BBC新聞服務一直以其客觀性、公正性和準確性而備受贊譽。多年來,BBC新聞以其高質量的新聞報道和深度分析,為觀眾提供了獲取世界最新動態(tài)的重要渠道。整理了近期實時相關資訊:國家郵政局對韻達快遞展開調查的相關內(nèi)容中英文對照版,幫助大家更好的學習英語!
英文原文
The State Post Bureau has launched an investigation into Yunda Express over significant safety management loopholes that allowed fraudulent promotional materials to infiltrate its delivery system, leading to substantial financial losses for victims.
國家郵政局已對韻達快遞展開調查,原因是該公司存在重大安全管理漏洞,導致詐騙宣傳材料滲入其快遞系統(tǒng),給受害者造成了巨額經(jīng)濟損失。
The probe follows reports that some franchisees of Yunda Express, a Shanghai-based courier company, used its services to distribute scam-related promotional materials.
此次調查是在有報道稱,總部位于上海的韻達快遞的一些加盟商利用該公司的服務分發(fā)與詐騙相關的宣傳材料之后進行的。
In response, Yunda Express issued a statement on Thursday on the Shenzhen Stock Exchange's website, pledging to cooperate with regulators. The company said it had formed a special task force to conduct an internal investigation and vowed to strengthen oversight of its franchise operations. It also plans to enhance inspection procedures, intensify franchisee training and improve its ability to detect scam-related parcels.
對此,韻達快遞于周四在深圳證券交易所網(wǎng)站上發(fā)布聲明,承諾將配合監(jiān)管部門的調查。該公司表示,已成立專項工作組進行內(nèi)部調查,并誓言將加強對加盟商運營的監(jiān)督。韻達快遞還計劃加強檢查程序,加大加盟商培訓力度,并提高其識別詐騙包裹的能力。