多年來(lái)
our family has experienced some very good times
我們一家人一起度過(guò)了許多非常歡樂(lè)的時(shí)光
and we've had some very tough times too.
但我們也曾度過(guò)艱難的日子
It's been during the tough times
在艱難的日子里
I've witnessed the world working
我看到世界如何運(yùn)轉(zhuǎn)
and I've learned to trust.
我學(xué)會(huì)了信任別人
One particular day during a tough time
在一段艱難時(shí)期,曾有那么一天
I had a phone call
我接到一通電話
that someone had died.
有人去世了
I needed to make several long-distance phone calls
我需要打幾個(gè)長(zhǎng)途電話
to let other people know.
讓其他的人悉知此事
This was going to be expensive
這得花費(fèi)一大筆錢
because back then
因?yàn)槟莻€(gè)時(shí)候
we had to pay for every long-distance call we made.
我們得為打過(guò)的每一通長(zhǎng)途電話付錢
It wasn't very long
沒(méi)過(guò)幾天
before a friend happened to stopover.
已經(jīng)有一個(gè)朋友過(guò)來(lái)拜訪我
Before I had a chance to mention to her
我還沒(méi)機(jī)會(huì)告訴她
about all these long-distance calls I needed to make
我要打很多的長(zhǎng)途電話
she said,
她卻說(shuō)道
"I stopped over
我來(lái)拜訪
because I was given these prepaid phone cards today.
是因?yàn)榻裉煊腥怂徒o我?guī)讖埑渲惦娫捒?/p>
I came over to give these to you."
我來(lái)把這些卡送給你
Wow, these phone cards were exactly what I needed!
天吶,這些卡片正是我需要的!
Now,
你瞧
this may seem like a little thing to most people
對(duì)于大多數(shù)人來(lái)說(shuō),這可能只是一件小事
but on that day
但是在那一天
it was a big thing for me.
這對(duì)我卻是一件大事
It was during that time I learned the maxim ,
正是在那時(shí),我讀到了一句箴言
"They do not fear bad news;
他們對(duì)壞消息無(wú)所畏懼
they confidently trust life to care for them."
他們信心滿滿,相信生活會(huì)料理好一切
After this particular experience,
這件事之后
along with many others,
還有許多類似的事情
I have been learning
讓我慢慢學(xué)會(huì)
to confidently trust life to care for me.
篤信生活會(huì)為我處理好一切