英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

東南亞5個綠色旅游景點,在陽光明媚的夏日找到全新的自己

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2020年08月10日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
5 green tourist spots in Southeast Asia to refresh yourself in a sunny summer day

東南亞5個綠色旅游景點,在陽光明媚的夏日找到全新的自己

With a typical tropical climate, green tourist destinations in Southeast Asia are the ideal place to rest every summer.

東南亞的綠色旅游目的地是典型的熱帶氣候,是每年夏天避暑的理想去處。

Southeast Asia is famous for its tropical climate, beautiful beaches and friendly, hospitable people. But that is not all the products that this area owns. As many people know, in this tropical monsoon area, there are also green tourist destinations that make you "chill" forget the way back in the middle of a sunny summer day.

東南亞以其熱帶氣候、美麗的海灘和友好好客的人民而聞名。但這并不是這個地區(qū)所有的特色。很多人都知道,在這個熱帶季風(fēng)地區(qū),也有一些綠色的旅游目的地,它們會讓你感到“涼爽”,讓你在陽光明媚的夏日忘記回去的路。

Chiang Mai

清邁

The cool climate, fresh Northern Thai mountains and forests, many attractions... make Chiang Mai (Thailand) become a green tourist destination that many people love every summer.

涼爽的氣候,清新的泰國北部山脈和森林,許多景點…使清邁(泰國)成為每年夏天許多人喜愛的綠色旅游勝地。

And of course, if you've come to Chiang Mai, don't forget to drop by Baan Kang Wat village. This place is like a miniature ecosystem with a lot of cafes, ice cream, eateries and lovely handmade stalls.

當(dāng)然,如果你來到清邁,別忘了順便去一下Baan Kang Wat村。這個地方就像一個微型生態(tài)系統(tǒng),有許多咖啡館、冰淇淋、餐館和可愛的手工攤位。

Chiang Rai

清萊

As a province in the northernmost part of Thailand, Chiang Rai is located in the Kok river basin and about 185 km from Bangkok. With a favorable geographical location, Chiang Rail is a green tourist destination with many natural landscapes and rich historical sites.

清萊是泰國最北部的一個省,位于角河流域,距離曼谷約185公里。江鐵地理位置優(yōu)越,是一個擁有眾多自然景觀和豐富歷史遺跡的綠色旅游目的地。

Highlights such as Wat Rong Suea Ten - the extreme green temple of Chiang Rai, Wat Rong Khun - the unique white temple of Thailand or the Golden Triangle - the ideal eco-tourism area... All those destinations Although simple but full of poetry.

如清萊的極綠佛寺雍容寺、泰國獨特的白色佛寺雍容寺、金三角地區(qū)理想的生態(tài)旅游區(qū)……所有這些目的地,雖然簡單卻充滿詩意。

Sapa

薩帕

Located in the Northwest of Vietnam, Sapa hides many wonders of natural scenery, people. The town in the clouds attracts visitors with its majestic mountain views and many unique experiences to explore the lives of ethnic minorities.

薩帕位于越南的西北部,隱藏著許多自然風(fēng)光和人文奇觀。云中的小鎮(zhèn)以其雄偉的山景和許多探索少數(shù)民族生活的獨特體驗吸引著游客。

Perhaps the freshness and purity of the mountainous region and the activities and festivals imbued with the indigenous ethnic identity are the most characteristic charm of Sapa. Although this green tourist destination has been changed more or less after the development plans, but still, this place is still the core of the original beauty, reflected in the handicrafts for sale.

也許,山區(qū)的清新和純凈以及充滿土著民族特征的活動和節(jié)日是薩帕最具特色的魅力。雖然這個綠色旅游目的地在開發(fā)規(guī)劃后或多或少發(fā)生了變化,但這個地方的核心依然是原來的美麗,體現(xiàn)在待售的工藝品上。

Cameron

卡梅倫

Referring to Malaysia, many people immediately think of the capital Kuala Lumpur, the new city of Putrajaya or the Genting plateau. But few people know the beauty of the Cameron Highlands, known as the miniature England in the heart of Malaysia and is one of the most ideal green tourist destinations in Southeast Asia.

提到馬來西亞,很多人首先想到的是首都吉隆坡、新城布特拉嘉亞或云頂高原。但很少有人知道卡梅倫高地的美麗,它被稱為馬來西亞中心的迷你英格蘭,是東南亞最理想的綠色旅游目的地之一。

Located at an altitude of 1,500 meters above sea level, Cameron Highlands has a cool year-round climate with an average temperature of 23 degrees C in the day and 16 degrees C at night just like Dalat in Vietnam. In particular, there are green steppes all year round, majestic waterfalls that still retain their magical wildness.

卡梅倫高地海拔1500米,終年涼爽,晝夜平均氣溫為23攝氏度,就像越南的達(dá)拉一樣。特別的是,這里一年四季都有綠色的大草原,雄偉的瀑布仍然保留著它們神奇的野性。

Sagada

薩加達(dá)

Sagada is a peaceful town nestled in a mountain that is different from the vibrancy in the famous island areas of the Philippines. Temperatures in Sagada range from 13-24 ° C combined with breathtaking valley, caves and waterfalls, offering visitors a summer vacation that is hard to find.

薩加達(dá)是一個坐落在山上的寧靜小鎮(zhèn),與菲律賓著名島嶼地區(qū)的活力不同。薩加達(dá)的氣溫在13-24攝氏度之間,這里有令人嘆為觀止的山谷、洞穴和瀑布,為游客提供了一個很難找到的暑假圣地。

In particular, in this green tourist destination, the sun rises quite early, your cloud hunting journey can start at 4 AM with skilled instructors. Sagada with a majestic landscape and a “sea of ??clouds” on the top of Marlboro Hill offers a wonderful sunrise view.

特別是在這個綠色旅游目的地,太陽升起很早,您的狩獵之旅可以在凌晨4點開始,有熟練的教練指導(dǎo)。雄偉的風(fēng)景和“云海”的薩加達(dá)在萬寶路山頂提供了一個美妙的日出景觀。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市錦宏麗景花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦