影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 英文電影推薦 >  內(nèi)容

看“變形金剛1”臺詞學英語:第6講

所屬教程:英文電影推薦

瀏覽:

2017年12月21日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
[Television: We will hunt down this enemy. And when we do, we'll know just what to do with them.]

電視:我們要找到這個敵人,那時就能知道怎樣對付他們。

-Man C: Thank you.

謝謝。

-Woman A: You're welcome.

不客氣。

[Television: Apparently, there are very few survivors.]

電視:很明顯,幸存者很少。

-Woman B: Yes, Mr. President?

總統(tǒng)先生?

-President: Yeah, can you wrangle me up some Ding Dongs, darling?

給我拿一點點心來好嗎,親愛的?

-Woman B: I joined the Air Force to bring the man Ding Dongs. I'll be in storage.

storage: 儲藏室

我加入空軍一號就是給他拿點心的。我去儲藏室。

Shoot.

該死的。

Gross.

真惡心。

-Maggie: Do you hear that?

你們聽到了嗎?

Are you getting this?

你們聽到了嗎?

I think they're hacking the network again.

我想他們又在入侵軍事網(wǎng)絡(luò)了。

[Computer: FOREIGN SIGNAL DETECTED]

detected: 檢測到的

電腦屏幕:發(fā)現(xiàn)外國信號

-Frenzy: Found.

發(fā)現(xiàn)冰人項目。

-Maggie: Oh, my God. This is a direct match to the signal in Qatar.

哦,天啊,這個和卡塔爾的信號完全一致。

Are you running a diagnostic?

diagnostic: 診斷程序

你在進行信號分析嗎?

Should I be?

應(yīng)該嗎?

-Maggie: Yes, you should.

應(yīng)該。

So I am.

我這就辦。

[Computer: VIRUS UNLOADING]

upload: 上傳

電腦屏幕:發(fā)現(xiàn)病毒,無法識別文件上傳中。

-Maggie: Someone! They're hacking into Air Force One!

來人!它們正入侵空軍一號的網(wǎng)絡(luò)!

We need a senior analyst.

analyst: 分析師

我們需要一個高級分析師。

I think they're planting a virus.

我想它們植入了一個病毒。

-Man A: A virus?

病毒?

It's streaming right now.

stream: 流動,傳輸

正在傳輸。

-Maggie: They are planting a virus and stealing a whole lot of data from your system at the same time.

他們在植入病毒,同時還從我們系統(tǒng)上竊取了大量的信息。

-Man A: Code Red. We have a breach.

breach: 缺口,窟窿,在……上打開缺口

紅色警報,網(wǎng)絡(luò)被入侵了。

-Man D: Air Force One, someone onboard has breached the military network.

空軍一號,有人正在入侵軍事網(wǎng)絡(luò)。

-Man E: I'm in the cargo hold. Clear. Clear.

cargo: 貨物 hold: 船艙

貨艙沒有人。

-Maggie: You got To cut the hard lines.

你們必須切斷熱線。

-Man A: What?

什么?

-Maggie: Whatever they want, they are getting it.

不管它們想要什么,它們正在得逞。

-Man A:Sir?

長官?

-Man F: Permission to take down the Defense Network.

permission: 同意

請求切斷防御網(wǎng)絡(luò)。

-Sir A: Cut all server hard lines now.

server: 服務(wù)器

切斷所有服務(wù)器的連接。

-Man A: Cut all server hard lines now.

切斷所有服務(wù)器的連接。

-Man E: Someone's tampered with the POTUS mainframe.

tamper: 胡亂擺弄 POTUS: 美利堅合眾國總統(tǒng) mainframe: 主機

有人動過這里的主機。

What the…

怎么…

-Warning: Shots fired in the underdeck. Repeat, shots fired.

underdeck: 底艙

底艙有人開槍,重復(fù),有人開槍。

Crew, prepare for emergency descent.

emergency: 緊急的 descent: 降落

機組,準備緊急降落。

-Secretary: I want our President in that bunker.

bunker: 地堡,掩體

我要總統(tǒng)現(xiàn)在就進入地下掩體。

And I don't want to discuss a damn thing other till that becomes reality.

我要在他安全后再討論現(xiàn)在這個問題。

That's our first priority. That's our only priority right now.

priority: 優(yōu)先

這是我們現(xiàn)在唯一的目標。

-Man with the phone: Air Force One is on the ground.

空軍一號已經(jīng)降落了。

-Sam: Oh, God. No, no, no, no, no, no, no!

哦,上帝,不,不,不!

That's my car!

那是我的車!

No!

不!

No, no, no, no.

不,不,不。

Dad, call the cops!

爸爸,報警!

Where you going with my car, buddy? Where you going?

你要開我的車去哪?

Hello? 911 emergency! My car has been stolen!

我要報警,我的車被偷了!

I'm in pursuit! Right? I need all units, the whole squadron.

pursuit: 追趕 unit: 班組,小隊 squadron: 分遣隊

我正在追他,把所有人都叫來!

Bring everyone! No, don't ask me questions, all right?

把所有人都叫來!別問我問題。

My father's the head of the neighborhood watch!

我爸爸是鄰居保安計劃主管。

Oh, my God.

哦,上帝。

My name is Sam Witwicky.

我叫Sam Witwicky。

Whoever finds this, my car is alive, okay? You saw that?

不論誰看到這個,我的車活了??吹搅?

Since this is my last words on Earth, I just wanna say, Mom, Dad, I love you,

這是我的遺言。我愛你爸爸,媽媽。

and if you find Busty Beauties under my bed, it wasn't mine.

busty: 胸部豐滿的

如果你們從床下找到色情書刊,那不是我的。

I'm holding it for Miles. No, no, wait that…

我是替Miles在保存。不,等等…

Okay, that's not true. It's mine and Uncle Charles gave it to me.

不,那不是真的,是我的,Charles叔叔給我的,對不起。

I'm sorry. Mojo, I love you.

對不起,Mojo,我愛你。

No! No! No! No!

不!不!不!不!

Oh, my God.

哦,上帝。

No, you're a good dog! Good dog! Good dog!

好狗,好狗,好狗!

Oh, my God.

哦,上帝。

Whoa! Hey, hey, hey! All right! Oh! No! No!

喔,好吧!好吧!

Okay. Please, please don't kill me!

求求你,別殺我!

I'm sorry! Take the keys! I don't want them! Car's yours!

鑰匙給你了,車我不要了!

Listen, listen, listen.

聽著,聽著,聽著。

Good, you're here.

真好,你們來了。

-Police: Let me see your hands!

把手舉起來!

-Sam: No, no, no! It's not me!

不不不,不是我。

-Police: Let me see your hands.

把手舉起來讓我看到。

-Sam: The guy's inside.

那個人在里面。

-Police: Shut up! Walk towards the car.

住嘴,走向警車。

Put your head on the hood.

把頭頂?shù)揭嬲稚稀?/p>

-Sir A: Whoever did this finally managed to infiltrate our defense network,

infiltrate: 滲透,潛入

他們終于還是侵入了我們的防衛(wèi)網(wǎng),

which is what they tried to do in Qatar, only this time it worked.

他們當時嘗試侵入我們的卡塔爾基地。不過這次他們得逞了。

-Secretary: What did they get?

他們都弄到了什么?

-Sir A: We still don't know.

目前還未知。

-Secretary: Talk To me about the virus.

告訴我病毒的情況。

-Sir A: It's a Spider-bot virus.

是一種蜘蛛型病毒。

We're not sure what it's going to do, but it may cripple the system.

cripple: 嚴重毀壞

我們還不了解它的作用,不過有可能會侵害我們的系統(tǒng)。

-Secretary: Can We stop it?

antivirus: 反病毒程序

我們能阻止它嗎?

-Sir A: Every time we try an antivirus, it adapts and speeds up. It's like it's not a virus anymore.

每一次我們想消滅它,它會變種而躲過。好像不單純是一種病毒了。

It's become the system.

變成了系統(tǒng)。

-Sir B: Obviously the first phase of a major attack against the US.

phase: 階段

很明顯,這是大規(guī)模反美攻擊的第一階段。

The only countries with this kind of capability

有此能力的國家包括:

are Russia, North Korea, maybe China.

俄羅斯,北朝鮮,也許還有中國。

-Maggie: I'm sorry, that's not correct.

抱歉,我想事情不是這樣的。

-Sir B: Excuse me, young lady.

對不起,女士。

I didn't see you standing there. You would be who?

我沒留意你在場,你是?

-Maggie: I'm just the analyst who detected the hack.

是我偵測到他們的攻擊。

-Secretary: Hold on. It was you? You did it?

等一下,是你偵測到的?

-Sir B: Her team.

她的團隊。

-Maggie: Sir, I was just trying to say,

長官,我只是想說明,

they hacked your firewall in 10 seconds.

他們在10秒之內(nèi)就攻破了我們的防火墻。

Even a supercomputer with a brute force attack would take 20 years to do that.

brute: 猛烈的

就算是最尖端最具攻擊性的計算機也需要至少二十年的時間才能做到。

-Sir B: Maybe you can explain, then, how our latest satellite imagery shows North Korea doubling its naval activity.

imagery: 肖像 naval: 海軍的

那么我想請你給我解釋北朝鮮加倍了他們的國防?

-Maggie: Maybe it's a precaution, because isn't that what we're doing?

precaution: 預(yù)防,警戒

也許這只是他們的防護措施?我們不是也一樣?

The signal pattern is learning. It's evolving on its own.

evolving: 進化的

信號圖像正在不斷發(fā)展。他們具有自發(fā)進化的能力。

And you need to move past Fourier transfers and start considering quantum mechanics.

quantum: 量子 mechanics: 力學

這不是傅立葉變換(線性變換)所能解釋的了,已經(jīng)提升到量子力學的范疇。

-Sir A: There is nothing on Earth that complex.

在這個地球上并不存在如此復(fù)雜的東西。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟南市齊魯駿園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法四年級下冊英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦