VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > VOA慢速英語聽力 >  內(nèi)容

VOA慢速英語聽力訓(xùn)練:溫柔比刻薄更能交到朋友

所屬教程:VOA慢速英語聽力

瀏覽:

tingliketang

2024年08月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240830/CRP-084023yyOyifCh.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

VOA慢速英語,作為國際英語學(xué)習(xí)者的重要資源,通過清晰緩慢的發(fā)音與簡潔的詞匯,為初學(xué)者及中等水平學(xué)習(xí)者搭建了通往流利英語的橋梁。它不僅幫助提升聽力理解能力,還豐富了詞匯量,增強(qiáng)了語感,是學(xué)習(xí)地道英語表達(dá)不可或缺的工具,對全球英語學(xué)習(xí)者的語言提升至關(guān)重要。讓我們一起進(jìn)入今天的VOA慢速英語聽力訓(xùn)練:溫柔比刻薄更能交到朋友。

英文原文

There are many ways to get people to do what you want.You can boss them around."Do this!" "Do that!"You can also threaten them."You had better do what I say or else …"But these methods might not get the best results and you probably will lose a few friends.Perhaps being nice to other people is the best and easiest way to get what you want.

有很多方法可以讓別人做你想做的事。你可以對他們頤指氣使。“做這個(gè)!”“做那個(gè)!”你也可以威脅他們?!澳阕詈谜瘴艺f的去做,否則……”但是這些方法可能不會得到最好的結(jié)果,你可能會失去一些朋友。也許善待他人才是最好、最簡單的方法去得到你想要的。

In fact, we have a saying that describes this way of thinking.You get more flies with honey than with vinegar.

事實(shí)上,我們有一個(gè)諺語來描述這種思維方式。溫柔比刻薄更能交到朋友。

We should first thank bees for making something as sweet and tasty as honey.Vinegar can be tasty too.But on its own, it is sour and has a bitter taste.When you mix vinegar with other things, such as oil, it can taste much better.But on its own, vinegar is hard to swallow.

我們首先應(yīng)該感謝蜜蜂,因?yàn)樗圃炝讼穹涿垡粯犹鸲煽诘臇|西。醋也很好吃。但就其本身而言,它是酸的,有一種苦味。當(dāng)你把醋和其他東西,如油混合起來,味道會好得多。但醋本身就難以下咽。

So, the expression "you get more flies with honey than with vinegar"means it is a good idea to be nice to others.You can win over people more easily by being polite and kind.Being mean or unpleasant is like being full of vinegar.You will push more people away by acting sour or bitter.Nice, polite requests often work better.And in the end, you actually get what you want.

所以,“you get more flies with honey than with vinegar”這個(gè)表達(dá)的意思是對別人好是一個(gè)好主意。禮貌和友善更容易贏得人們的好感??瘫』蛄钊瞬豢炀拖癯錆M了醋。你會因?yàn)楸憩F(xiàn)得尖酸刻薄而把更多的人推開。友好、禮貌的請求通常效果更好。最終,你會得到你想要的。

Like many English expressions, you do not need to say the full sentence.Simply saying, "you get more flies with honey" is good enough.

像很多英語表達(dá)一樣,你不需要說出完整的句子。簡單地說,“you get more flies with honey”就足夠了。

Now, let's hear how to use this idiom in a dialogue.

現(xiàn)在我們來聽一聽如何在對話中使用這個(gè)習(xí)語。

A: We are way behind on painting this house.If the volunteers don't speed up, we will be painting in the dark!

A:我們還沒來得及粉刷這所房子呢。如果志愿者們不加快速度,我們就要在黑暗中粉刷了!

B: Correction.They will be painting in the dark.I will be at home watching television.

B:糾正下。是他們將在黑暗中粉刷。我會在家看電視。

A: Be nice.After all, the volunteers aren't getting paid.

A:對人家好點(diǎn)吧。畢竟,志愿者并沒有得到報(bào)酬。

B: Well, that is the definition of a volunteer.But you're right.They should work faster.I'll yell at them some more.

B:嗯,這就是志愿者啊。但你是對的。他們應(yīng)該提高工作效率。我要再吼他們幾聲。

A: Wait. You have been yelling at them?

A:等等。你對他們大吼大叫?!

B: Well, yeah.

B:嗯,是的。

A: I put you in charge of the volunteers and you've been shouting at them?!Have you lost your mind?!

A:我讓你主管志愿者,你卻一直對他們大喊大叫?!你瘋了嗎?!

B: Who's the one yelling now.Anyway … it's the only way to get them to work hard.

B:現(xiàn)在是誰在喊呢?不管怎樣,這是讓他們努力工作的唯一方法。

A: No! No, it's not! You catch more flies with honey than with vinegar.

A:不!不,不是!溫柔比刻薄更能交到朋友。

B: Well, that may be true. But yelling works too.

B:嗯,這可能是真的。但是大喊大叫也有用。

A: Not on my project!Now go apologize.And help them paint!And do not be rude or mean.

A:在我的項(xiàng)目上不行!現(xiàn)在去道歉。幫助他們粉刷!不要粗魯或吝嗇。

B: Okay. Okay. Calm down.You don't have to yell or call me names.Didn't you ever hear you catch more flies with …

B:好吧。好吧。冷靜冷靜。你沒必要對我大喊大叫或者罵我。你沒聽過溫柔比刻薄更能交到朋友嗎……

A: Don't you even finish that sentence.

A:你連這句話都沒說完。

以上便是VOA慢速英語聽力訓(xùn)練:溫柔比刻薄更能交到朋友相關(guān)內(nèi)容,希望能幫助你提升聽力!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市錦華華庭英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦