VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > VOA慢速英語2022年9月 >  內(nèi)容

VOA慢速英語:埃塞俄比亞稱世衛(wèi)組織總干事對(duì)提格雷的評(píng)論“不道德”

所屬教程:VOA慢速英語2022年9月

瀏覽:

xiaohuan

2022年10月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8394/VOA慢速英語:埃塞俄比亞稱世衛(wèi)組織總干事對(duì)提格雷的評(píng)論“不道德”.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
VOA慢速英語:埃塞俄比亞稱世衛(wèi)組織總干事對(duì)提格雷的評(píng)論“不道德”


Ethiopia's government is criticizing a statement by the leader of the World Health Organization, Tedros Adhanom Ghebreyesus.
世界衛(wèi)生組織(WHO)發(fā)表聲明批評(píng)埃塞俄比亞政府。
 
On Wednesday, the WHO director-general said the crisis in the Ethiopia's Tigray area is "the worst disaster on Earth." He suggested that world leaders might be ignoring the situation because of Tigrayans' "skin color."
周三,世衛(wèi)組織總干事表示,埃塞俄比亞提格雷地區(qū)的危機(jī)是“地球上最嚴(yán)重的災(zāi)難”。他表示世界領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)因?yàn)樘岣窭兹说哪w色而故意視而不見。
 
A spokeswoman for Ethiopia's prime minister on Thursday described Tedros's comments as unethical and "unbecoming of such a high-profile position."
周四,埃塞俄比亞總理女發(fā)言人稱,譚德塞的言論是不道德的,“不適合擔(dān)任如此高調(diào)的職位”。
 
The spokeswoman said the WHO chief, himself an ethnic Tigrayan, should recuse himself from his position if he wants to talk that way.
這位發(fā)言人說,世衛(wèi)組織總干事本人是提格雷人,如果他想這樣說,至少應(yīng)該回避自己的職位。
 
Tedros had given an emotional statement at a press conference. He told reporters that the 6 million people in Tigray have been "under siege" for the last 21 months after fighting began between Ethiopian and Tigray forces.
譚德塞在新聞發(fā)布會(huì)上發(fā)表了情緒化的聲明。他告訴記者,在埃塞俄比亞和提格雷部隊(duì)之間的戰(zhàn)斗開始后的21個(gè)月里,提格雷地區(qū)600萬人一直被“圍困”。
 
"I haven't heard in the last few months any head of state talking about the Tigray situation anywhere in the developed world. Anywhere. Why?" Tedros asked. "Maybe the reason is the color of the skin of the people in Tigray," he said.
“在過去的幾個(gè)月里,我沒有聽到任何國(guó)家元首在任何地方談?wù)撎岣窭拙謩?shì)。為什么?” 譚德塞問道。“也許原因在于提格雷人的膚色。”
 
Earlier this year, Tedros asked whether the world's major focus on Russia's war in Ukraine was based in racism. However, he also noted that the Ukraine situation affected much of the world.
今年早些時(shí)候,譚德塞質(zhì)疑世界對(duì)俄烏沖突的高度關(guān)注是否基于種族主義。不過,他也指出,烏克蘭局勢(shì)確實(shí)影響了世界大部分地區(qū)。
 
Very little humanitarian aid was permitted into Tigray after Tigrayan forces retook much of the area in June 2021. Humanitarian workers and local health providers described people there starving to death and a severe need of medical supplies.
在提格雷軍隊(duì)于2021年6月重新奪回該地大部分地區(qū)后,禁止人道援助進(jìn)入提格雷。人道主義工作者和當(dāng)?shù)匦l(wèi)生服務(wù)提供者稱,那里的人們急需食品和醫(yī)療用品。
 
Aid started flowing more in the past few months with international efforts. However, the deliveries are widely described as inadequate to meet the needs of the millions of people trapped by the conflict. Aid groups say major shortages of fuel remain, limiting the transportation of supplies.
過去幾個(gè)月,隨著國(guó)際努力,援助開始增加。然而,這些遠(yuǎn)不足以滿足數(shù)百萬被被困群眾的需求。援助組織表示,燃料仍然嚴(yán)重短缺,限制了物資的運(yùn)輸。
 
Tigrayan leaders continue to demand the return of basic services and banking. On Thursday, the prime minister's spokeswoman said "an operable environment needs to happen" for the return of those services. She said safety guarantees are needed for service workers in the area.
提格雷領(lǐng)導(dǎo)人繼續(xù)要求恢復(fù)基本服務(wù)和銀行業(yè)務(wù)。周四,總理發(fā)言人表示,“需要一個(gè)可操作的環(huán)境”才能恢復(fù)這些服務(wù)。她說,該地區(qū)的服務(wù)人員需要安全保障。
 
She noted a government proposal for "peace talks in the coming weeks," to be held without preconditions. She accused the Tigrayan leaders of "looking for excuses to avoid these peace talks."
她注意到政府提出的“在未來幾周內(nèi)進(jìn)行和平談判”的提議,將在沒有先決條件的情況下舉行。她指責(zé)提格雷領(lǐng)導(dǎo)人“尋找借口逃避和談”。
 
She also dismissed reports from Tigrayan forces of new attacks by Ethiopian forces.
她還駁斥了提格雷部隊(duì)關(guān)于埃塞俄比亞部隊(duì)進(jìn)行新襲擊的報(bào)道。
 
Ethiopia's government has said it is willing to hold talks "any time, any place." But, it said such discussions must be led by the special diplomat for the African Union.
埃塞俄比亞政府表示愿意“隨時(shí)隨地”舉行會(huì)談。但是,此類討論必須由非洲聯(lián)盟特別外交官領(lǐng)導(dǎo)。
 
I'm Caty Weaver.
凱蒂·韋弗報(bào)道。
 
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思銀川市金波小區(qū)(東區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦