英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

下降的氣溫加速了黃石瀑布冬季的變化

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2019年12月04日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Sinking temperatures jumpstart winter transformation of Yellowstone waterfall

下降的氣溫加速了黃石瀑布冬季的變化

As we approach the coldest months of the year, some of nature's most beautiful locations somehow find a way to become more spectacular.

當我們接近一年中最寒冷的幾個月時,大自然中一些最美麗的地方不知怎么就變得更壯觀了。

One of those instances is when large waterfalls freeze and leave long waves of icicles bellowing down to the frozen lake below.

其中一個例子是當大瀑布凍結(jié),留下長波的冰柱咆哮到下面結(jié)冰的湖。

BEN BOLTON

That's starting to happen at Osprey Falls at Yellowstone National Park as you can see in the photo above.

正如你在上面的照片中看到的那樣,這已經(jīng)開始在黃石國家公園的魚鷹瀑布發(fā)生了。

It's an interesting view as it's not completely frozen yet, but it's well on its way.

這是一個有趣的觀點,因為它還沒有完全凍結(jié),但它的方式很好。

Temperatures dropped to 17 degrees Fahrenheit this week when the photo was taken. The forecast predicts temperatures will continue to drop, reaching minus 1 degree Fahrenheit this weekend, meaning nature's beautiful seasonal transformation will be complete sooner than we think.

這張照片拍攝時,本周氣溫降至17華氏度。天氣預(yù)報預(yù)測氣溫將繼續(xù)下降,本周末將達到零下1華氏度,這意味著大自然美麗的季節(jié)轉(zhuǎn)換將比我們想象的更快完成。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市錦天金岸雅苑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦