BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC news > 2023年BBC新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

BBC雙語(yǔ)新聞:大熊貓抵達(dá)香港海洋公園

所屬教程:2023年BBC新聞聽(tīng)力

瀏覽:

tingliketang

2024年09月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240927/CRP-090941HcsrGJFQ.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC新聞服務(wù)一直以其客觀性、公正性和準(zhǔn)確性而備受贊譽(yù)。多年來(lái),BBC新聞以其高質(zhì)量的新聞報(bào)道和深度分析,為觀眾提供了獲取世界最新動(dòng)態(tài)的重要渠道。整理了近期實(shí)時(shí)相關(guān)資訊:大熊貓抵達(dá)香港海洋公園的相關(guān)內(nèi)容中英文對(duì)照版,幫助大家更好的學(xué)習(xí)英語(yǔ)!

英文原文

A pair of giant pandas gifted by the central government to the Hong Kong Special Administrative Region arrived at their new home in Ocean Park Hong Kong on Thursday, taking the total number of the beloved bears in the city to six.

周四,一對(duì)由中央政府贈(zèng)送給香港特別行政區(qū)的大熊貓抵達(dá)它們?cè)谙愀酆Q蠊珗@的新家,使香港市民喜愛(ài)的大熊貓總數(shù)達(dá)到六只。

Pandas An An and Ke Ke, both born in June 2019, will spend around 30 days in quarantine and another 30 days adapting to their new environment before making their public debut during the Christmas holiday.

大熊貓 “安安 ”和 “可可 ”均于2019年6月出生,它們將在新環(huán)境中度過(guò)約30天的隔離檢疫期和30天的適應(yīng)期,然后在圣誕節(jié)期間首次公開(kāi)亮相。

The pair arrived at Hong Kong International Airport on Thursday morning and were welcomed with a ceremony attended by SAR officials and a crowd of enthusiastic panda fans.

這對(duì)熊貓于周四上午抵達(dá)香港國(guó)際機(jī)場(chǎng),并舉行了歡迎儀式,特區(qū)官員和一群熱情的熊貓粉絲出席了儀式。

以上便是BBC新聞:大熊貓抵達(dá)香港海洋公園的相關(guān)內(nèi)容!通過(guò)了解這則新聞,可以學(xué)習(xí)相關(guān)的英語(yǔ)詞匯和短語(yǔ)。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南寧市光明街西三巷24號(hào)大院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦