VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA常速英語(yǔ)-VOA Standard English > VOA常速英語(yǔ)聽(tīng)力 >  內(nèi)容

VOA常速英語(yǔ)聽(tīng)力練習(xí)素材:被擱置的歌曲

所屬教程:VOA常速英語(yǔ)聽(tīng)力

瀏覽:

tingliketang

2024年08月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240806/CRP-080009ImvuZ4ea.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

VOA常速英語(yǔ),以其地道的發(fā)音、豐富的時(shí)事內(nèi)容,成為提升英語(yǔ)聽(tīng)力與理解能力的關(guān)鍵途徑。它不僅讓全球聽(tīng)眾即時(shí)了解世界動(dòng)態(tài),還促進(jìn)了跨文化交流,對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,是不可或缺的聽(tīng)力訓(xùn)練資源,對(duì)提升語(yǔ)言綜合能力至關(guān)重要。讓我們一起走進(jìn)今天的VOA常速英語(yǔ)聽(tīng)力練習(xí):被擱置的歌曲。

英文原文

I write a lot of songs for albums, and then I pair it down, um, but these were songs that didn't make it on the album because I wanted to save them for the next album.

我為專(zhuān)輯寫(xiě)了很多歌,然后我會(huì)進(jìn)行篩選,但這些歌曲并沒(méi)有出現(xiàn)在這張專(zhuān)輯上,因?yàn)槲蚁氚阉鼈兞舻较乱粡垖?zhuān)輯。

And then it turned out the next album was like a whole different thing, and so they get left behind.

但結(jié)果下一張專(zhuān)輯的風(fēng)格完全不同,所以這些歌就被擱置了。

And you always think back on these songs and you're like, "What would have happened? I wish people could hear this."

你總是會(huì)回想起這些歌,心想:“如果它們被收錄了會(huì)怎樣?真希望人們能聽(tīng)到這些歌?!?/span>

But it belongs in that moment in time.

但它們只屬于那個(gè)特定的時(shí)刻。

以上便是VOA常速英語(yǔ)聽(tīng)力練習(xí):被擱置的歌曲相關(guān)的內(nèi)容,希望對(duì)你有所幫助!

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思寧波市鎮(zhèn)海新城東邑錦苑(望海南路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦