英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

Honesty is the Greatest Gift 誠實是最棒的禮物

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2019年09月28日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Honesty is the Greatest Gift 誠實是最棒的禮物

◎ John Hughes

I believe honesty is one of the greatest gifts there is. I know they call it a lot of fancy names these days, like integrity and forthrightness. But it doesn’t make any difference what they call it; it’s still what makes a man a good citizen. This is my code, and I try to live by.

我相信誠實是件最棒的禮物。我知道如今他們給它取了許多好聽的名字,像正直和直率。但是怎么稱呼并不會有什么不同,關(guān)鍵還在于怎樣才算一個好公民。這就是我的準(zhǔn)則,我努力試著按這一準(zhǔn)則生活。

I’ve been in the taxicab business for thirty-five years, and I know there is a lot about it that is not so good. Taxicab drivers have to be rough and tumble fellows to be able to take it in New York. You’ve got to be tough to fight the New York traffic eight hours a day, these days. Because taxi drivers are tough, people get the wrong impression that they are bad. Taxi drivers are just like other people. Most of them will shake down as honest fellows. You read in the papers almost every week where a taxi driver turns in money or jewels or bonds, stuff like that, people leave in their cabs. If they weren’t honest, you wouldn’t be reading those stories in the papers.

我入出租車這一行已經(jīng)35個年頭了,知道這一行有很多不好的地方。的士司機得兇狠粗暴才能在紐約干這一行。在這些日子里,你必須得有副好身板兒,才頂?shù)米〖~約一天八小時艱苦的交通戰(zhàn)。由于態(tài)度都很粗暴,人們誤認(rèn)為出租司機都是壞人,其實,他們和其他人沒什么區(qū)別。他們大多都是誠實的家伙,與人和睦相處。你幾乎每一周都可以從報紙上讀到,某的士司機歸還了乘客掉在車?yán)锏腻X或珠寶或票據(jù)之類的東西。如果他們不誠實,你就不會在報紙上讀到那些故事了。

One time in Brooklyn, I found an emerald ring in my cab. I remembered helping a lady with a lot of bundles that day, so I went back to where I had dropped her off. It took me almost two days to trace her down in order to return her ring to her. I didn’t get as much as “thank you.” Still, I felt good because I had done what was right. I think I felt better than she did.

一次在紐約的布魯克林,我發(fā)現(xiàn)車?yán)镉幸幻蹲婺妇G鉆戒,我記得那天幫一位女士拉了很多捆行李,所以我開回到她下車的地方。我?guī)缀趸藘商鞎r間才找到她,把戒指還給了她。我連個“謝謝”也沒得到,但還是感到很高興,因為我做了件好事。我想我比她更高興。

I was born and raised in Ireland and lived there until I was nineteen years old. I came to this country in 1913 where I held several jobs to earn a few dollars before enlisting in World War I. After being discharged, I bought my own cab and have owned one ever since. It hasn’t been too easy at times, but my wife takes care of our money and we have a good bit put away for a rainy day.

我生長在愛爾蘭,在那兒一直待到19歲。1913年來到這個國家,為了掙幾個錢干了不少工作,第一次世界大戰(zhàn)時當(dāng)了兵。退伍之后自己買了輛出租,從此有了自己的車。有時日子不太容易,可我妻子精打細算,我們還存了些錢,以備不時之需。

When I first started driving a cab, Park Avenue was mostly a bunch of coal yards. Hoofer’s Brewery was right next to where the Waldorf-Astoria is now. I did pretty well, even in those days.

剛開始開出租的時候,公園大道幾乎全是一片煤場。胡弗釀酒廠旁邊就是現(xiàn)在的沃爾多夫·阿斯托里亞。就是在那些年頭,我干得也挺不錯。

In all my years of driving a taxicab, I have never had any trouble with the public, not even with drunks. Even if they get a little headstrong once in a while, I just agree with them and then they behave themselves.

開出租的這些年,我從沒和乘客有過糾紛,連給醉鬼開車也沒出過麻煩。即使他們偶爾有點倔犟,我也就同意他們所說的,不和他們爭執(zhí),他們接下來就規(guī)規(guī)矩矩了。

People ask me about tips. As far as I know, practically everyone will give you something. Come to think of it, most Americans are pretty generous. I always try to be nice to everyone, whether they tip or not. I believe in God and try to be a good member of my parish. I try to act toward others like I think God wants me to act. I have been trying this for a long time, and the longer I try, the easier it gets.

有人問我小費的事。據(jù)我所知,實際上幾乎每個人都會給一點。想想吧,大多數(shù)美國人是很慷慨的。不管他們付不付小費,我都盡力好好為每位乘客服務(wù)。我信仰上帝,努力成為教區(qū)的好教民。我想上帝希望我怎么對待別人,我就努力怎么對待別人。我堅持這樣做很長時間了,時間越久,這樣做就越容易。

超多雙語閱讀,盡在聽力課堂


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市渝中綜合樓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦