英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

這家藥店為了讓顧客對環(huán)境更友好,在藥店里放了一個(gè)清潔用品回收站

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2019年11月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
This Drugstore Urges Its Customers To Be Eco-Friendly By Placing A Cleaning Product Refilling Station

這家藥店為了讓顧客對環(huán)境更友好,在藥店里放了一個(gè)清潔用品回收站

Humanity is reaching the point of no return regarding ecology. Planting trees is a great solution, but it isn’t a one-size-fits-all deal given the immense complexity of the environmental issues we as a species face.

在生態(tài)方面,人類已經(jīng)到了無法回頭的地步。植樹是一個(gè)很好的解決辦法,但考慮到我們作為一個(gè)物種所面臨的環(huán)境問題的復(fù)雜性,這不是一個(gè)放之四海而皆準(zhǔn)的辦法。

Plastic continues to be a huge problem. Not only does it take energy and other resources to produce, but also much of it ends up as waste in the various natural habitats around the globe. Bored Panda has already covered a perfect example of how much it affects our oceans with this diver’s first-hand experience with plastic waste in our oceans.

塑料仍然是一個(gè)大問題。它不僅需要能源和其他資源來生產(chǎn),而且其中的大部分最終會(huì)在全球各地的各種自然棲息地變成廢物。《Bored Panda》已經(jīng)報(bào)道了一個(gè)關(guān)于塑料垃圾對海洋影響的完美案例。

Bored Panda reached out to SOAP Refill Station to comment on this new eco-friendly movement. SOAP Refill Station is a home and body care product retailer that aims to reduce single-use waste by letting customers refill the containers they bring to the store again and again.

Bored Panda聯(lián)系了肥皂補(bǔ)給站來評論這個(gè)新的環(huán)保運(yùn)動(dòng)。香皂補(bǔ)給站是一家家居和身體護(hù)理產(chǎn)品零售商,旨在通過讓顧客一次又一次地為他們帶來的容器補(bǔ)充肥皂來減少一次性物品的使用。

A photo of this cleaning product refiller has recently surfaced & went viral on Reddit

最近,這款清潔產(chǎn)品再充值器的照片在Reddit上走紅

Image credits: Lord-AG on Reddit

Dozens upon dozens of initiatives are already in place to reduce plastic use, including a washing machine product dispenser to encourage the reuse of plastic bottles. One such machine has been going viral recently.

為了減少塑料的使用,人們已經(jīng)采取了很多措施,包括洗衣機(jī)產(chǎn)品分配器,以鼓勵(lì)塑料瓶的重復(fù)使用。最近就有一臺(tái)這樣的機(jī)器在網(wǎng)上瘋傳。

Image credits: Místo Prodeje

Considering that annual plastic production tonnage is in the millions in the US alone—300 million to be precise—reusing a plastic container just once would diminish the effects of the plastic problem by half.

考慮到僅在美國每年的塑料生產(chǎn)噸數(shù)就有數(shù)百萬——精確地說有3億——一個(gè)塑料容器只要再利用一次,塑料問題的影響就會(huì)減少一半。

Croatia’s port city Rijeka is also home to such a machine, except it dispenses food products

克羅地亞的港口城市里耶卡(Rijeka)也有這樣的機(jī)器,只是它是用來分發(fā)食品的

Image credits: TheMayor.EU

Fun fact, the inventor of the plastic bag said that his invention is an eco-friendly response to using paper and cotton, as discussed in this Bored Panda article. However, many people got lazy and nearly all bags are therefore being reused less than the recommended 131 times.

有趣的是,塑料袋的發(fā)明者說他的發(fā)明是對使用紙張和棉花的環(huán)?;貞?yīng),正如這篇文章所討論的。然而,許多人變得懶惰,因此幾乎所有的塑料袋被重復(fù)使用的次數(shù)少于建議的131次。

By making plastic bottle reusability as accessible as just going to the store—which you will be going to anyway—will not only save you money but will also save the environment. And other establishments are getting on board with this idea.

通過讓塑料瓶的可重用性變得像去商店一樣容易——無論如何你都會(huì)去商店——不僅可以節(jié)省你的錢,還可以保護(hù)環(huán)境。其他機(jī)構(gòu)也在考慮這個(gè)想法。

Such machines have been around since 2010 with Martin Gagne’s laundry detergent machine being one of the first

早在2010年,馬丁·加涅的洗衣粉洗衣機(jī)就已經(jīng)出現(xiàn)了

Image credits: CBC

Croatia’s largest port city, Rijeka, is now home to its first plastic-free vending machine that offers anything from cooking oil, vinegar, cleaning supplies, and hygiene products.

克羅地亞最大的港口城市里耶卡(Rijeka)現(xiàn)在擁有了該國第一臺(tái)不使用塑料的自動(dòng)售貨機(jī),出售食用油、醋、清潔用品和衛(wèi)生用品等各種商品。

You can even make your own shampoo refilling machine—there’s a tutorial for that

你甚至可以自己制作洗發(fā)水填充機(jī)——這方面有個(gè)教程

Image credits: Log GC

The idea is so good that there’s even a step-by-step guide on how to build your own shampoo dispenser using a Raspberry Pi 3 and a handful of building materials. A user by the name of Log GC has made one available to the general public on his Instructables account.

這個(gè)主意太棒了,甚至有一個(gè)循序漸進(jìn)的指南,教你如何用樹莓派3和一些建筑材料來制作自己的洗發(fā)水分配器。一個(gè)名為Log GC的用戶已經(jīng)在他的Instructables帳戶上向公眾提供了一個(gè)。

Be sure to check out SOAP Refill Station’s Instagram or visit the shop if you live in Springfield, Missouri, or the area.

如果你住在密蘇里州的斯普林菲爾德或該地區(qū),一定要看看肥皂補(bǔ)給站的Instagram,或者去商店逛逛。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南通市金鼎灣國際英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦