英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 2024哈利波特與魔法石AI版 >  內(nèi)容

2024有聲讀物聽力素材-哈利波特與魔法石 50

所屬教程:2024哈利波特與魔法石AI版

瀏覽:

tingliketang

2024年07月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240718/CRP-073817HQx36ieJ.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

上集說到,開往霍格沃茨的列車正在行駛中,哈利和羅恩在車廂里分享著零食。請結(jié)合今天有聲讀物的mp3及下方的原文和翻譯,開始今天的聽力練習(xí)吧!

原文及翻譯

Ron was more interested in eating the frogs than looking at the Famous Witches and Wizards cards, but Harry couldn't keep his eyes off them. Soon he had not only Dumbledore and Morgana, but Hengist of Woodcroft, Alberic Grunnion, Circe, Paracelsus, and Merlin. He finally tore his eyes away from the druidess Cliodna, who was scratching her nose, to open a bag of Bertie Bott's Every Flavor Beans. "You want to be careful with those," Ron warned Harry. "When they say every flavor, they mean every flavor— you know, you get all the ordinary ones like chocolate and peppermint and marmalade, but then you can get spinach and liver and tripe. George reckons he had a booger-flavored one once."

羅恩對吃青蛙的興趣比看著名巫師卡片更大,但哈利卻無法將目光從它們身上移開。很快,他不僅看到了鄧布利多和莫甘娜,還看到了伍德克羅夫特的亨吉斯特、艾伯里克·格魯尼翁、瑟茜、帕拉塞爾蘇斯和梅林。他終于把目光從正在撓鼻子的德魯伊女巫克里奧德娜身上移開,打開了一袋比比多味豆。“你要小心點(diǎn),”羅恩警告哈利?!爱?dāng)他們說每種口味時(shí),他們的意思是每種口味——你知道,你可以得到所有普通的口味,比如巧克力、薄荷和果醬,但你也可以得到菠菜、肝臟和牛肚。喬治說他曾經(jīng)吃過一種鼻屎味的。”

Ron picked up a green bean, looked at it carefully, and bit into a corner. "Bleaaargh— see?Sprouts." They had a good time eating the Every Flavor Beans. Harry got toast, coconut, baked bean, strawberry, curry, grass, coffee, sardine, and was even brave enough to nibble 

The end off a funny gray one Ron wouldn't touch, which turned out to be pepper. The countryside now flying past the window was becoming wilder. The neat fields had gone. Now there were woods, twisting rivers, and dark green hills. There was a knock on the door of their compartment and the round-faced boy Harry had passed on platform nine and threequarters came in.

羅恩拿起一顆青豆,仔細(xì)看了看,咬了一口。“呸——豆芽味。”他們吃著各種口味的豆子,玩得很開心。哈利吃了吐司、椰子、烤豆、草莓、咖喱、草、咖啡、沙丁魚,甚至還勇敢地咬了一口羅恩不肯碰的奇怪灰色東西的末端,原來那是胡椒。窗外飛馳而過的鄉(xiāng)村變得更加荒涼。整潔的田野不見了?,F(xiàn)在有樹林、蜿蜒的河流和深綠色的山丘。他們的車廂門響了一聲,哈利在九又四分之三站臺遇到的那個(gè)圓臉男孩走了進(jìn)來。

He looked tearful. "Sorry," he said, "but have you seen a toad at all?" When they shook their heads, he wailed, "I've lost him! He keeps getting away from me!" "He'll turn up," said Harry. "Yes," said the boy miserably. "Well, if you see him..." He left. "Don't know why he's so bothered," said Ron. "If I'd brought a toad I'd lose it as quick as I could. Mind you, I brought Scabbers, so I can't talk." The rat was still snoozing on Ron's lap. "He might have died and you wouldn't know the difference," said Ron in disgust. "I tried to turn him yellow yesterday to make him more interesting, but the spell didn't work. I'll show you, look..." He rummaged around in his trunk and pulled out a very battered-looking wand. It was chipped in places and something white was glinting at the end. 

他看上去淚流滿面?!皩Σ黄?,”他說,“但你看見一只蟾蜍了嗎?”當(dāng)他們搖頭時(shí),他哭了起來,“我失去了他!他總是想離我遠(yuǎn)點(diǎn)!”“他會出現(xiàn)的?!惫f。“是的,”男孩痛苦地說?!昂冒桑绻憧吹剿彼x開了?!安恢浪麨槭裁催@么煩惱,”羅恩說。 “如果我?guī)Я艘恢惑蛤?,我很快就會丟掉它。注意,我?guī)Я税甙?,所以我不能說話?!崩鲜筮€在羅恩的腿上打瞌睡?!八赡芤呀?jīng)死了,你不會知道有什么不同,”羅恩厭惡地說?!拔易蛱煸噲D把他變成黃色,讓他更有趣,但咒語沒有起作用。我給你看看,看……”他在行李箱里翻找,拿出一根看起來破舊的魔杖。它有些地方有缺口,末端有白色的東西閃閃發(fā)光。

Unicorn hair's nearly poking out. Anyway He had just raised his 'wand when the compartment door slid open again. The toadless boy was back, but this time he had a girl with him. She was already wearing her new Hogwarts robes. "Has anyone seen a toad? Neville's lost one," she said.  She had a bossy sort of voice, lots of bushy brown hair, and rather large front teeth. "We've already told him we haven't seen it," said Ron, but the girl wasn't listening, she was looking at the wand in his hand. "Oh, are you doing magic? Let's see it, then." She sat down. Ron looked taken aback. "Er—all right." He cleared his throat.

獨(dú)角獸的毛發(fā)幾乎要露出來了。無論如何,他剛舉起魔杖,車廂門就又滑開了。那個(gè)沒有蟾蜍的男孩回來了,但這次他帶著一個(gè)女孩,她已經(jīng)穿著新的霍格沃茨長袍了。“有人看見過一只蟾蜍嗎? 納威丟了一個(gè)?!彼f。她的聲音有些傲慢,一頭濃密的棕色頭發(fā),還有一口大大的門牙?!拔覀円呀?jīng)告訴他我們沒見過?!绷_恩說,但女孩沒有聽,她看著他手里的魔杖?!芭?,你在施展魔法嗎?那讓我們看看吧?!彼讼聛?。羅恩看起來很吃驚,“呃——好吧?!彼辶饲迳ぷ印?/p>

關(guān)注本欄目,每日的有聲讀物帶讀將同您一起探索哈利波特的魔法世界。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語水平。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市四方科創(chuàng)中心英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦