英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

奧巴馬與學(xué)生互動瞬間 稱輟學(xué)是拋棄自己的國家

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
(奧巴馬的求學(xué)路)

Hello, everybody! Thank you.Thank you. Thank you, everybody. Allright, everybody go ahead and have a seat.How is everybody doingtoday? (Applause.) How about Tim Spicer? (Applause.) I am here withstudents at Wakefield High School in Arlington,Virginia. And we’vegot students tuning in from all across America,from kindergartenthrough 12th grade. And I am just so glad that all could join ustoday. And I want to thank Wakefieldfor being such an outstandinghost. Give yourselves a big round of applause.(Applause.)

大家好!謝謝你們。謝謝你們。謝謝你們大家。好,大家請就坐。你們今天都好嗎?(掌聲)蒂姆·斯派塞(TimSpicer)好嗎?(掌聲)我現(xiàn)在與弗吉尼亞州阿靈頓郡韋克菲爾德高中的學(xué)生們在一起。美國各地從小學(xué)預(yù)備班到中學(xué)12年級的學(xué)生正在收聽收看。我很高興大家今天都能參與。我還要感謝韋克菲爾德高中出色的組織安排。請為你們自己熱烈鼓掌。(掌聲)

I know that for many of you, today is the first day of school.And for those of you in kindergarten, or starting middle or highschool, it’s your first day in a new school, so it’s understandableif you’re alittle nervous. I imagine there are some seniors outthere who are feeling pretty good right now -- (applause) -- withjust one more year to go. And no matter what grade you’re in, someof you are probably wishing it were still summer and you could’vestayed in bed just a little bit longer this morning.

我知道,今天是你們很多人開學(xué)的日子。對于進入小學(xué)預(yù)備班、初中或高中的學(xué)生,今天是你們來到新學(xué)校的第一天,心里可能有點緊張,這是可以理解的。我能想象有些畢業(yè)班學(xué)生現(xiàn)在感覺很不錯——(掌聲)——還有一年就畢業(yè)了。不論在哪個年級,你們有些人可能希望暑假更長一點,今天早上還能多睡一小會兒。

I know that feeling. When I was young, my family lived overseas.I lived in Indonesia for a few years. And my mother, she didn’thave the money to send me where all the American kids went toschool, but she thought it was important for me to keep up with anAmerican education. So she decided to teach me extra lessonsherself, Monday through Friday. But because she had to go to work,the only time she could do it was at 4:30 in the morning.

我了解這種感覺。我小時候,我們家生活在海外。我在印度尼西亞住了幾年。我媽媽沒有錢送我上其他美國孩子上的學(xué)校,但她認為必須讓我接受美式教育。因此,她決定從周一到周五自己給我補課。不過她還要上班,所以只能在清晨四點半給我上課。

Now, as you might imagine, I wasn’t too happy about getting upthat early. And a lot of times, I’d fall asleep right there at thekitchen table. But whenever I’d complain, my mother would just giveme one of those looks and she’d say, “This is no picnic for meeither, buster.” (Laughter.)

你們可以想見,我不太情愿那么早起床。有很多次,我趴在餐桌上就睡著了。但每當(dāng)我抱怨的時候,我媽媽都會那樣地看我一眼,然后說:“小子,這對我也并不輕松。”(笑聲)

(奧巴馬與幼兒園兒童)

So I know that some of you are still adjusting to being back atschool. But I’m here today because I have something important todiscuss with you. I’m here because I want to talk with you aboutyour education and what’s expected of all of you in this new schoolyear.

我知道你們有些人還在適應(yīng)開學(xué)后的生活。但我今天來到這里是因為有重要的事情要和你們說。我來這里是要和你們談?wù)勀銈兊慕逃龁栴},以及在這個新學(xué)年對你們所有人的期望。

Now, I’ve given a lot of speeches about education. And I’vetalked about responsibility a lot.

我做過很多次有關(guān)教育問題的演講。我多次談到過責(zé)任問題。

I’ve talked about teachers’ responsibility for inspiring studentsand pushing you to learn.

我談到過教師激勵學(xué)生并督促他們學(xué)習(xí)的責(zé)任。

I’ve talked about your parents’ responsibility for making sureyou stay on track, and you get your homework done, and don’t spendevery waking hour in front of the TV or with the Xbox.

我談到過家長的責(zé)任,要確保你們走正路,完成家庭作業(yè),不要整天坐在電視前或玩Xbox游戲。

I’ve talked a lot about your government’s responsibilityforsetting high standards, and supporting teachers and principals,and turning around schools that aren’t working, where studentsaren’t getting the opportunities that they deserve.

我多次談到過政府的責(zé)任,要制定高標準,支持教師和校長的工作,徹底改善不能為學(xué)生提供應(yīng)有機會的、教育質(zhì)量差的學(xué)校。

But at the end of the day, we can have the most dedicatedteachers, the most supportive parents, the best schools in theworld -- and none of it will make a difference, none of it willmatter unless all of you fulfill your responsibilities, unless youshow up to those schools, unless you pay attention to thoseteachers, unless you listen to your parents and grandparents andother adults and put in the hard work it takes to succeed.That’swhat I want to focus on today: the responsibility each of you hasforyour education.

然而,即使我們擁有最敬業(yè)的教師,最盡力的家長和全世界最好的學(xué)校——如果你們大家不履行你們的責(zé)任,不到校上課,不專心聽講,不聽家長、祖父祖母和其他大人的話,不付出取得成功所必須的勤奮努力,那么這一切都毫無用處,都無關(guān)緊要。這就是我今天講話的重點:你們每個人對自己的教育應(yīng)盡的責(zé)任。

(美患癌女孩戰(zhàn)勝病魔考入哈佛 獲奧巴馬盛贊)

I want to start with the responsibility you have toyourself.Every single one of you has something that you’re good at.Every single one of you has something to offer. And you have aresponsibility to yourself todiscover what that is. That’s theopportunity an education can provide.

我首先要講講你們對自己應(yīng)盡的責(zé)任。你們每個人都有自己的長處。你們每個人都能做出自己的貢獻。你們對自己應(yīng)盡的責(zé)任是發(fā)現(xiàn)自己的能力所在。而教育能夠提供這樣的機會。

Maybe you could be a great writer -- maybe even good enough towrite a book or articles in a newspaper -- but you might not knowit until you write that English paper -- that English class paperthat’s assigned toyou. Maybe you could be an innovator or aninventor -- maybe even good enoughto come up with the next iPhoneor the new medicine or vaccine -- but you mightnot know it untilyou do your project for your science class. Maybe you could be amayor or a senator or a Supreme Court justice -- but you might notknowthat until you join student government or the debate team.

你或許能成為一名出色的作家——甚至可能寫書或在報紙上發(fā)表文章——但你可能要在完成那篇英文課的作文后才會發(fā)現(xiàn)自己的才華。你或許能成為一名創(chuàng)新者或發(fā)明家——甚至可能設(shè)計出新一代iPhone或研制出新型藥物或疫苗——但你可能要在完成科學(xué)課的實驗后才會發(fā)現(xiàn)自己的才華。你或許能成為一名市長或參議員或最高法院的大法官——但你可能要在參加學(xué)生會的工作或辯論隊后才會發(fā)現(xiàn)自己的才華。

And no matter what you want to do with yourlife, I guarantee thatyou’ll need an education to do it. You want to be a doctor, or ateacher, or a police officer? You want to be a nurse or anarchitect, a lawyer or a member of our military? You’re going toneed a good education for every single one of those careers. Youcannot drop out of schooland just drop into a good job. You’ve gotto train for it and work for it andlearn for it.

不論你的生活志向是什么,我敢肯定你必須上學(xué)讀書才能實現(xiàn)它。你想當(dāng)醫(yī)生、教師或警官嗎?你想當(dāng)護士、建筑師、律師或軍人嗎?你必須接受良好的教育,才能從事上述任何一種職業(yè)。你不能指望輟學(xué)后能碰上個好工作。你必須接受培訓(xùn),為之努力,為之學(xué)習(xí)。

And this isn’t just important for your own life and your ownfuture. What you make of your education will decide nothing lessthan the future of this country. The future of America depends onyou. What you’relearning in school today will determine whether weas a nation can meet our greatest challenges in the future.

這并非只對你個人的人生和未來意義重大??梢院敛豢浯蟮卣f,教育給你帶來的益處將決定這個國家的未來。美國的未來取決于你們。你們今日在校學(xué)習(xí)的知識將決定我們作為一個國家是否能夠迎接我們未來所面臨的最嚴峻挑戰(zhàn)。

(奧巴馬出席女校畢業(yè)典禮)

You’ll need the knowledge and problem-solving skills you learn inscience and math to cure diseases like cancer and AIDS, and todevelopnew energy technologies and protect our environment. You’llneed the insightsand critical-thinking skills you gain in historyand social studies to fight poverty and homelessness, crime anddiscrimination, and make our nation more fair and more free. You’llneed the creativity and ingenuity you develop in all your classesto build new companies that will create new jobs and boost oureconomy.

你們將需要利用你們通過自然科學(xué)和數(shù)學(xué)課程所學(xué)到的知識和解決問題的能力來治愈癌癥、艾滋病及其他疾病,開發(fā)新的能源技術(shù)和保護我們的環(huán)境。你們將需要利用你們在歷史學(xué)和社會學(xué)課堂上所獲得的知識和獨立思考能力來抗擊貧困和解決無家可歸問題,打擊犯罪和消除歧視,使我們的國家更公平、更自由。你們將需要利用你們在所有課堂上培養(yǎng)的創(chuàng)造力和智慧來創(chuàng)辦新公司,增加就業(yè)機會,振興我們的經(jīng)濟。

We need every single one of you to develop your talents and yourskills and your intellect so you can help us old folks solve ourmost difficult problems. If you don’t do that-- if you quitonschool -- you’re not just quitting on yourself, you’re quittingon your country.

我們需要你們每個人發(fā)揮你們的聰明才智和技能,以便幫助老一輩人解決我們面臨的最棘手問題。如果你們不這樣做,如果你們輟學(xué),你們不僅僅是自暴自棄,也是拋棄自己的國家。

Now, I know it’s not always easy to do well in school. I knowalot of you have challenges in your lives right now that can make ithard tofocus on your schoolwork.

我自然知道要做到學(xué)業(yè)優(yōu)秀并非總是易事。我知道你們許多人在生活中面臨挑戰(zhàn),難以集中精力從事學(xué)業(yè)。

I get it. I know what it’s like. My father left my family when Iwas two years old, and I was raised by a single mom who had to workand who struggled at times to pay the bills and wasn’t always ableto give us the things that other kids had. There were times when Imissed having a father inmy life. There were times when I waslonely and I felt like I didn’t fit in.

我明白這一點。我有親身感受。兩歲時,我父親離家而去,我是由一位單親母親撫養(yǎng)成人的,母親不得不工作,并時常為支付生活費用而苦苦掙扎,但有時仍無法為我們提供其他孩子享有的東西。有時,我渴望生活中能有一位父親。有時我感到孤獨,感到自己不適應(yīng)社會。

So I wasn’t always as focused as I should have been on school,and I did some things I’m not proud of, and I got inmore troublethan I should have. And my life could have easily taken a turnforthe worse.

我并非總是像我應(yīng)該做到的那樣專心學(xué)習(xí),我也曾做過我如今不能引以為豪的一些事情,我曾惹過不應(yīng)該惹的麻煩。我的人生原本會輕易陷入更糟糕的境地。

But I was -- I was lucky. Igot a lot of second chances, and I hadthe opportunity to go to college and law school and follow mydreams. My wife, our First Lady Michelle Obama, she has a similarstory. Neither of her parents had gone to college, and they didn’thave a lot of money. But they worked hard, and she worked hard, sothat she could go to the best schools in this country.

但是,我當(dāng)年際遇不錯。我有過許多第二次機會,我有幸能上大學(xué),上法學(xué)院,追求自己的理想。我的妻子,我們的第一夫人米歇爾奧巴馬,也有著類似的經(jīng)歷。她的父母都未曾上過大學(xué),家里很窮。但他們非常勤奮,她也是如此,因此她得以進入一些美國最好的學(xué)校。

Some of you might not have those advantages. Maybe you don’thaveadults in your life who give you the support that you need. Maybesomeone in your family has lost their job and there’s not enoughmoney to go around.Maybe you live in a neighborhood where you don’tfeel safe, or have friends who are pressuring you to do things youknow aren’t right.

你們中有一些人可能沒有那些有利條件?;蛟S你們生活中沒有成年人為你們提供你們所需要的支持?;蛟S你們家中有人失業(yè),經(jīng)濟非常拮據(jù)?;蛟S你們生活在使你們感覺不安全的社區(qū),或有朋友逼迫你們?nèi)プ瞿銈冎啦粚Φ氖虑椤?/p>

But at the end of the day, the circumstances of your life --whatyou look like, where you come from, how much money you have, whatyou’ve got going on at home -- none of that is an excuse forneglecting your homeworkor having a bad attitude in school. That’sno excuse for talking back to your teacher, or cutting class, ordropping out of school. There is no excuse for not trying.

然而說到底,你們生活的環(huán)境、你們的膚色、你們的原籍、你們的經(jīng)濟收入、你們家中的境況等等,這一切都不能成為你們不用功或不努力的理由。你們沒有理由不服從你們的老師、逃學(xué)、或輟學(xué)。沒有理由不付出努力。

Where you are right now doesn’t have to determine whereyou’ll endup. No one’s written your destiny for you, because here inAmerica,you write your own destiny. You make your own future.

你們目前的狀況并不決定著你們的未來。沒有人決定你們的命運,在美國,你們決定自己的命運。你們掌握自己的未來。

That’s what young people like you are doing every day, all acrossAmerica.

這就是像你們這樣的年輕人每天都在做的事情,全美各地都是如此。

Young people like Jazmin Perez, from Roma, Texas.Jazmin didn’tspeak English when she first started school. Neither of her parentshad gone to college. But she worked hard, earned good grades, andgot a scholarship to Brown University-- is now in graduate school,studying public health, on her way to becoming Dr. JazminPerez.

來自得州羅馬城的賈茲敏佩雷斯(JazminPerez)就是一個例證,她剛開始上學(xué)時并不會說英文。她的父母都沒有上過大學(xué)。然而,她非常勤奮,成績優(yōu)秀,獲得了布朗大學(xué)的獎學(xué)金,她如今正在讀研究生,攻讀公共衛(wèi)生專業(yè),不久將成為賈茲敏佩雷斯博士。

I’m thinking about Andoni Schultz, from LosAltos,California,who’s fought brain cancer since he was three. He’shad to endure all sorts of treatments and surgeries, one of whichaffected his memory, so it took him much longer -- hundreds ofextra hours -- to do his schoolwork. But he never fell behind. He’sheaded to college this fall.

我想起了加州洛斯阿爾托斯城的安多尼舒爾茨(AndoniSchultz),他從三歲開始就一直與腦癌進行抗?fàn)?,他不得不忍受各類治療和手術(shù)帶來的痛苦,其中一項手術(shù)曾影響了他的記憶,因此他花在功課上的時間比一般人長得多,要多出數(shù)百個小時。然而,他從未落后。他今年秋季將邁進大學(xué)。

And then there’s Shantell Steve, from my hometown of Chicago,Illinois.Even when bouncing from foster home to foster home in thetoughest neighborhoods in the city, she managed to get a job at alocal health care center, start a program to keep young people outof gangs, and she’s on track to graduate high school with honorsand go on to college.

我還想起家鄉(xiāng)伊利諾伊州芝加哥市的尚特爾史蒂夫(ShantellSteve)。她曾在芝加哥最困難的社區(qū)生活,寄養(yǎng)于多個不同的家庭,但她最終在一家地方醫(yī)療中心找到工作,并開始了一項幫助年輕人遠離流氓團伙的計劃,她即將以優(yōu)異成績從中學(xué)畢業(yè),緊接著將上大學(xué)。

And Jazmin, Andoni, and Shantell aren’t any different from any ofyou. They face challenges in their lives just like you do. In somecases they’ve got it a lot worse off than many of you. But theyrefused to give up.They chose to take responsibility for theirlives, for their education, and set goals for themselves. And Iexpect all of you to do the same.

賈茲敏、安多尼和尚特爾與你們中間的每個人沒什么兩樣。跟你們一樣,他們在生活中面臨種種挑戰(zhàn)。在某些情況下,他們的處境比起你們許多人更差。但他們拒絕放棄。他們決定要為自己的一生、自己的教育負起責(zé)任,為自己設(shè)定各項奮斗目標。我期待你們大家都會這樣做。

That’s why today I’m calling on each of you to set your own goalsfor your education -- and do everything you can to meet them. Yourgoal can be something as simple as doing all your homework, payingattention in class, or spending some time each day reading abook.Maybe you’ll decide to get involved in an extracurricular activity,or volunteer in your community. Maybe you’ll decide to stand up forkids who are being teased or bullied because of who they are or howthey look, because you believe, like I do, that all young peopledeserve a safe environment to study and learn. Maybe you’ll decideto take better care of yourself so you can bemore ready to learn.And along those lines, by the way, I hope all of you are washingyour hands a lot, and that you stay home from school when youdon’tfeel well, so we can keep people from getting the flu thisfall and winter.

因此,我今天呼吁你們每一個人為自己的教育設(shè)定目標,并盡自己的最大努力來實現(xiàn)這些目標。你的目標可以是一件十分簡單的事情,例如完成家庭作業(yè)、上課專心聽講、或每天花一點時間讀一本書。也許你會決定要參加課外活動或在你的社區(qū)提供志愿服務(wù)。也許你會決定挺身而出保護那些因為身份或長相而受人戲弄或欺負的孩子,原因是你和我一樣認為所有的年輕人都應(yīng)該享有一個適合讀書和學(xué)習(xí)的安全環(huán)境。也許你會決定更好地照料自己,以便有更充沛的精力來學(xué)習(xí)。順便提一下,除了這些事情外,我希望大家要勤洗手,身體感到不舒服的時候要呆在家里不去上學(xué),這樣我們能防止人們在今年秋冬季節(jié)染上流感。

But whatever you resolve to do, I want you to commit to it. Iwant you to really work at it.

但無論你決定做什么,我希望你保證去做。我希望你腳踏實地地去做。

I know that sometimes you get that sense from TV that you canberich and successful without any hard work -- that your ticket tosuccess is through rapping or basketball or being a reality TVstar. Chances are you’re not going to be any of those things.

我知道有時候你會從電視上得到這樣的印象:你不用做任何艱苦的工作就能發(fā)財致富并取得成功,唱小調(diào)、打籃球或成為真人秀明星是走向成功的途徑。但實際情況是:你可能不會成為其中的一員。

The truth is, being successful is hard. You won’t love everysubject that you study. You won’t click with every teacher that youhave. Not every homework assignment will seem completely relevantto your life right atthis minute. And you won’t necessarily succeedat everything the first time you try.

事實上,取得成功不是輕而易舉的事情。你不會喜歡你學(xué)習(xí)的每一門課目。你不會與你的每一位老師都很投契。不是所有的家庭作業(yè)似乎都與你眼前的生活完全有關(guān)。你第一次嘗試做每件事的時候,不一定成功。

That’s okay. Some of the most successful people in the world arethe ones who’ve had the most failures. J.K. Rowling’s -- who wroteHarry Potter -- her first Harry Potter book was rejected 12 timesbefore it was finally published. Michael Jordan was cut from hishigh school basketball team.He lost hundreds of games and missedthousands of shots during his career. Buthe once said, “I havefailed over and over and over again in my life. Andthat’s why Isucceed.”

這些都沒關(guān)系。世界上最成功的人士中有一些是遭遇失敗最多的人。作者JK羅琳(J.K.Rowling)所寫的系列小說《哈利波特》(Harry Potter)第一部在獲得出版之前被退稿12次。邁克爾?喬丹(MichaelJordan)曾被他的高中籃球隊除名。在喬丹的籃球生涯中,他輸過數(shù)百場比賽,有成千上萬個球沒有投中。但他曾說過:“在我的一生中,我失敗了一次又一次、一次又一次。這就是我成功的原因。”

These people succeeded because they understood that you can’tletyour failures define you -- you have to let your failures teachyou. You have to let them show you what to do differently the nexttime. So if you get into trouble, that doesn’t mean you’re atroublemaker, it means you need to try harder to act right. If youget a bad grade, that doesn’t mean you’re stupid,it just means youneed to spend more time studying.

這些人士獲得成功,因為他們懂得:你不能讓失敗來限制你,而必須讓失敗來開導(dǎo)你。你必須讓失敗向你展示下次如何以不同的方式去做這件事情。因此,如果你遇到麻煩,那并不表示你是麻煩的制造者,而意味著你需要更加努力去把它做對。如果你有一門課分數(shù)低,那不表示你比別人笨,而只表示你需要花更多的時間學(xué)習(xí)。

No one’s born being good at all things. You become good atthingsthrough hard work. You’re not a varsity athlete the first time youplay a new sport. You don’t hit every note the first time you singa song. You’ve got to practice. The same principle applies to yourschoolwork. You might haveto do a math problem a few times beforeyou get it right. You might have toread something a few timesbefore you understand it. You definitely have to doa few drafts ofa paper before it’s good enough to hand in.

沒有一個人天生擅長做各種事情。你通過勤奮而變得擅長于各種事情。第一次從事新的體育項目時,你不可能是一位主力隊員。第一次唱一首歌曲時,你不可能唱準每個音。你必須練習(xí)。同樣的道理適用于你的學(xué)業(yè)。你可能要把一道數(shù)學(xué)題做幾次才把它做對。你可能要把一些材料閱讀幾遍才能理解。在交出一篇優(yōu)美的作文之前,你肯定需要打幾遍草稿。

(奧巴馬餐廳“約會”女學(xué)生)

Don’t be afraid to ask questions. Don’t be afraid to ask for helpwhen you need it. I do that every day. Asking for help isn’t a signof weakness, it’s asign of strength because it shows you have thecourage to admit when you don’t know something, and that thenallows you to learn something new. So find an adult that you trust-- a parent, a grandparent or teacher, a coach or a counselor --and ask them to help you stay on track to meet your goals.

不要害怕提問。不要在需要幫助時害怕請求別人幫助。我天天請求別人的幫助。請求幫助不是軟弱的表現(xiàn),它是力量的標志,因為它表明你有勇氣承認自己對某些事情不懂,這樣做會使你學(xué)到新的東西。因此,請確定一位你信任的成年人,例如家長、祖父母或老師、教練或輔導(dǎo)員,請他們幫助你遵循既定計劃實現(xiàn)你的目標。

And even when you’re struggling, even when you’rediscouraged, andyou feel like other people have given up on you, don’t ever give upon yourself, because when you give up on yourself, you give up onyour country.

即使當(dāng)你苦苦掙扎、灰心喪氣、感到其他人對你不抱希望時,也不要對你自己喪失信心,因為當(dāng)你自暴自棄時,你也拋棄了自己的國家。

The story of Americaisn’t about people who quit when things gottough. It’s about people who kept going, who tried harder, wholoved their country too much to do anything less than theirbest.

書寫美國歷史的不是在困難時刻退縮的人,而是堅持不懈、加倍努力的人,他們對國家的愛促使他們?nèi)σ愿啊?/p>

It’s the story of students who sat where you sit 250 years ago,and went on to wage a revolution and they founded this nation.Young people. Students who sat where you sit 75 years ago whoovercame a Depression and won a world war; who fought for civilrights and put a man on the moon.Students who sat where you sit 20years ago who founded Google and Twitter and Facebook and changedthe way we communicate with each other.

書寫美國歷史的是250年前坐在你們的位置上的學(xué)生,他們后來進行了獨立戰(zhàn)爭并創(chuàng)建了這個國家。還有75年前坐在你們的位置上的年輕人和學(xué)生,他們走出了大蕭條并打贏了一場世界大戰(zhàn);他們?yōu)槊駲?quán)而奮斗并把宇航員送上了月球。至于20年前坐在你們的位置上的學(xué)生,他們創(chuàng)辦了谷歌(Google)、嘰喳網(wǎng)(Twitter)和臉譜網(wǎng)(Facebook),改變了我們交流溝通的方式。

So today, I want to ask all of you, what’s your contributiongoing to be? What problems are you going tosolve? What discoverieswill you make? What will a President who comes here in20 or 50 or100 years say about what all of you did for this country?

而今天,我要問問你們大家,你們將做出什么貢獻?你們將解決什么問題?你們將有什么發(fā)現(xiàn)?20年、50年或100年后來到這里講話的總統(tǒng)將會怎樣評價你們大家為這個國家所做的一切?

Now, your families, your teachers, and I are doing everythingwecan to make sure you have the education you need to answer thesequestions.I’m working hard to fix up your classrooms and get youthe books and the equipment and the computers you need to learn.But you’ve got to do your part,too. So I expect all of you to getserious this year. I expect you to put yourbest effort intoeverything you do. I expect great things from each of you. Sodon’tlet us down. Don’t let your family down or your country down. Mostofall, don’t let yourself down. Make us all proud.

你們的家人、你們的老師和我正在竭盡全力保證你們接受必要的教育,以便回答上述問題。我正在努力工作,以便你們的教室得到修繕,你們能夠得到學(xué)習(xí)所需的課本、設(shè)備和電腦。但你們也必須盡自己的努力。因此,我希望你們大家從今年起認真對待這個問題。我希望你們盡最大努力做好每一件事。我希望你們每個人都有出色的表現(xiàn)。不要讓我們失望。不要讓你們的家人或你們的國家失望。而最重要的是,不要辜負你們自己,而要讓我們都能[為你們]感到驕傲。

Thank you very much, everybody. God bless you. God blessAmerica.Thank you. (Applause.)

非常感謝你們大家。愿主保佑你們。愿主保佑美國。謝謝你們。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市康田夏歌園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦