英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

這3款外語學(xué)習(xí)類APP,老外也喜歡!

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2016年10月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  導(dǎo)語:身體和靈魂總有一個(gè)得在路上!在綜合了各種榜單APP排行,并研究市場(chǎng)上不斷推出的新產(chǎn)品之后,整理出了在外語學(xué)習(xí)中,廣受老外們好評(píng)的3款語言學(xué)習(xí)APP。如果國內(nèi)的APP你找不到合適的,下面總有一款A(yù)PP適合你~

  1. Duolingo(多鄰國)

  When you try to describe any other learning app how often have you heard the question “is it like Duolingo?” There is no list of best apps that doesn’t mention it.

  提到學(xué)習(xí)類的APP,老外總會(huì)掛在嘴邊的一句話是“這款應(yīng)用是像Duolingo那樣的嗎?”所有評(píng)選最佳學(xué)習(xí)類APP的榜單一定會(huì)提到多鄰國。

  Luis von Ahn successfully merged gamification and learning addicting people to languages and producing an app with over 100 million users. The app has become a staple example of mobile language learning.

  路易斯•馮•安成功地抓住了現(xiàn)代人熱衷學(xué)習(xí)的心理,把游戲化結(jié)合在語言學(xué)習(xí)中,推出了這款目前用戶已經(jīng)突破一億的APP。毫不夸張的說,Duolingo已經(jīng)成為了移動(dòng)端語言學(xué)習(xí)的標(biāo)桿。

  Many Duolingo courses are created by native speakers themselves which empowers communities and language passionates to get involved and gave rise to perhaps less expected courses such as Guarani or Klingon.

  多鄰國上的許多課程是由母語者自己制作,然后授權(quán)給社區(qū)和語言狂熱者進(jìn)行學(xué)習(xí)的。這也給了很多小語種——比如瓜拉尼語和克林貢語機(jī)會(huì)讓大家知道。

  Duolingo special to me is that it is not aimed solely at an English native speaker. For each language there are specific courses that aim at those with different first languages, which to date produces 81 courses.

  多鄰國對(duì)我來說比較特別的另一個(gè)原因是:它不僅僅只是針對(duì)英語母語者的。每種語言對(duì)應(yīng)的都有相應(yīng)的(可供非母語者學(xué)習(xí)的)課程。至今已經(jīng)有81種語言課程了。

  2. Busuu(博樹)

  Busuu offers full courses in 12 languages. The app is free but to unlock most of the features and course materials you have to invest $17 a month.

  Busuu(博樹)提供12門語言的所有課程。這款應(yīng)用可以免費(fèi)下載,但是要體驗(yàn)完整版的功能和課程資源,你需要付費(fèi)才能解鎖,費(fèi)用是一個(gè)月17美元。

  The app takes you through learning individual words to simple dialogues and questions about the dialogues all of which include audio where you can listen to native pronunciation.

  在Busuu,語言學(xué)習(xí)從單個(gè)單詞開始,慢慢過渡到對(duì)話、對(duì)對(duì)話的提問。不管是單詞、對(duì)話還是提問,都有對(duì)應(yīng)的母語朗讀音頻供學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)。

  The lessons are organised in topical themes where we learn skills and expressions connected to tasks. Each course also comes with a separate mini “travel course” for those who need to quickly get the basics before a trip abroad—pretty handy!

  Busuu的每一課對(duì)應(yīng)不同的話題,確保用戶能學(xué)習(xí)到不同任務(wù)場(chǎng)景下的語言表達(dá)和交流技能。每個(gè)課程配套還有一個(gè)單獨(dú)的迷你“旅行課程”,提供給那些出國旅游想要快速掌握語言技能的用戶——非常方便!

  The special aspect of Busuu is that you can engage native speakers in your personal learning process. Busuu learners contribute their native speaking skills to the platform by correcting texts created by those who study their language. The desktop version even allows you to chat to native speakers real time.

  Busuu的特別之處在于,母語使用者可以參與到你的學(xué)習(xí)過程中。一部分使用Busuu的學(xué)習(xí)者把他們母語水平(口語技能)的提升歸功于這個(gè)平臺(tái):在這里他們可以批改學(xué)習(xí)他們母語的人提交的文本。在Busuu的網(wǎng)頁版,你可以跟母語學(xué)習(xí)者實(shí)時(shí)對(duì)話。

  Both studying and contributing to the platform as a teacher allows you to collect “berries”, points used to rank students based on their activity. So if you’re one of the points and badges addict, it’s a good place for you!

  在這個(gè)平臺(tái)上既可以學(xué)習(xí)也可以自己當(dāng)老師。學(xué)習(xí)和教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)值可以收集“漿果”——參與不同的學(xué)習(xí)活動(dòng)可以集點(diǎn),按點(diǎn)數(shù)高低排名。如果你熱衷于集點(diǎn)、獲取勛章,去Busuu吧~~

  3. Babbel

  A paid cousin of Duolingo with more free material than busuu?

  老外們戲稱Babbel是多鄰國的付費(fèi)升級(jí)版“大表哥”,比Busuu擁有更多免費(fèi)資料~~

  

  The free version comes with 40 classes, so even without investing money the app allows you to learn a fair amount of phrases in one of the 13 languages it teaches.

  免費(fèi)版的Babbel提供40余堂課,所以,即使不付錢,在Babbel上你也能學(xué)習(xí)到大量的短語,是任一種語言哦。當(dāng)然,Babbel也是一款多語種學(xué)習(xí)的APP,提供13種語言的學(xué)習(xí)。

  Each class starts from step-by-step teaching of vocabulary with the aid of pictures. Then the words are being used in related phrases and short dialogues adjusted to the student’s level to help quickly build conversation skills.

  每節(jié)課從圖片輔助的詞匯教學(xué)開始,逐步地進(jìn)階到相應(yīng)短語和短對(duì)話的學(xué)習(xí)。當(dāng)然,為幫助學(xué)習(xí)者掌握對(duì)話技巧,單詞、短語和對(duì)話是根據(jù)學(xué)習(xí)者的水平自適應(yīng)分配的。

  Handy pop-ups with the app explain most important grammatical points related to the learned material and the desktop version includes short cultural notes.

  Babbel移動(dòng)端上的彈窗會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)材料中的重要語法點(diǎn)進(jìn)行解釋,網(wǎng)頁版Babbel上還能讀到短小的文化筆記。

  Apart from the general beginner’s courses Babbel also has separate packages devoted to improving specific skills such as grammar or vocabulary; if you already have some experience with a particular language and know where your weaknesses lie you can focus on improving those chosen skills.

  Babbel除了提供入門級(jí)別的課程,還提供特定的提高型語言技能課程,如語法或詞匯的學(xué)習(xí)包。如果你已經(jīng)具有一定的語言水平,知道自己學(xué)習(xí)的薄弱環(huán)節(jié),不妨有針對(duì)性的選擇提高型課程學(xué)習(xí)。

  Babbel’s classes can be downloaded for later offline study and the app will send you convenientreminders so you don’t miss your daily session.

  和Busuu不同的是,Babbel上的課程支持免費(fèi)離線下載學(xué)習(xí)。如果你設(shè)定了每日學(xué)習(xí)計(jì)劃,APP端還能收到貼心的提醒~~
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思洛陽市儲(chǔ)運(yùn)站家屬院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦