英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·木偶奇遇記 >  第27篇

雙語·木偶奇遇記 第二十六章

所屬教程:譯林版·木偶奇遇記

瀏覽:

2023年01月28日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

CHAPTER 26

Pinocchio goes to the seashore with his friends to see the Terrible Shark.

In the morning,bright and early,Pinocchio started for school.

Imagine what the boys said when they saw a Marionette enter the classroom!They laughed until they cried.Everyone played tricks on him.One pulled his hat off,another tugged at his coat,a third tried to paint a mustache under his nose.One even attempted to tie strings to his feet and his hands to make him dance.

For a while Pinocchio was very calm and quiet.Finally,however,he lost all patience and turning to his tormentors,he said to them threateningly:

“Careful,boys,I haven't come here to be made fun of.I'll respect you and I want you to respect me.”

“Hurrah for Dr.Know-all!You have spoken like a printed book!” howled the boys,bursting with laughter.One of them,more impudent than the rest,put out his hand to pull the Marionette's nose.

But he was not quick enough,for Pinocchio stretched his leg under the table and kicked him hard on the shin.

“Oh,what hard feet!” cried the boy,rubbing the spot where the Marionette had kicked him.

“And what elbows!They are even harder than the feet!” shouted another one,who,because of some other trick,had received a blow in the stomach.

With that kick and that blow Pinocchio gained everybody's favor.Everyone admired him,danced attendance upon him,petted and caressed him.

As the days passed into weeks,even the teacher praised him,for he saw him attentive,hard working,and wide awake,always the first to come in the morning,and the last to leave when school was over.

Pinocchio's only fault was that he had too many friends.Among these were many well-known rascals,who cared not a jot for study or for success.

The teacher warned him each day,and even the good Fairy repeated to him many times:

“Take care,Pinocchio!Those bad companions will sooner or later make you lose your love for study.Some day they will lead you astray.”

“There's no such danger,” answered the Marionette,shrugging his shoulders and pointing to his forehead as if to say,“I'm too wise.”

So it happened that one day,as he was walking to school,he met some boys who ran up to him and said:

“Have you heard the news?”

“No!”

“A Shark as big as a mountain has been seen near the shore.”

“Really?I wonder if it could be the same one I heard of when my father was drowned?”

“We are going to see it.Are you coming?”

“No,not I.I must go to school.”

“What do you care about school?You can go there tomorrow.With a lesson more or less,we are always the same donkeys.”

“And what will the teacher say?”

“Let him talk.He is paid to grumble all day long.”

“And my mother?”

“Mothers don't know anything,” answered those scamps.

“Do you know what I'll do?” said Pinocchio.“For certain reasons of mine,I,too,want to see that Shark;but I'll go after school.I can see him then as well as now.”

“Poor simpleton!” cried one of the boys.“Do you think that a fish of that size will stand there waiting for you?He turns and off he goes,and no one will ever be the wiser.”

“How long does it take from here to the shore?” asked the Marionette.“One hour there and back.”

“Very well,then.Let's see who gets there first!” cried Pinocchio.

At the signal,the little troop,with books under their arms,dashed across the fields.Pinocchio led the way,running as if on wings,the others following as fast as they could.

Now and again,he looked back and,seeing his followers hot and tired,and with tongues hanging out,he laughed out heartily.Unhappy boy!If he had only known then the dreadful things that were to happen to him on account of his disobedience!

第二十六章

匹諾曹跟朋友們到海邊去看那條可怕的鯊魚。

第二天一大早,匹諾曹就去上學了。

試想一下,孩子們看到一個木偶走進教室會是什么情景啊!他們哈哈大笑,直笑得大喊起來。人人都捉弄他。有的拽掉他的帽子,有的拽他的上衣,有的想在他的鼻子下面畫胡子,有的想用細線綁在他的手上和腳上,讓他跳舞。

起初匹諾曹還心平氣和。不過,最后他失去了所有的耐性,轉向折磨他的那些人,威脅他們道:

“小心點兒,孩子們。我來這兒可不是來開玩笑的。我尊重你們,也想讓你們尊重我?!?/p>

“百事通博士萬歲!你說出來的話像印出的書一樣!”那些男孩子哈哈大笑道。一個最冒失的孩子伸手要抓木偶的鼻子。

但是,他出手不夠快,因為匹諾曹在桌子下面伸出腳,在他的小腿骨上狠狠地踢了一下。

“噢,好硬的腳呀!”那個男孩子叫道,揉起了木偶踢過的地方。

“還有胳膊肘也很硬!甚至比腳還硬哩!”另一個嚷道。他因為開無禮的玩笑,肚子上挨了一胳膊肘。

匹諾曹踢一腳,打一下,大家馬上對他刮目相看。人人都欽佩他,屁顛屁顛地服侍他,愛撫他,擁抱他。

隨著一天天、一周周的過去,就連老師也表揚起了他,因為他看到木偶專心聽講,努力學習,機警清醒,早上總是第一個來,放學后總是最后一個走。

匹諾曹唯一的缺點就是朋友太多了。其中有好多是有名的淘氣鬼,這些人一點兒都不愛學習,一點兒都不想有出息。

老師天天警告他,甚至善良的仙女也對他說過多次:

“小心啊,匹諾曹!那些壞朋友早晚有一天會讓你不愛學習,將來有一天還會讓你誤入歧途?!?/p>

“沒有這種可能。”木偶聳了聳肩回答說,還指著額頭,好像是說:“我太聰明了?!?/p>

于是,有一天,他去上學時,碰見幾個男孩子,他們向他跑來說道:“你聽說那個消息了嗎?”

“沒有聽說!”

“有人看到海邊來了一條大得像山一樣的鯊魚?!?/p>

“真的?不知道是不是吃掉我爸爸的那條鯊魚?”

“我們去看看吧。你去嗎?”

“不,我不去。我必須上學去?!?/p>

“學校有什么要緊呢?你明天可以去那兒嘛。多上一節(jié)課少上一節(jié)課,我們始終都是同樣的傻瓜?!?/p>

“老師會怎么說呢?”

“讓他說去吧。他一天到晚嘰嘰咕咕也該給他點兒報應了?!?/p>

“那我的媽媽呢?”

“媽媽們什么都不知道?!蹦切┬√詺饣卮鹫f。

“你們知道我會怎么做嗎?”匹諾曹說?!拔乙驗槟撤N原因,也想去看看這條鯊魚,但我要放學后去看。我可以到那時候再看它,跟現(xiàn)在看是一樣的?!?/p>

“可憐的笨蛋!”其中一個男孩子叫道,“你以為那么大一條魚會待在那兒等你嗎?它轉身就會游走,誰也不會永遠聰明的。”

“從這兒到海邊需要多長時間?”木偶問。

“來回一個小時?!?/p>

“那很好??次覀冋l先跑到那兒!”匹諾曹叫道。

聽到這個信號,這一群孩子把書夾在腋下,猛地沖過田野。匹諾曹在前面領路,像長了翅膀一樣奔跑著。其他人盡可能快地跟在后面。

他不時地回頭,看到跟在后面的人又熱又累,舌頭耷拉在外面,他痛快地笑出了聲。可憐的男孩!他要是知道,因他的不聽話會有一連串可怕的事發(fā)生在他身上,該多好啊!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市武漢天地盛薈英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦