英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

農(nóng)村戶籍:一個(gè)不低的數(shù)字

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

       I have three plausible explanations, and most likely it is a combination of all three, although in economic logic things do not add up. The first reason is that Beijing did not know that the incomes of poor peasants and low-level workers have been sharply rising since 2000, at rates which in my view are unmatched in history. However, workers earning less than RMB 1,600 per month do not have to report tax, and floating workers simply do not report, so their incomes are difficult to assess. More important is the fact that registered population in the villages remains large, although many people have floated away. If one divides the observed total income of peasant households with the registered population, an artificially low per-capita income is obtained.

  我有三個(gè)可能的解釋,最可能是三者的合并,雖然經(jīng)濟(jì)邏輯加不起來(lái)。其一是北京不知道自二○○○年開(kāi)始,中國(guó)的貧苦農(nóng)民的收入出現(xiàn)了史無(wú)前例的迅速增長(zhǎng)。不容易知道。月入人民幣一千六百以下的不用報(bào)稅,流動(dòng)的勞工一般不報(bào),這些人的收入不易估計(jì)。更重要是農(nóng)村的戶籍人口依然多,雖然不少流動(dòng)去了。如果以農(nóng)戶的總收入除以戶籍人口,一個(gè)不實(shí)的低數(shù)字會(huì)出現(xiàn)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廈門市杏福苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦