1. I had a staycation.
Staycation是stay和vacation的合體,生造詞,指那些把在家宅著當做放假的人用這種方式放松的社會現(xiàn)象。
2. X box, Wii, Playstation.
微軟出品的X box,任天堂出品的Wii,索尼出品的Playstation堪稱獨自在家的宅男們最愛的三大游戲設備。除了手柄也包括體感游戲,未來游戲什么樣子我們可以張開想象的翅膀來設計!
3. You can swing by my house and hang out.
Swing by是路過的意思,hang out是超級常用的說法,就是一起待一會,往往是年輕人在一起聊天玩游戲喝點東西等等,這兩個短語都非常的美式,很地道。
4. I eat alone, sleep alone, but I don't wanna die alone.
一個人煮飯,一個人睡覺,但沒人想一個人死去都沒人知道。生活大爆炸里的Raj曾說類似的臺詞,未來有社交障礙的年輕人需要更多的社工和心理治療師的關懷,要不孤獨真的是很恐怖的。
5. I got some junk food, some booze, and a laptop, and it's a great vacation.
Junk food指薯片、可樂等高熱量但缺乏營養(yǎng)容易導致肥胖的垃圾食品,booze是對酒的口語說法,laptop是筆記本電腦,對于很多人來講對著美劇吃垃圾食品就是很好的休息了。
我個人有時也會很享受Staycation,確實放松,沒有那么多規(guī)則限制,你是否也向往這種很宅的放假方式?