影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 英文電影推薦 >  內(nèi)容

看“阿甘正傳”臺(tái)詞學(xué)英語(yǔ):第2講

所屬教程:英文電影推薦

瀏覽:

2017年12月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
-Tenant B: ” Cryin' all the time “

哭喊不停

-Forrest: This one night, me and Mama was out shopping,and we walked by Vincy's Furniture and Appliance Store,and guess what?

那天晚上,我和媽媽出去購(gòu)物,我們路過(guò)文斯家私商店,你猜怎么著?

-Elvis:” You ain't nothin' but a hound dog “

你只不過(guò)是一條獵犬

” Cryin' all the time “

all the time: 一直

哭喊不停

” You ain't nothin' but a hound dog “

你只不過(guò)是一條獵犬

-Mrs. Gump: This is not for children's eyes.

小孩子不能看這個(gè)。

-Elvis: ” Cryin' all the time “

哭喊不停

-Forrest: Some years later,that handsome young man who they called the King,

handsome: 英俊的

幾年以后,聽(tīng)說(shuō)那位帥哥被人稱為”貓王“,

well, he sung too many songs.Had him self a heart attack or something.It must be hard being a king.

heart attack: 心臟病發(fā)作

嗯,他唱的歌實(shí)在太多。結(jié)果他得了心臟病什么的??磥?lái)”王“確實(shí)是不好當(dāng)啊。

You know, it's funny how you remember some things,but some things you can't.

funny: [口語(yǔ)]難以理解的

你知道,你的記憶有時(shí)清楚得不得了,有時(shí)卻什么也不記得。

-Mrs. Gump: You do your very best now, Forrest.

你要開(kāi)始努力學(xué)習(xí)了,F(xiàn)orrest。

-Forrest: I sure will, Mama. I remember the bus ride on the first day of school very well.

我一定會(huì)的,媽媽。我記得第一次乘校車去上學(xué),非常清楚。

-Dorothy: Are you coming along?

come along: 一道走

你上不上車?

-Forrest: Mama said not to be taking rides from strangers.

stranger: 陌生人

媽媽說(shuō)不要上陌生人的車子。

-Dorothy: This is the bus to school.

這是校車。

-Forrest: I'm Forrest… Forrest Gump.

我是Forrest…Forrest Gump。

-Dorothy: I'm Dorothy Harris.

我是多Dorothy Harris。

-Forrest: Well, now we ain't strangers anymore.

嗯,現(xiàn)在我們不是陌生人了。

-Boy A: This seat's taken.

這位子有人了。

-Boy B: It's taken.

有人了。

-Boy C: You can't sit here.

你不準(zhǔn)坐這兒。

-Forrest: You know, it's funny what a young man recollects,'cause I don 't remember being born.

recollect: 回憶,回想 'cause: [口語(yǔ)]=because 因?yàn)?/p>

你知道,孩子記事實(shí)在奇怪,我不記得我的出生。

I don't recall what I got for my first Christmas,and I don't know when I went on my first outdoor picnic,

recall: 回想起 outdoor: 戶外的 picnic: 野餐

我不記得我的第一份圣誕禮物,我也不記得我第一次去野餐,

but I do rememberthe first time I heard the sweetest voicein the wide world.

但我卻記得我第一次聽(tīng)到最甜的聲音,在整個(gè)世界上。

-Jenny: You can sit here if you want.

你愿意的話可以坐這兒。

-Forrest: I had never seen anything so beautiful in my life.She was like an angel.

angel: 天使

我一生再?zèng)]見(jiàn)過(guò)如此美麗的人。她就象一位天使。

-Jenny: Well, are you going to sit down or aren't you?What's wrong with your legs?

你想坐還是不想坐?你的腿怎么啦?

-Forrest: Um, nothing at all, thank you.My legs are just fine and dandy.

dandy: [口語(yǔ)]極好的

沒(méi)什么,謝謝你。我的腿好得很。

I just sat next to her on that busand had a conversation all the way to school.

conversation: 談話

我和她在并排坐在校車?yán)?,去學(xué)校途中我們一直在說(shuō)話。

My back's crooked like a question mark.Next to Mama, no one ever talked to me or asked me questions.

question mark: 問(wèn)號(hào) next to: 次于,居于…之后

當(dāng)時(shí)我的背象個(gè)問(wèn)號(hào)那么彎。除了媽媽,沒(méi)有人和我說(shuō)話,或問(wèn)我問(wèn)題。

-Jenny: Are you stupid or something?

stupid: 笨的

你是不是有點(diǎn)傻?

-Forrest: Mama says, Stupid is as stupid does.

媽媽說(shuō),”做傻事的才是傻瓜“。

-Jenny: I'm Jenny.

我叫Jenny。

-Forrest: I'm Forrest… Forrest Gump.From that day on, we was always together.

我叫Forrest…Forrest·甘。由那天開(kāi)始,我們經(jīng)常在一起。

Jenny and me was like peas and carrots.She taught me how to climb.

peas and carrots: 形影不離【豌豆和胡蘿卜丁,一個(gè)圓的,一個(gè)方的;一個(gè)紅的,一個(gè)綠的。它們的共同點(diǎn)雖然沒(méi)有太大的味道但營(yíng)養(yǎng)非常高。故在美國(guó)烹飪時(shí)作為主食的點(diǎn)綴,而且它倆都是同時(shí)出現(xiàn),故引申為形影不離。在這里形容阿甘和Jenny在小時(shí)候一直在一起學(xué)習(xí)和玩?!?/p>

Jenny和我形影不離。她教我怎么爬樹(shù)。

-Jenny: Come on, Forrest, you can do it.

快,F(xiàn)orrest,你能做到。

-Forrest: I showed her how to dangle.A good little…She helped me learn how to read,and I showed her how to swing.

dangle: 搖晃地懸掛著 swing: 懸掛

我教她怎么搖擺。一個(gè)好小…她幫我學(xué)怎么認(rèn)字,我教她怎么倒掛。

Sometimes, we'd just sit outand wait for the stars.Mama's going to worry about me.

sit out: 坐在一起

有時(shí),我們就那么坐著,等星星出來(lái)。媽媽會(huì)擔(dān)心我的。

-Jenny: Just stay a little longer.

再呆一會(huì)兒。

-Forrest: For some reason, Jenny didn 't never want to go home.O.K., Jenny, I'll stay.

不知為什么,Jenny從來(lái)不愛(ài)回家。好吧,Jenny,我再呆一會(huì)兒。

She was my most special friend.My only friend.

她是我最好的朋友。我唯一的朋友。

Now, my mama always told me that miracles happen every day.Some people don't think so, but they do.

miracle: 奇跡

媽媽總是對(duì)我說(shuō)每天都會(huì)有奇跡。有些人并不同意,但這是真的。

-Boy A: Hey, dummy!

dummy: 笨蛋

嗨,傻瓜!

-Boy B: Are you dumb, or just plain stupid?

plain: 完全地

你是啞巴,還是真的是傻瓜?

-Boy C: Look, I'm Forrest Gimp.

喂,我是Forrest·甘。

-Jenny: Just run away, Forrest.Run, Forrest!Run away! Hurry!

快跑,F(xiàn)orrest。跑,F(xiàn)orrest!快跑!快!

-Boy B: Get the bikes!

get: 搭上(車,船等)

騎上自行車!

-Boy C: Let's get him! Come on!

get: 抓住

我們?nèi)プ剿?快點(diǎn)!

-Boy B: Look out, Gump!We're going to get you!

小心點(diǎn),Gump!我們來(lái)捉你了!

-Jenny: Run, Forrest, run!Run, Forrest!

跑,F(xiàn)orrest,跑!跑,F(xiàn)orrest!

-Boy A: Come back here, you!

你給我回來(lái)!

-Jenny: Run, Forrest!Run!

跑,F(xiàn)orrest!跑!

-Forrest: Now, you wouldn't believe if I told you…but I could run like the wind blows.

wind blow: 刮風(fēng)

你現(xiàn)在大概不會(huì)相信我的話…但我跑起來(lái)像風(fēng)一樣。

From that day on,if I was going somewhere,I was running.

從那天開(kāi)始,如果我要去哪里,我就跑著去。

-Old Man: That boy sure is a running fool.

那孩子真是個(gè)能跑的傻瓜

-Forrest: Now, remember how I told youthat Jenny never seemed to want to go home?

記不記得我告訴過(guò)你,Jenny總是不愛(ài)回家?

She lived in a house that was as old as Alabama.

她家的房子和亞拉巴馬州一樣老。

Her mama had gone to heaven when she was 5,and her daddy was some kind of a farmer.

heaven: 天堂

她五歲時(shí)她媽媽就去天堂了,她的爸爸好象是個(gè)農(nóng)夫。

Jenny?He was a very loving man.He was always kissing and touching her and her sisters.

loving: 充滿深情的

Jenny?他是個(gè)非常有愛(ài)心的人。他經(jīng)常親吻撫摸她和她姐妹。

And then this one time,Jenny wasn't on the bus to go to school.

后來(lái)有一次,Jenny沒(méi)有來(lái)乘車去學(xué)校。

Jenny, why didn't you come to school today?

Jenny,你今天怎么不來(lái)學(xué)校?

-Jenny: Shh. Daddy's taking a nap.

nap: 小睡,打盹

噓。爸爸正在午睡。

-Jenny's father: Jenny!

Jenny!

-Jenny: Come on!

快點(diǎn)!

-Jenny's father: Jenny, where'd you run to?You better get back here, girl!

Jenny,你往哪兒跑?你最好馬上回來(lái),丫頭!

Where you at?Jenny!Jenny, where you at?Jenny!

你在哪兒?Jenny!Jenny,你在哪兒?Jenny!

-Jenny: Pray with me, Forrest.Pray with me.

pray: 祈禱

和我一起祈禱,F(xiàn)orrest。和我一起祈禱。

-Jenny's father: Jenny!

Jenny!

-Jenny: Dear God, make me a bird so I can fly far,far, far away from here.

親愛(ài)的上帝,把我變成一只會(huì)飛的鳥吧,飛得越遠(yuǎn)越好。

Dear God, make me a bird so I can fly far.

親愛(ài)的上帝,把我變成一只會(huì)飛的鳥吧

-Forrest: Mama always said God is mysterious.

mysterious: 神秘的

媽媽常說(shuō)上帝是神秘的。

-Jenny's father: Jenny!

Jenny!

-Forrest: He didn 't turn Jenny in to a bird that day.Instead, he had the police say

turn into: 變成

那天他沒(méi)有把Jenny變成一只鳥。而是…他叫來(lái)了警察

Jenny didn't have to stay in that house no more.

說(shuō)Jenny再也不必住在那間房子里了。

She was to live with her grandma,just over on Creekmore Avenue,which made me happy, 'cause she was so close.

后來(lái)她和她祖母住在一起,就是克里克大街那里,我很高興,因?yàn)樗抢镫x我家很近。

Some nights,Jenny'd sneak outand come on over to my house,just'cause she said she was scared.

sneak: 溜走 'cause = because 因?yàn)?scared: 害怕的

有時(shí)晚上,Jenny會(huì)溜出來(lái),跑到我的房子里,因?yàn)樗f(shuō)她很害怕。

Scared of what, I don 't know.But I think it was her grandma's dog.He was a mean dog.

mean: [口語(yǔ)]兇惡的

害怕什么,我不知道。我猜是怕她祖母的狗。他是只很兇的狗。

Anyway, Jenny and me was best friendsall the way up through high school.

all the way up: 一直

總之,Jenny和我是最好的朋友,一直到上中學(xué)。

-Bully A: Hey, stupid!

嗨,傻瓜!

-Jenny: Quit it!Run, Forrest, run!

住手!跑,F(xiàn)orrest,跑!

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大連市香園街小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法四年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦