影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽說 > 英文電影推薦 >  內(nèi)容

看“功夫熊貓1”臺(tái)詞學(xué)英語:第17講

所屬教程:英文電影推薦

瀏覽:

2018年01月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
-Tigress: Master, let us stop Tai Lung. This is what you've trained us for.

師傅,讓我們來阻止Tailung。這也是你教我們武功的目的呀。

No!It is not your destiny to defeat Tai Lung.

不,打敗Tailung不是你的使命。

It is his!

而是他的!

Where'd he go?

人呢?

You cannot leave!A real warrior never quits.

你不可以走,真的武士是永不言棄的。

-Po: Watch me.

看看我,

Come on.

拜托,

How am I supposed to beat Tai Lung?

我憑什么打敗Tailung?

I can't even beat you to the stairs.

我連繞過你下山都不行。

-Master: You will beat him because you are the Dragon Warrior.

你可以打敗他的,因?yàn)槟闶?ldquo;龍武士”。

-Po: You don't believe that. You never believed that.

你不信這鬼話,你從沒信過這鬼話。

From the beginning you've tried to get rid of me.

我初來乍到的時(shí)候,你不是想方設(shè)法把我踢走?

-Master: Yes!I was.

沒錯(cuò)。

But now I ask you to trust in your master

但現(xiàn)在,我要你相信你師傅,

as I have come to trust in mine.

就像我開始相信你一樣。

-Po: You're not my master. And I'm not the Dragon Warrior.

你不是我?guī)煾?,我也不是什?ldquo;龍武士”。

-Master: Then why didn't you quit?!

那你為什么不放棄?!

You knew I wanted you gone, yet you stayed.

你明知道我要趕你走,但你還是留下了。

-Po: Yeah, I stayed.

沒錯(cuò),我是留下了。

I stayed because every time you threw a brick at my head,

brick: 磚頭

我留下是因?yàn)?,每次你往我頭上拍磚。

or said I smelled, it hurt but it could never hurt more

或者說我難聞,這很讓我傷心。

than it did every day of my life just being me.

但是每天我看到自己不成材,更讓我傷心。

I stayed because I thought if anyone could change me...

我留下是因?yàn)槲抑?,要是還有人能改變我。

could make me... not me...

可以讓我超越自我。

it was you.

那個(gè)人就是你。

The greatest kung fu teacher in all of China!

全中國最了不起的功夫師傅。

-Master: But I can change you!

我可以改變你!

I can turn you into the Dragon Warrior! And I will!

我可以讓你成為“龍武士”!我會(huì)的!

-Po: Come on. Tai Lung is on his way here right now.

得了吧!Tailung馬上就要趕到了。

Even if it takes him a hundred years to get here

就算他要在路上耗上個(gè)一百年,

how are you gonna change this into the Dragon Warrior?

你又怎么能把眼前這個(gè)肥仔訓(xùn)練成龍武士?

How?

哪有辦法?

How?

有嗎?

How?!

沒有了吧?

-Master: I don't know!

我不知道。

I don't know.

我不知道。

-Po: That's what I thought.

我就知道。

-Tigress: This is what you trained me for.

train: 訓(xùn)練

養(yǎng)兵千日,用兵一時(shí)。

-Viper: Tigress!

Tigeress!

-Tigress: Don't try and stop me.

別想攔我!

-Viper: We're not trying to stop you.

我們不是要攔你,

-Tigress: What?

什么?

-Viper: We're coming with you!

我們是要跟你并肩作戰(zhàn)!

-Po: What? I eat when I'm upset, OK?

怎么啦?我不開心就吃不行嗎?

-Master: No need to explain.

噢,不需要解釋。

I thought you might be Monkey.

我還以為是皮猴兒呢。

He hides his almond cookies on the top shelf.

almond: 杏仁

他總把杏仁餅干藏在架子最上面。

-Po: Don't tell Monkey.

別跟猴哥說。

-Master: look At you.

看看你,

-Po: Yeah, I know, I disgust you.

disgust: 使……感到惡心

我知道,我讓你看了惡心。

-Master: No, I mean, how did you get up there?

不,我是說,你是怎么爬上去的?

-Po: I don't know. I guess that...

不曉得,我只是……

I don't know. I was getting a cookie.

不曉得,我只是想著餅干。

-Master: Yet you are ten feet off the ground.

然后你就瞬間離地十尺。

And you have done a perfect spilt.

而且還做出了完美的一字馬。

-Po: No, this? This is just... an accident

不是啦,這只是……誤打誤撞。

-Master: There are no accidents.

根本就沒有什么誤打誤撞。

Come with me.

跟我來。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市紫龍大街小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法四年級(jí)下冊(cè)英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦