影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 英文電影推薦 >  內(nèi)容

看“功夫熊貓1”臺詞學(xué)英語:第8講

所屬教程:英文電影推薦

瀏覽:

2018年01月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
[Scene: Master wants Po to make some moves, and Po falls into great mess.]

-Po: Wait, wait, wait.

等等,

What?

什么?

Now?

現(xiàn)在?

-Master: yes, now.

是的,現(xiàn)在!

Unless the great Oogway was wrong

除非你認(rèn)為了不起的Oogway錯了,

and you are not the Dragon Warrior.

而你也不是“龍武士”。

-Po: Oh, OK, well……

好吧。

I don't know if I can do all of those moves.

我不知道我能不能把那些招式都比劃出來。

-Master: Well, if we don't try we'll never know, will we?

不試試,又怎么能知道呢?

-Po: Yeah, it's just ,

是啊,

maybe we can find something more suited to my level.

但能不能從更合適我這個層次的開始

-Master: What level is that?

那你的層次又是什么呢?

-Po: Well, I'm not a master, but...

你知道,我不是大師,

let's just start at zero. Level zero.

不如從零級開始,零級。

-Master: No. There is no such thing as level zero.

不,從來沒有零級的說法。

-Po: Maybe I Can start with that.

嘿,也許我可以從那開始。

-Master: that?

那個?

We use that for training children

我們用這訓(xùn)練孩子,

and propping the door open when it's hot.

prop: 支撐物

天熱的時候還用來頂著門。

But if you insist...

可要是你堅持的話,

-Po: The Furious Five!

喔,是“勇猛五杰”!

You're bigger than your action figures.

figure: 身形

你們可比功夫公仔大多了。

Except you, Mantis. You're the same.

除了你,Mantis,你還是那么大。

-Master: Go ahead, panda. Show us what you can do.

開始吧,熊貓。讓我們看看你的能耐。

-Po: Are they gonna watch?

你們就在這看我打?

or should I wait till they get back to work?

還是我應(yīng)該等你們都回去再開始?

-Master: Hit it.

出招。

-Po: OK , yeah. I mean, I just ate.

好吧,我才剛吃完東西,

So I'm still digesting.

所以還在消化。

So my kung fu might not be as good as... later on.

所以我的功夫可能不像晚些那么好。

-Master: Just hit it.

快出招!

All right.

好吧。

What you got?

你算老幾啊?

You got nothing 'cause I got it right here.

你算個屁,因為有我在這兒!

You picking on my friends? Get ready to feel thunder.

pick on: 找……岔子 thunder: 雷電

你找我朋友的茬?等著找死吧。

I'm coming at you with crazy feet.

看我佛山無影腳,你沒轍了吧?

Come on. I'm a blur. You've never seen bear style.

blur: 模糊不清的東西

我移型幻影,你看不見,看不見。

You've only seen praying mantis.

pray: 祈禱

你就崇尚螳臂,

Or monkey style.

猴拳。

Or I could come at you snickety-snake.

金蛇狂舞襲擊你。

-Master: Would you hit it!

你能出招嗎?!

-Po: All right. All right.

好吧,好吧。

-Master: Why don't you try again? A little harder.

再來一次,重點打。

-Po: How's that?

怎樣……啊,

That hurts.

疼死我了!

This will be easier than I thought.

這比我想得可簡單多了。

I'm feeling a little nauseous!

nauseous: 令人作嘔的

我感到有點想吐。

Those are hard!

他們太難了。

My tenders.

tender: 嫩肉

我的小嫩肉。

How did I do?

我表現(xiàn)如何?

-Master: There is now a level zero.

你給“零級”下了一個定義。

-Mantis: There's no words.

無話可說了。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大連市里程巷小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法四年級下冊英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦