資料圖 女性長得漂亮未必利于求職
Too hot to be an engineer or prison guard?
長得太漂亮當(dāng)不了工程師或監(jiān)獄看守?
Good looks can kill a woman's chances of snaring jobs considered "masculine," according to a study by the University of Colorado Denver Business School.
美國科羅拉多丹佛商業(yè)學(xué)院開展的一項研究發(fā)現(xiàn),長得漂亮的女性在應(yīng)聘需要一點“男性氣質(zhì)”的工作時會比較吃虧。
Attractive women faced discrimination when they applied for jobs where appearance was not seen as important. These positions included job titles like manager of research and development, director of finance, mechanical engineer and construction supervisor.
漂亮的女性在應(yīng)聘對相貌要求不高的工作時會受到歧視。這些職位包括研發(fā)經(jīng)理、財務(wù)總監(jiān)、機(jī)械工程師和建筑監(jiān)理等。