VOA慢速英語(yǔ),作為國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的重要資源,通過(guò)清晰緩慢的發(fā)音與簡(jiǎn)潔的詞匯,為初學(xué)者及中等水平學(xué)習(xí)者搭建了通往流利英語(yǔ)的橋梁。它不僅幫助提升聽力理解能力,還豐富了詞匯量,增強(qiáng)了語(yǔ)感,是學(xué)習(xí)地道英語(yǔ)表達(dá)不可或缺的工具,對(duì)全球英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言提升至關(guān)重要。讓我們一起進(jìn)入今天的VOA慢速英語(yǔ)聽力訓(xùn)練:揭秘日常用品上的未知病毒。
英文原文
So, it's not something you probably want to think about, but all of us are constantly surrounded by viruses. And new research has uncovered some little-known and never-before-seen viruses that live on things that you probably use every day. But don't panic. Researchers say these microbes could save lives.
雖然你可能不想去想,但我們的確無(wú)時(shí)無(wú)刻不被病毒包圍。新的研究揭示了一些鮮為人知且從未見過(guò)的病毒,它們生活在你可能每天都在使用的物品上。但不必驚慌,研究人員表示,這些微生物可能挽救生命。
They're damp and warm, and perfect environments for microbes. You may not want to think about the viruses that live on showerheads and toothbrushes, but researchers did it for you. It's unsurprising that we find them there, because we find a bunch of bacteria basically everywhere, everywhere. But what was surprising is how many different viruses we found and how different they looked from anything that we had ever seen before.
這些地方潮濕又溫暖,為微生物提供了完美的生存環(huán)境。你可能不想去想淋浴頭和牙刷上存在的病毒,但研究人員已經(jīng)為你考慮了。在那里發(fā)現(xiàn)病毒并不奇怪,因?yàn)榛旧希覀冸S處可見細(xì)菌。但令人驚訝的是,我們發(fā)現(xiàn)了多少種不同的病毒,以及它們與我們之前見過(guò)的任何病毒相比都顯得多么不同。
Microbiologist Erica Hartman led a study which found something called bacteriophage all over these two environments. While that sounds bad, she says these are not viruses that make you sick. Instead, they infect bacteria, and these could potentially be used to save lives.
微生物學(xué)家埃麗卡·哈特曼領(lǐng)導(dǎo)的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),這兩種環(huán)境中到處都是一種被稱為噬菌體的東西。雖然這聽起來(lái)很糟糕,但她說(shuō),這些病毒并不會(huì)讓你生病。相反,它們會(huì)感染細(xì)菌,并且有可能被用來(lái)挽救生命。
以上便是VOA慢速英語(yǔ)聽力訓(xùn)練:揭秘日常用品上的未知病毒相關(guān)內(nèi)容,希望能幫助你提升聽力!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南通市南通上?;▓@(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群