我想要禁煙區(qū)過(guò)道邊的座位。
B:No problem.
沒(méi)問(wèn)題。
aisle n. 走廊,過(guò)道
A: Would you like smoking or non-smoking?
您要吸煙區(qū)或非吸煙區(qū)?
B:I'd prefer smoking.
我要吸煙區(qū)。
A:May I put my bag on the rack?
我能把包放在行李架上嗎?
B: No, you can't. You should place it under your seat. Or it might fall down and hurt somebody.
不可以。您應(yīng)該把它放在座位下面,否則它有可能掉下來(lái)砸傷人。
A: Can you show me the way to my seat?
您能帶我去座位嗎?
B: Your seat is right here. Seat l0A.
就在這里。10A座。
A:What can I do for you?
您有事嗎?
B:I want to change my seat.
我想換座位。
A: Are we losing or gaining a day on the way to America?
到美國(guó)我們?cè)跁r(shí)間上是慢一天還是快一天呢?
B:We're gaining a day.
快一天。
A: Would you mind trading seats with me?
您介意和我換位子嗎?
B:Not at all.
不介意。
A: Let me get the airsick bag ready.
讓我先把嘔吐袋準(zhǔn)備好。
B:Thank you.
謝謝你。
airsick n. 暈機(jī)的,患航空病的
A: Could I have a blanket?
我可以拿條毯子嗎?
B: I'm afraid there isn't at the moment.
現(xiàn)在恐怕沒(méi)毯子。
A: Where are the safety belts?
安全帶在哪里?
B: On the side of the seat.
在椅子的旁邊。
safety belt“安全帶”
A: Do I have to keep the belt fastened at all times?
我需要一直系著安全帶嗎?
B: No. After taking off, you can unfasten it.
不。起飛后,您可以解開(kāi)它。
fasten v.扣緊,系牢
at all times“一直”
take off“起飛”
A: Would you care for something to drink?
您要喝點(diǎn)什么嗎?
B:Yes.I'd like a coke.
好的,我要杯可樂(lè)。
care for“喜歡,想要”
A: Do you have any drinks?
有飲料嗎?
B:Yes. I'll get it for you.
有。這就給您拿。
A:We have a choice of cake or ice cream.
我們有蛋糕或冰淇淋供您選擇。
B: No.Thank you. I don't need anything.
不了,謝謝。我什么都不要。
choice n.選擇
A: Does the plane serve lunch?
飛機(jī)上提供午餐嗎?
B: Yes. About two hour safer we take off.
提供。大約起飛后兩個(gè)小時(shí)。
A: It's time for dinner now. Would you lower the tray?
現(xiàn)在開(kāi)始供應(yīng)晚餐。請(qǐng)把盤(pán)桌放下來(lái)好嗎?
B:Sure.
好的
A: May I have some magazines,please?
請(qǐng)給我?guī)追蓦s志好嗎?
B:Just a minute,please.
請(qǐng)稍等。
A: Excuse me, where is the restroom?
勞駕,洗手間在哪兒?
B:Go straight, please.
請(qǐng)直走。
A:What's the in-flight movie today?
今天機(jī)上放什么電影?
B:Wind Talk.
《風(fēng)語(yǔ)者》。
in-flight n. 飛行中的
A: This flight has been delayed due to bad weather.
這次航班因天氣惡劣而延誤了。
B: How many hours are we behind schedule?
我們延誤多長(zhǎng)時(shí)間?
A:Is it all right to loosen my seat belt?
現(xiàn)在可以解開(kāi)安全帶了嗎?
B: Please keep your seat belt fastened until the captain has turned off the seat belt sign.
機(jī)長(zhǎng)將安全帶信號(hào)燈熄滅后才能將您的安全帶解開(kāi)。
A:I have a connecting line. Where do check in my luggage?
我要轉(zhuǎn)機(jī)。在哪兒辦理登記手續(xù)?
B:Here please.
這里。