影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 英文電影推薦 >  內(nèi)容

看“歌舞青春2”臺(tái)詞學(xué)英語(yǔ):第11講

所屬教程:英文電影推薦

瀏覽:

2017年12月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
-Troy: And so late, but I brought food, a few little candles. I'm good for a poolside picnic. What do you say? Zeke even made desserts. But first, I dare you to jump in.

candle: 小蠟燭 poolside: 在游泳池邊 picnic: 野餐 even: 還,甚至 dessert: 甜點(diǎn) dare: 敢;膽敢 jump in: 投入

而且還遲到,但我?guī)Я顺缘暮蛶赘灎T。來(lái)場(chǎng)池畔野餐,你說(shuō)怎么樣?Zeke還做了點(diǎn)心哦,但我要先看你敢不敢跳水。

-Gabriella: You know we're not supposed to be in the pool. Club rules.

supposed to be: 本應(yīng)如此 club: 俱樂(lè)部

你知道我們不該進(jìn)泳池的,這是俱樂(lè)部規(guī)定。

-Troy: Cramp!I need a lifeguard! Rescue me! Rescue me!

cramp: 痙攣,絞痛 rescue: 營(yíng)救;援救

抽筋!需要救生員!救我!救我!

-Gabriella: Here I come!

水炮彈!

-Troy: Thanks for coming in. Follow me. Oh, listen. You know, right now, with you, it's finally starting to feel like summer.

follow: 跟隨 finally: 終于 feel like: 想要

感謝參加,跟我來(lái),你聽(tīng)?,F(xiàn)在,跟你在一起。我終于開(kāi)始有暑假的感覺(jué)了。

-Gabriella: Yeah, it is.

對(duì)啊。

-Mr. Fulton: The water bugs are back.

water bugs: 半翅類(lèi)水蟲(chóng)

水蟲(chóng)又回來(lái)了。

-Troy: Look, Mr. Fulton, this was my idea, she had nothing to do with it.

idea: 主意;概念;想法

Fulton先生,都是我的主意,她跟這件事一點(diǎn)關(guān)系也沒(méi)有。

-Mr. Fulton: I generously overlooked your previous break violation, but then came the golf course jaunt, and now this. Two strikes. Don't get a third. Out of the pool.

generously: 慷慨地 overlook: 忽視 previous: 以前的 break: 打破 violation: 違反;妨礙 golf course: 高爾夫球場(chǎng) jaunt: 遠(yuǎn)足;短途旅游 strike: 罷工;攻擊 pool: 水池

我慷慨地原諒了你之前的違規(guī),可是后來(lái)在高爾夫球場(chǎng)嬉鬧,現(xiàn)在又是這個(gè),兩次了,不要犯第三次,滾出泳池。

-Troy: Sharpay's dad let me play a few holes and then invited me to dinner with some U of A alumni.

invite: 邀請(qǐng) alumni: 男校友(alumnus的復(fù)數(shù))

Sharpay她爸讓我打了幾球,又請(qǐng)我和阿布奎基大學(xué)的人吃晚餐。

-Mr. Bolton: Really?

真的?

-Troy: And they were talking about scholarships, while Jason and Chad were, like, serving me.And getting paid for it. It's called a job. You were invited, nothing wrong with that.

talk about: 談?wù)?scholarships: 獎(jiǎng)學(xué)金 get paid: 得到報(bào)酬,領(lǐng)工資 call: 呼叫;訪問(wèn)invite: 邀請(qǐng)

他們談著獎(jiǎng)學(xué)金。Jason和Chad替我服務(wù)。而且我還拿薪水,這叫上班。你是受邀的,這樣沒(méi)錯(cuò)啊。

-Troy: Yeah. I don't know. It felt weird.

weird: 怪異的

我不知道,感覺(jué)很怪。

-Mr. Bolton: I love that you've got the team working together, but you're not gonna be a Wildcat forever. The team is now, and that's… It's good, but everybody's got their own future.

team: 團(tuán)隊(duì),隊(duì),組 forever: 永遠(yuǎn)地 future: 未來(lái)

我喜歡你讓隊(duì)員團(tuán)結(jié)合作。但你不可能永遠(yuǎn)是Wildcats。球隊(duì)是短暫的,但……這樣很好??墒谴蠹叶加懈髯缘奈磥?lái)。

-Troy: I'm not sure I know what you mean.

我不懂你的意思。

-Mr. Bolton: Well, when you graduate, lots of people are gonna be chasing the same opportunities. There's nothing wrong with keeping your eye on the prize. In fact, if you don't, you get left behind.

graduate: 畢業(yè) keep…eye on: 留意,注意 in fact: 事實(shí)上,實(shí)際上 get left behind: 被淘汰,落后

等你畢業(yè),很多人會(huì)去追求同樣的機(jī)會(huì)。積極為達(dá)成目標(biāo)而努力并沒(méi)有錯(cuò)。事實(shí)上,如果你不做,就會(huì)落后。

-Troy: Yeah, I know, I'm just saying, I didn't get my friends jobs at the club so they could sit and watch me eat in the dining room.

watch: 注視;觀察

我知道,我只覺(jué)得,我無(wú)意讓朋友們?cè)诰銟?lè)部工作,結(jié)果卻只能看著我在餐廳吃飯。

-Mr. Bolton: You know, I'm just saying never be ashamed of attention, as long as you've earned it. You know, a scholarship's special, that's why there's only a few to go around.

be ashamed of : 為……感到羞恥 attention: 注意力;關(guān)心 earn: 獲得,掙得 special: 特別的,專(zhuān)門(mén)的 go around: 四處走動(dòng);供應(yīng)

我是說(shuō)不要因?yàn)槭艿街匾暥X(jué)得羞恥。只要那是你應(yīng)得的,得到獎(jiǎng)學(xué)金并不容易。所以獎(jiǎng)學(xué)金額度才這么少。

-Troy: Yeah, yeah. I get it, Dad.

對(duì),爸,我懂。

-Mr. Bolton: Okay. So, how was the food at Lava Springs?

好,Lava泉的食物怎么樣?

-Troy: Insanely good.

insanely: 瘋狂地;狂暴地

超美味。

-Mr. Bolton: take it out for a spin.

spin: 旋轉(zhuǎn);疾馳

去兜兜風(fēng)吧。

-Troy: No way.

不是吧。

-Mr. Bolton: Well, you didn't think I was going to drive this heap, did you?

drive: 開(kāi)車(chē) heap: 堆

你不會(huì)以為我要開(kāi)這輛車(chē)吧?

-Troy: Yes! Yes!

太好了!

-Gabriella: Okay, bring those knees up as high as you can and circle those arms.

bring: 帶來(lái),促使 knee: 膝蓋 circle: 劃圓圈 arm: 手臂

膝蓋盡量抬高,手臂劃圈。

-Troy: Hey, water bug. Last night was so fun. I really didn't mean to get you in trouble.

water bug: 半翅類(lèi)水蟲(chóng) fun: 好玩,有趣 really: 實(shí)際上 mean: 意欲 in trouble: 處于麻煩中;處困難中

嗨,水蟲(chóng),昨晚真有意思,我不是故意讓你被罵。

-Gabriella: Same here.

我也是。

-Troy: so, Maybe today we Can have our…

maybe: 也許

或許今晚可以……

-Sharpay: Troy?

Troy?

-Troy: What time is your lunch break?

你的午休是幾點(diǎn)?

-Sharpay: Troy!

Troy!

-Gabriella: 1: 30. 1: 30 , great.

great: 極好的,好的

一點(diǎn)半,好,一點(diǎn)半。

-Troy: Free cheeseburgers are on me. Everybody looks great. Awesome job.

free: 免費(fèi)的 cheeseburger: 干酪漢堡包 awesome: 引起敬畏的

我請(qǐng)客吃起司漢堡,大家看來(lái)都棒極了,加油。

-Gabriella: Okay, now, some jumping jacks.

jump: 跳躍;跳過(guò) jack: 家伙;小伙子

好,現(xiàn)在來(lái)大跳躍。

-Taylor: Hey. What is she up to?

嘿,她到底想干什么?

-Gabriella: Who knows?.

誰(shuí)知道?

-Taylor: believe me, She does.

believe: 相信

相信我,她別有居心。

-Troy: I'm sorry I'm late, Mr. Fulton, but about the pool thing last night, you can't blame Gabriella…

pool: 水池 blame: 責(zé)備;歸咎于

抱歉我遲到了,F(xiàn)ulton先生。昨晚游泳池的事,不能怪Gabriella……

-Mr. Fulton: I'm promoting you.

promote: 促進(jìn);提升

我要讓你升職。

-Troy: You're what?

你什么?

-Mr. Fulton: There's an opening as an assistant to the golf pros. Salaried job, no clocking in. But, I… - $500 a week, plus tips.

opening: 空缺的職位 assistant: 助手,助理 salaried: 有薪水的 clock in: 上下班計(jì)時(shí) plus: 加,加上 tip: 小費(fèi)

我們?cè)谡鞲郀柗蚯蛑斫叹?。有底薪,不打卡。但?hellip;…周薪五百元,外加小費(fèi)。

-Troy: What? Per week? Oh, my… That's off the hook! I think it sounds very manageable.

off the hook: [口]擺脫困境;脫身 sound: 聽(tīng)起來(lái) manageable: 易辦的

什么?一周?天啊……真不敢相信聽(tīng)起來(lái)不難做到。

-Mr. Fulton: Shall we? Bolton!

請(qǐng)吧?Bolton!

-Troy: Wait. so you want me To teach golf?

want: 想要做 teach: 教,教授,教導(dǎo) golf: 高爾夫

等等,你要我教高爾夫?

-Mr. Fulton: To kids. Oh, the joy.

joy: 樂(lè)趣

教小孩,有趣得不得了。

-Troy: But, sir, I don't think I'm qualified.

qualified: 合格的

可是,我認(rèn)為我不夠資格。

-Mr. Fulton: Worry Not.

worry: 擔(dān)心

別擔(dān)心。

-Mr. Fulton: Simply show the little angels which end of the club to hold, tee the ball up, then duck. In addition, the board is extending membership privileges to you. You have complete use of club facilities, but do so prudently, meaning, fellow Wildcats? Not.

simply: 簡(jiǎn)單地;僅僅 show: 演出 angel: 小天使 hold: 支持 tee: 擱在球座上 duck: 閃避;沒(méi)入水中 in addition: 另外,此外 board: 董事會(huì) extend: 延伸;擴(kuò)大 membership: 資格 privilege: 特權(quán) complete: 完全的 facilities: 工具 prudently: 謹(jǐn)慎地;慎重地 meaning: 意味 fellow: 同伴,同事

只要教那些小天使如何握桿,如何發(fā)球,然后低頭躲過(guò)。此外,理事會(huì)擴(kuò)大了你的會(huì)員權(quán)利。你可以使用所有俱樂(lè)部的器材但請(qǐng)審慎行之。也就是說(shuō),其他Wildcats員不準(zhǔn)使用。

Congratulations. You'll find an appropriate choice of clothing here. Do not mix checks with plaids, blue with browns, and avoid wearing white socks at all cost. Leave your shoes outside the locker, they will be buffed and polished each evening.

congratulation: 祝賀 find: 發(fā)現(xiàn) appropriate: 適當(dāng)?shù)?choice: 選擇 clothing: 服裝 checks: 格 plaid: 方格花呢披衣 avoid: 避免 sock: 襪子 at all cost: 不惜任何代價(jià) locker: 鎖柜 buff: 擦亮,拋光某物 polish: 擦亮,變光滑

恭喜,這里有適合你的服裝。格子不要跟彩呢混穿藍(lán)色不要跟咖啡色混穿。無(wú)論如何都不要穿白襪,把鞋子放在鎖柜外。每天晚上會(huì)有人來(lái)擦鞋。

-Troy: Yes! Oh, man!

哇!太棒了!

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思肇慶市恒富大廈(府前大街94號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法四年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦