BBC英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC news > 2023年BBC新聞聽力 >  內(nèi)容

雙語新聞:中國黃金投資前景樂觀

所屬教程:2023年BBC新聞聽力

瀏覽:

tingliketang

2024年05月15日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

Gold investment in China is expected to remain in positive territory over the next few quarters, supported by expanding demand, economic recovery and sustained purchases by the central bank, said industry experts.
行業(yè)專家表示,在需求擴大、經(jīng)濟復蘇和央行持續(xù)購買的支持下,預計未來幾個季度中國的黃金投資將保持在正區(qū)間。
 
The attractiveness of gold is expected to increase in the months to come, fueled by prudent domestic monetary policy and lower interest rates, which will further reduce the cost of investing in gold and prompt investors to seek other wealth storage options like precious metals, said Wang Lixin, CEO of the World Gold Council (China).
世界黃金協(xié)會(中國)首席執(zhí)行官王立新表示,在謹慎的國內(nèi)貨幣政策和較低的利率的推動下,黃金的吸引力預計將在未來幾個月增加,這將進一步降低投資黃金的成本,并促使投資者尋求貴金屬等其他財富儲存選擇。
 
Furthermore, softness in the real estate market and escalating global geopolitical tensions may also contribute to the growth of retail investment demand for the yellow metal, a mainstream asset that generates sustained and stable returns, Wang said.
此外,王表示,房地產(chǎn)市場的疲軟和全球地緣政治緊張局勢的升級也可能有助于黃金零售投資需求的增長,黃金是一種產(chǎn)生持續(xù)穩(wěn)定回報的主流資產(chǎn)。
 
Central banks worldwide continued their strong appetite for gold, setting a new first-quarter record for net purchases, according to the latest report by the WGC.Official global gold reserves grew by a net 228 metric tons in the first quarter, surpassing the previous first-quarter record set in 2013 and marking a 68 percent increase compared to the five-year quarterly average, it said.
世界黃金協(xié)會的最新報告顯示,全球央行繼續(xù)保持對黃金的強勁需求,創(chuàng)下了第一季度凈購買量的新紀錄。報告稱,第一季度全球官方黃金儲備凈增長228公噸,超過了2013年創(chuàng)下的第一季度紀錄,與五年季度平均水平相比增長了68%。
 
Gold prices have soared in recent months, reaching a series of record highs as investors anticipate a potential decline in interest rates in the United States. Central bank gold purchases, a trend that began in 2022, have further contributed to this upward momentum, with Turkiye, China and India leading the way, said the council.
近幾個月來,金價飆升,創(chuàng)下一系列歷史新高,因為投資者預計美國利率可能會下降。該委員會表示,始于2022年的央行黃金購買趨勢進一步推動了這一上升勢頭,土耳其、中國和印度首當其沖。
 
The People's Bank of China continued its purchasing streak, adding 57 tons to its gold reserves in the first quarter, marking the 17th consecutive month of increases. This strategic accumulation has bolstered China's gold holdings to 2,262 tons, as the country seeks to diversify its reserves.
中國人民銀行繼續(xù)其連續(xù)購買量,第一季度黃金儲備增加了57噸,這是連續(xù)第17個月增加。隨著中國尋求儲量多樣化,這種戰(zhàn)略積累已將中國的黃金儲量增加到2262噸。
 
According to the China Gold Association, China's gold consumption rose 5.94 percent year-on-year in the first quarter, with consumption of the precious metal by the world's largest consumer amounting to 308.91 tons.
根據(jù)中國黃金協(xié)會的數(shù)據(jù),一季度中國黃金消費量同比增長5.94%,全球最大消費國的貴金屬消費量達到308.91噸。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思寧波市江東新世紀英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦