)。在家庭中,如果有人患有強(qiáng)直性脊柱炎,那么感染的幾率就會(huì)增加。此外,該疾病與調(diào)節(jié)人類白血病抗原的HLA-B27基因密切相關(guān)。
There is no cure and no repair for the damage that has already happened, doctors say. However, some of the following drinks have anti-inflammatory effects, and are natural remedies that can relieve pain symptoms and delay progression of the underlying disease.
醫(yī)生們說,對(duì)于已經(jīng)發(fā)生的損害,沒有治療方法和修復(fù)方法。然而,以下一些飲料具有抗炎作用,是可以緩解疼痛癥狀和延緩潛在疾病進(jìn)展的自然療法。
Turmeric milk
姜黃乳
According to scientists, one of the ways to relieve pain is regularly drinking turmeric milk. Turmeric is a popular spice in Asia that has been shown to reduce inflammation. The simplest recipe: Put half a teaspoon of turmeric powder in a glass of warm milk and a little black pepper for better absorption. You can also add honey and other spices to it. Drink before bed is best.
據(jù)科學(xué)家稱,緩解疼痛的方法之一是定期飲用姜黃乳。姜黃在亞洲是一種很受歡迎的香料,已經(jīng)被證明可以減少炎癥。最簡(jiǎn)單的方法是:在一杯熱牛奶中加入半茶匙姜黃粉和一點(diǎn)黑胡椒,這樣可以更好地吸收。你也可以加入蜂蜜和其他香料。睡前喝是最好的。
Cherry juice
櫻桃汁
Studies have shown that drinking cherry juice regularly can help relieve muscle aches after exercise, as well as reduce uric acid levels, which contribute to inflammation and joint pain. Cherries are rich in flavonoid compounds that give them their deep red color. These substances act as antioxidants - they counteract the damaging effects of free radicals on cells, causing inflammation.
研究表明,經(jīng)常喝櫻桃汁可以幫助緩解運(yùn)動(dòng)后的肌肉疼痛,以及降低導(dǎo)致炎癥和關(guān)節(jié)疼痛的尿酸水平。櫻桃富含類黃酮化合物,使它們呈現(xiàn)出深紅色。這些物質(zhì)起到抗氧化劑的作用——它們可以抵消自由基對(duì)細(xì)胞的破壞作用,從而導(dǎo)致炎癥。
Green tea with ginger
姜綠茶
Ginger contains gingerol, an active ingredient that inhibits enzymes in the body that trigger the development of inflammation, so it has a natural anti-inflammatory and analgesic effect. Green tea, a beverage high in antioxidants, also helps reduce inflammation. So, drinking green tea with ginger will help fight inflammation, and have a pronounced effect in reducing lower back pain. Best to drink in the morning.
生姜含有姜辣素,姜辣素是一種抑制體內(nèi)引發(fā)炎癥的酶的活性成分,因此它具有天然的抗炎和鎮(zhèn)痛作用。綠茶,一種富含抗氧化劑的飲料,也有助于減少炎癥。所以,喝生姜綠茶有助于對(duì)抗炎癥,對(duì)減輕腰痛有顯著效果。最好在早上喝。
In addition, other non-drug treatments for low back pain include exercise and physical therapy ...
此外,腰痛的其他非藥物治療包括鍛煉和物理治療。