科技英語(yǔ) 科技英語(yǔ)_聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 科技英語(yǔ) > 最新科技新聞 >  內(nèi)容

資訊:Ascension證實(shí)遭受勒索軟件攻擊

所屬教程:最新科技新聞

瀏覽:

yansiting

2024年05月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/2024/tingli/20240521619.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012


醫(yī)療保健巨頭Ascension證實(shí)勒索軟件攻擊
Heathcare giant Ascension confirms ransomware attack


US private healthcare giant Ascension has confirmed a ransomware attack on its network, which disrupted its ambulance services and the patient appointment system.
美國(guó)私人醫(yī)療保健巨頭提升已確認(rèn)對(duì)其網(wǎng)絡(luò)的勒索軟件攻擊,這破壞了其救護(hù)車(chē)服務(wù)和患者預(yù)約系統(tǒng)。

While the hospitals and facilities are open and are providing care, the e-health records systems and appointments to book tests, procedures, and medications are still unavailable.
盡管醫(yī)院和設(shè)施開(kāi)放并提供護(hù)理,但電子保健記錄系統(tǒng)和預(yù)約以預(yù)訂測(cè)試,程序和藥物仍然不可用。

The company is still unable to ascertain if any sensitive information was accessed by the attackers, it is liaising with cybersecurity experts to assist in restoration of its systems and ascertain the damage.
該公司仍無(wú)法確定攻擊者是否訪問(wèn)了任何敏感信息,它與網(wǎng)絡(luò)安全專(zhuān)家保持聯(lián)系,以幫助恢復(fù)其系統(tǒng)并確定損壞。

Ascension  has shared “While our restoration work continues in earnest, our primary focus is on restoring systems as safely as possible and, as such, we expect this process will take time to complete.”
Ascension分享了“盡管我們的恢復(fù)工作繼續(xù)保持認(rèn)真,但我們的主要重點(diǎn)是盡可能安全地恢復(fù)系統(tǒng),因此,我們希望這一過(guò)程將需要時(shí)間才能完成。”

The attack on Ascension, as per CNN reports, was allegedly carried out by the Black Basta gang, a Russia-based Ransomware-as-a-Service (RaaS) operator. Subsequently, the US Cybersecurity and Infrastructure Security Agency (CISA) has released an advisory on the gang in coordination with other federal agencies.
根據(jù) cnn 的報(bào)告,對(duì)升天的攻擊是由總部位于俄羅斯的勒索軟件(RAAS)運(yùn)營(yíng)商Black Basta Gang進(jìn)行的。隨后,美國(guó)網(wǎng)絡(luò)安全和基礎(chǔ)設(shè)施安全局(CISA)發(fā)布了與其他聯(lián)邦機(jī)構(gòu)協(xié)調(diào)的團(tuán)伙咨詢(xún)。

There has been an increase in sophisticated attacks by ransomware gangs on the healthcare sector, and this is a concerning trend.  Over the last few months, several attacks have occurred on the US healthcare sector.
勒索軟件幫派對(duì)醫(yī)療保健部門(mén)的復(fù)雜攻擊有所增加,這是一個(gè)令人關(guān)注的趨勢(shì)。在過(guò)去的幾個(gè)月中,美國(guó)醫(yī)療保健部門(mén)發(fā)生了幾次攻擊。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思平?jīng)鍪袇R豐園(西寺街67號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦