英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

這家伙偶然發(fā)現(xiàn)了《復(fù)仇者聯(lián)盟:終局之戰(zhàn)》的拍攝地

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2019年10月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
This Guy Accidentally Stumbled Upon The ‘Avengers: Endgame’ Filming Location

這家伙偶然發(fā)現(xiàn)了《復(fù)仇者聯(lián)盟:終局之戰(zhàn)》的拍攝地

The world is full of surprises, probably no one would dare to argue with that. But isn’t it just the best when the surprise comes on top of something already quite exciting and positive! It’s like those “buy 1, get 1 free” discounts. Only this time, the “free thing” happened to be way better. This guy started his day hoping to visit an art exhibition with his family only to find himself totally geeking out when he realized it’s in one of the Marvel Cinematic Universe jewel’s “Avengers: Endgame” filming locations. Scroll down to find out more!

這個(gè)世界充滿了驚喜,可能沒有人敢與之爭(zhēng)辯。但這不是最好的,當(dāng)驚喜來的時(shí)候已經(jīng)相當(dāng)令人興奮和積極!就像“買一送一”的折扣。只是這一次,“免費(fèi)的東西”碰巧要好得多。這家伙開始了他的一天,希望和他的家人去參觀一個(gè)藝術(shù)展,但當(dāng)他意識(shí)到這是在漫威電影宇宙珍寶《復(fù)仇者聯(lián)盟:終局之戰(zhàn)》的拍攝地之一時(shí),他發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)完全瘋狂了。向下滾動(dòng)找到更多!

This guy named Mark accidentally found himself at the Avengers filming location

這個(gè)叫馬克的家伙不小心發(fā)現(xiàn)自己在復(fù)仇者聯(lián)盟的拍攝地

Apparently, the story began when 34-year-old graphic designer Mark Tranter, who is originally from Whales but currently living in Denmark, joined his family for a quick visit to the UK and his sister-in-law had an idea to pay a little visit to the Sainsbury Centre for Visual Arts in Norwich and see the ceramics exhibition there. Right when they were parking the car, she said: “Oh yeah, and I think they filmed a scene or something for the Avengers”. Little did he know then, he would find himself visiting the Avengers compound from the latest and last instalment of the whole Avengers saga, “Avengers: Endgame”.

顯然,這個(gè)故事開始于34歲的平面設(shè)計(jì)師馬克·特蘭特,最初來自威爾士但目前住在丹麥,加入他的家人快速訪問英國(guó),他的嫂子想訪問塞恩斯伯里諾維奇視覺藝術(shù)中心,看看那里的陶瓷展覽。就在他們停車的時(shí)候,她說:“哦,是的,我想他們?yōu)椤稄?fù)仇者聯(lián)盟》拍了一場(chǎng)戲什么的。”當(dāng)時(shí)他幾乎不知道,他會(huì)在《復(fù)仇者聯(lián)盟:終局之戰(zhàn)》(Avengers: Endgame)的最新也是最后一部《復(fù)仇者聯(lián)盟》(Avengers)中造訪復(fù)仇者聯(lián)盟的大院。

He was visiting his family in the UK when his sister-in-law suggested that they visit a ceramics exhibition

他去英國(guó)看望家人時(shí),他的嫂子建議他們?nèi)⒂^一個(gè)陶瓷展覽

Which happened to be held in Sainsbury Centre for Visual Arts in Norwich

它碰巧在諾維奇的塞恩斯伯里視覺藝術(shù)中心舉行

While that’s how it’s known to most people, it’s the Avengers compound for Marvel fans

這是大多數(shù)人都知道的,這是漫威粉絲的復(fù)仇者聯(lián)盟

While it sure got some serious editing for the movie

當(dāng)然這部電影也有一些嚴(yán)肅的剪輯

That’s how it actually looks from the inside

這就是它從里面看起來的樣子

Just with a few more tables, as it serves as a cafeteria in real life

只是多了幾張桌子,因?yàn)樗诂F(xiàn)實(shí)生活中是一個(gè)自助餐廳

If the Centre is a compound, then ‘fictional geographically’, this is the Endgame Battlefield

如果中心是一個(gè)化合物,那么“虛構(gòu)的地理位置”,這是最后的戰(zhàn)場(chǎng)

More info: Mark Tranter

Image credits: mynamesRhodandiliketoparty


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘭州市小雁灘居民區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦