1. 練習(xí)口語(yǔ)
林語(yǔ)堂曾經(jīng)說(shuō)到,“凡不以口語(yǔ)為基礎(chǔ)的人,一定寫不出平易近然,純熟地道的英文”。作為語(yǔ)言大家,林語(yǔ)堂學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目標(biāo)是清順自然,只有口語(yǔ)嫻熟,平易近人,才能說(shuō)出地道的英文。我們?cè)谌粘W(xué)習(xí)中,練習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)是關(guān)鍵。學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言,首先學(xué)習(xí)他們?nèi)绾握f(shuō)話,才能打下扎實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ)。
2. 聯(lián)想
英語(yǔ)不只是一門語(yǔ)言,更是一門文化,語(yǔ)言大師王佐良說(shuō)到,通過(guò)文化來(lái)學(xué)習(xí)語(yǔ)言,語(yǔ)言也會(huì)學(xué)得很好。學(xué)習(xí)英語(yǔ),聯(lián)想是個(gè)很有效的學(xué)習(xí)方法,人的大腦記憶圖形比干枯的文字要深刻,所以記憶單詞、句型、語(yǔ)法時(shí)要把之前學(xué)過(guò)的知識(shí)串下來(lái),溫故而知新,比如walk 這個(gè)詞,大家都知道這是“走”、“步行”的意思,可是“走”有好幾種走法,比如搖搖晃晃地走(stagger)、掂著腳尖走(tiptoe),躡手躡腳走(creep)等,所以,在背誦一個(gè)詞匯時(shí),要聯(lián)想它的近反義詞等。還有語(yǔ)法,一條一條的語(yǔ)法容易使人混亂,不妨建立一個(gè)語(yǔ)法樹形圖,使繁雜的語(yǔ)法一目了然。還有,吸收語(yǔ)言國(guó)家的文化知識(shí)也會(huì)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)增色不少!
3. 巧用修辭
用英語(yǔ)寫文章也是困擾中國(guó)學(xué)生的一大難題。怎么樣才能使自己的作文讓老師眼前一亮呢。修辭就是一種很好的方法。英語(yǔ)中有的修辭跟漢語(yǔ)中的修辭很接近,容易學(xué),但是同學(xué)們千萬(wàn)不要弄混哦。比如,明喻(simile)是以兩種具有相同特征的事物和現(xiàn)象進(jìn)行對(duì)比,表明本體和喻體之間的相似關(guān)系,兩者都在對(duì)比中出現(xiàn)。常用比喻詞like, as, as if, as though等,例如:He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me like a spirit. 他看上去好像剛從我的童話故事書中走出來(lái),像幽靈一樣從我身旁走過(guò)去。還有,擬人(personification)這種修辭方法是把人類的特點(diǎn)、特性加于外界事物之上,使之人格化,以物擬人,以達(dá)到彼此交融,合二為一。例如:My only worry was that January would find me hunting for a job again. 我唯一擔(dān)心的是,到了一月份我又得去找工作。(英語(yǔ)里常把“年”“月”“日”人格化,賦以生命,讀起來(lái)親切生動(dòng))
以上就是為大家總結(jié)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法,希望英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中能夠摸索出一道更適合自己的方法,把英語(yǔ)學(xué)得棒棒噠!