英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內容

爆笑中式英語集:請游客“管道閉嘴”

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享



位于大羅山景區(qū)的一處標志牌,一句簡單環(huán)保宣傳標語“管住口,不亂吐,管住手,不亂扔,管住腳,不亂踏”。

Chinese English的英語翻譯:“The tube shut up,don't spit; tube stop, do not throw; control foot, not random walk。”(管道閉嘴,不要吐痰;管道停止,不要扔;控制住腳,不要隨意走動)

意譯來說:No spitting; No littering; Keep off the grass。

標志牌上的翻譯是字對字機械翻譯,最明顯的錯誤即把“管住口”中的“管”翻成tube(管道),造成錯誤的原因很可能是使用了網(wǎng)上的翻譯系統(tǒng)。

正確的來說,“do not throw”只有“別扔”之意,沒有“別亂扔”的語義;“random walk”是隨意走動,即便是將原句改成“no random walk”,也不足以表達不亂踏的意思。根據(jù)語境,理解為不亂踏草坪。

還有許多的標牌神翻譯:

如:公園內公共衛(wèi)生間

Chinese English:Between public health

嚴禁煙火

Chinese English:Prohibit fireworks

正解:Fireworks prohibited

小心地滑

Chinese English:Beware of slippery

正解:Caution!Slippery

請勿喧嘩

Chinese English:Do not noisy

正解:Quiet


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思揚州市南小街小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦