英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

史上最爛發(fā)明:寵物愛撫器、扇子筷叉、美甲鞋(組圖)

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2017年07月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
感謝發(fā)明家,讓我們的生活如此便利,但是并不是每一項(xiàng)發(fā)明都值得慶祝,比如下面的發(fā)明。
史上最爛發(fā)明:寵物愛撫器、扇子筷叉、美甲鞋(組圖)

Creative types often dream of coming up with the next must-have gadget that will earn them a fortune.

愛創(chuàng)造的人總是夢(mèng)想著發(fā)明出能夠讓自己大賺一筆的必備神器。

But innovation isn't always something to be celebrated, if these ridiculous inventions are anything to go by.

但是發(fā)明并不總是值得慶祝,如果以下這些令人哭笑不得的發(fā)明也算發(fā)明的話。

People have been sharing examples of the most preposterous devices online, from a machine that pets your dog so you can save yourself the trouble to shoes with ready-painted toenails for when you're feeling lazy.

人們?cè)诰W(wǎng)上分享了最荒謬的發(fā)明,從愛撫狗狗的機(jī)器到讓你偷懶的“涂好指甲油”的鞋子。

Others have tried to revolutionise trusty kitchen gadgets such as the pizza cutter with very dubious results, while someone invented a fan that attaches to your chopsticks or cutlery to cool down food that's too hot.

其他人還試圖徹底改變可靠的廚房用具,比如效果可疑的披薩切割刀,以及固定在筷子或刀叉上的扇子,用來(lái)吹涼太燙的食物。

Fashion isn't safe either with the invention of a tape measure belt that shows how trim or otherwise your waistline is and 'underpants' for your hands.

連時(shí)尚也不能幸免。有人發(fā)明出了顯示腰圍的腰帶,還有人給雙手發(fā)明了“內(nèi)褲”。

史上最爛發(fā)明:寵物愛撫器、扇子筷叉、美甲鞋(組圖)

Who wants a pet that you can't pet? Apparently thought there's a market for a device aimed at people who can't be bothered to stroke their dogs

如果你不能愛撫自己的寵物,那養(yǎng)寵物做什么?顯然,發(fā)明者認(rèn)為有這樣一群人連自己的狗狗都懶得撫摸。

史上最爛發(fā)明:寵物愛撫器、扇子筷叉、美甲鞋(組圖)

In a hurry to eat dinner? A fan you can attach to your chopsticks will make sure you don't risk burning your tongue

急著吃晚餐?把扇子固定在筷子上,這樣你就不會(huì)燙到你的舌頭了。

史上最爛發(fā)明:寵物愛撫器、扇子筷叉、美甲鞋(組圖)

Too lazy to paint your toenails? No matter how badly you need a pedicure, it's doubtful that these shoes are going to make a much better impression

懶得涂腳趾甲?不管你多么需要修指甲,這樣的鞋能否給你的形象加分還真是令人懷疑。

史上最爛發(fā)明:寵物愛撫器、扇子筷叉、美甲鞋(組圖)

There'll be no more embarrassing moments in Japanese restaurants with this cutlery-chopstick hybrid

有了這種刀叉和筷子的合成物,在日本餐廳你再也不會(huì)尷尬了。

史上最爛發(fā)明:寵物愛撫器、扇子筷叉、美甲鞋(組圖)

If it ain't broke! Most have a pizza cutter in their drawer for a very good reason and those that don't can just use a knife

如果廠家不破產(chǎn)的話,多數(shù)人都很有理由在自己的抽屜里備上一把披薩切割刀,如果沒有的話,你可以直接用一把普通的刀來(lái)切披薩。

史上最爛發(fā)明:寵物愛撫器、扇子筷叉、美甲鞋(組圖)

Gained at Weight Watchers this week? Why not advertise your disappointment to the world with a belt that keeps track of your waistline

本周在慧儷輕體機(jī)構(gòu)發(fā)現(xiàn)自己變重了?為什么不用這種記錄你腰圍的腰帶把你的失望廣而告之?

史上最爛發(fā)明:寵物愛撫器、扇子筷叉、美甲鞋(組圖)

Phones can now play music, take photos, run countless apps and apparently give you a shave in the mornings

手機(jī)現(xiàn)在可以播放音樂(lè)、拍照、運(yùn)行數(shù)不清的應(yīng)用,顯然還可以在早上為你刮胡子。

史上最爛發(fā)明:寵物愛撫器、扇子筷叉、美甲鞋(組圖)

If you're not limber enough to undo your own bra, perhaps there are bigger concerns to attend to than rushing out to buy this clapping activated device

如果你手腳不夠靈活不能解開文胸,也許除了跑去買這個(gè)解文胸激活裝置外,你還有其他更重要的事需要擔(dān)心。

史上最爛發(fā)明:寵物愛撫器、扇子筷叉、美甲鞋(組圖)

Do not disturb: This 'screen privacy' hoodie supposedly blocks unwanted attention but is likely to have the opposite effect

不要打擾:這種“隱私屏蔽”帽衫據(jù)說(shuō)可以擋掉不想要的關(guān)注,但也可能產(chǎn)生反效果。

史上最爛發(fā)明:寵物愛撫器、扇子筷叉、美甲鞋(組圖)

Snack happy! Ensure you never go hungry with a pouch that allows you to take a slice of pizza everywhere you go

歡樂(lè)的小吃時(shí)間!這個(gè)袋子讓你走到哪里也不怕挨餓,因?yàn)槟憧梢詮拇永锶〕鲆黄_來(lái)吃。

史上最爛發(fā)明:寵物愛撫器、扇子筷叉、美甲鞋(組圖)

Didn't they get the memo? When you spend all your time inventing underpants for the hands only to discover that gloves exist, the disappointment much be huge

他們沒有備忘錄嗎?當(dāng)你花了那么多時(shí)間給手發(fā)明內(nèi)褲后,你會(huì)發(fā)現(xiàn)有手套這種東西,你那時(shí)候一定超級(jí)失望。

史上最爛發(fā)明:寵物愛撫器、扇子筷叉、美甲鞋(組圖)

Waste not a moment! If you like every second of your life to be non-stop entertainment, then toilet golf is the device for you

一秒鐘也不浪費(fèi)!如果你希望生命中的每一秒鐘都是不停地在娛樂(lè),那么廁所高爾夫很適合你。

史上最爛發(fā)明:寵物愛撫器、扇子筷叉、美甲鞋(組圖)

Paranoid much? This device allows you to go through life without touching anything!

太偏執(zhí)了吧?這個(gè)小工具讓你無(wú)論走到哪里,都不會(huì)碰到任何東西!

史上最爛發(fā)明:寵物愛撫器、扇子筷叉、美甲鞋(組圖)

Not such a jean-ius idea: Surprisingly these denim flip flop wedges have not been seen on the haute couture catwalk

在牛仔時(shí)裝界這個(gè)主意不是太高明:令人驚訝的是這種牛仔拖鞋沒有出現(xiàn)在高級(jí)時(shí)裝的T臺(tái)上。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市郭家四小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦