VOA慢速英語(yǔ),作為國(guó)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的重要資源,通過清晰緩慢的發(fā)音與簡(jiǎn)潔的詞匯,為初學(xué)者及中等水平學(xué)習(xí)者搭建了通往流利英語(yǔ)的橋梁。它不僅幫助提升聽力理解能力,還豐富了詞匯量,增強(qiáng)了語(yǔ)感,是學(xué)習(xí)地道英語(yǔ)表達(dá)不可或缺的工具,對(duì)全球英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言提升至關(guān)重要。讓我們一起進(jìn)入今天的VOA慢速英語(yǔ)聽力訓(xùn)練:探索AI追蹤動(dòng)物生活。
英文原文
A team of scientists is studying the sound of the forest in Ecuador to learn how artificial intelligence (AI) could follow animal life in recovering environments. When scientists want to measure new forest growth, they can study large areas of land with tools like satellites and lidar. But understanding how fast and in what amount wildlife is returning to an area is more difficult. Sometimes, it requires an expert to listen through sound recordings and pick out animal calls. Yorg Mueller is a field expert on birds at the University of Wordsburg Biocenter in Germany.
一支科學(xué)家團(tuán)隊(duì)正在研究厄瓜多爾森林的聲音,以了解人工智能(AI)如何跟蹤恢復(fù)環(huán)境中動(dòng)物的生活。當(dāng)科學(xué)家想要測(cè)量新森林的生長(zhǎng)時(shí),他們可以使用衛(wèi)星和激光雷達(dá)等工具來(lái)研究大片土地。但是,要了解野生動(dòng)物以多快的速度以及多少數(shù)量回歸到一個(gè)區(qū)域,這更加困難。有時(shí),這需要專家通過聲音記錄來(lái)傾聽并挑選出動(dòng)物的叫聲。尤格·米勒是德國(guó)沃茲堡生物中心的一位鳥類野外專家。
以上便是VOA慢速英語(yǔ)聽力訓(xùn)練:探索AI追蹤動(dòng)物生活相關(guān)內(nèi)容,希望能幫助你提升聽力!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市香檳小郡英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群