英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

關(guān)于可持續(xù)時(shí)尚的6個(gè)小貼士

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2020年08月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
6 Rs for Sustainable Fashion

關(guān)于可持續(xù)時(shí)尚的6個(gè)小貼士

Use these recommendations to create a wardrobe that feels as great as it looks.

使用這些建議來(lái)打造一個(gè)感覺(jué)和外觀一樣棒的衣櫥。

Is building a more sustainable wardrobe one of your goals? Perhaps you want to get away from buying fast fashion and start investing in higher quality pieces that fit you perfectly. If so, you should become familiar with the 6 Rs for sustainable fashion.

建立一個(gè)更可持續(xù)的衣櫥是你的目標(biāo)嗎?也許你想擺脫購(gòu)買快時(shí)尚的習(xí)慣,開(kāi)始投資購(gòu)買更適合自己的高質(zhì)量服裝。如果是這樣的話,你應(yīng)該熟悉可持續(xù)時(shí)尚的6個(gè)相關(guān)信息。

Public Domain. Unsplash

What follows is the 6 Rs, along with a mix of Drennan's and my recommendations for sources that can you help you explore each of these Rs. Be patient and work at incorporating these into your wardrobe gradually.

下面是6個(gè)r,還有德倫南和我的一些建議,這些建議可以幫助你探索每一個(gè)r。要有耐心,慢慢地把它們?nèi)谌肽愕囊聶弧?/p>

1. Reduce

減少

The most important concept on this list is to buy less. This leads to less clutter in our closets. We can see what we own and take better care of it. We are more likely to wear the pieces we have because they don't get forgotten. Drennan writes, "Try shopping for VALUE instead of COST. Investment pieces that can be worn through the seasons for many years have a cost per wear that makes them more inexpensive than fast fashion!"

清單上最重要的概念是少買。這樣可以減少我們衣柜里的雜物。我們可以看到我們所擁有的,并更好地照顧它。我們更有可能穿上我們擁有的衣服,因?yàn)樗鼈儾粫?huì)被遺忘。德倫南寫道:“試著為價(jià)值而不是成本購(gòu)物。投資型衣服可以穿很多季,單次穿著的成本比快時(shí)尚要低!”

2. Reuse

反復(fù)使用

Wear your own clothes for longer and learn how to wash them properly to extend their life. Host a clothing swap with friends or use a bartering app. Buy clothes second-hand when you need them, either at thrift, vintage or consignment stores, or using online sites like Poshmark, ThredUp, and The Real Real.

多穿些自己的衣服,并學(xué)會(huì)如何正確清洗它們,以延長(zhǎng)它們的壽命。和朋友交換衣服,或者使用易貨軟件。在需要的時(shí)候購(gòu)買二手衣服,可以在舊貨店、古董店或寄售店,或者使用Poshmark、ThredUp和The Real Real等網(wǎng)站。

3. Recycle

回收

I used to think that I could only donate clothes in wearable condition, but Drennan advises donating everything to thrift stores, regardless of its state.

我曾經(jīng)認(rèn)為我只能捐出可穿戴的衣服,但德倫南建議把所有東西都捐給舊貨店,不管它們是什么狀態(tài)。

The idea is that, by inundating thrifters with recyclable textiles, the industry and government will be forced to come up with better solutions as quickly as possible. Some recycling technologies do exist, but there hasn't been enough investment yet to help them grow significantly.

這樣做的目的是,通過(guò)回收讓紡織品泛濫成災(zāi),紡織行業(yè)和政府將被迫盡快拿出更好的解決方案。一些回收技術(shù)確實(shí)存在,但沒(méi)有足夠的投資來(lái)幫助它們顯著增長(zhǎng)。

4. Research

調(diào)查

When you have to buy something new, take time to research and compare brands' standards for production. Many brands share this information on their websites, but a careful reading will reveal whether or not it's true or just greenwashing. See if they mention specific factory locations, adhere to respectable certifications, and pay fair wages to workers. Read reviews on repairability and durability. Companies like Everlane and Patagonia do a great job at being transparent about production. You can find lots of other great fashion providers that have been profiled on TreeHugger over the years. Visit the sustainable fashion category.

當(dāng)你不得不購(gòu)買新產(chǎn)品時(shí),花點(diǎn)時(shí)間研究和比較品牌的生產(chǎn)標(biāo)準(zhǔn)。許多品牌在他們的網(wǎng)站上分享了這些信息,但是仔細(xì)閱讀就會(huì)知道這是真的還是只是“漂綠”??纯此麄兪欠裉岬搅司唧w的工廠地點(diǎn),是否堅(jiān)持可敬的認(rèn)證,是否為工人支付公平的工資。閱讀有關(guān)修理性和耐久性的評(píng)論。像Everlane和Patagonia這樣的公司在透明生產(chǎn)方面做得很好。你可以在TreeHugger網(wǎng)站上找到許多其他的時(shí)尚供應(yīng)商。訪問(wèn)可持續(xù)時(shí)尚類別。

5. Repair

修復(fù)

Always try to repair your clothing and shoes before deciding to throw them out. This is a big problem with fast fashion. Because the pieces are so cheap, it's hardly worth the cost to repair, nor can the shoddy construction withstand a repair job, so many people don't bother. It's a good reason to opt for higher quality clothing.

在決定扔掉衣服和鞋子之前,一定要試著把它們修好。這是快時(shí)尚的一個(gè)大問(wèn)題。因?yàn)檫@些零件太便宜了,根本不值得花錢去修理,而且這些粗制濫造的建筑也經(jīng)不起修理,所以很多人都懶得費(fèi)事了。這是選擇高質(zhì)量衣服的一個(gè)很好的理由。

6.Rent

The clothing rental market is one of 3 trends in sustainable fashion that Triple Pundit says to watch for in 2019. I believe it! Lately I've been seeing all kinds of mentions of rental businesses and fashion libraries across North America and Europe. This notion is not really that far removed from other things that we rent in our society these days, like housing and transportation.

服裝租賃市場(chǎng)是三權(quán)威人士預(yù)測(cè)2019年可持續(xù)時(shí)尚的三大趨勢(shì)之一。我相信它!最近,我在北美和歐洲看到了各種各樣關(guān)于租賃業(yè)務(wù)和時(shí)尚圖書館的說(shuō)法。這個(gè)概念和我們現(xiàn)在社會(huì)上的其他租賃事物并沒(méi)有太大的區(qū)別,比如住房和交通。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思東營(yíng)市?盛世豪庭(海寧路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦