INTRODUCTION
Maggie works in a fast-food restaurant. People come here to buy food when they haven't got much time. The restaurant sells 'fast food' – things like pizza, burgers, chicken and sandwiches. Five angry people are waiting for their food.
CHARACTERS IN THE PLAY
Maggie, a young woman who works in a fast-food restaurant
PERFORMANCE NOTES
In the window there is a sign saying, 'Fast Food'. There are some tables and chairs, and a large high counter. Maggie is standing behind this counter. The people in the restaurant are standing in front of it. They are wearing outdoor clothes. Maggie is wearing work clothes. She also needs a bag.
MAN 1
Excuse me, is my food ready?
MAGGIE
What did you ask for?
MAN 1
I asked for chicken.
MAGGIE
Er, let's see. Another five minutes.
MAN 1
Five minutes?
MAGGIE
Sorry, ten minutes.
MAN 1
Ten? That's no good! I must go back to my office in ten minutes.
MAN 2
And what about my food? I asked for a burger and French fries fifteen minutes ago!
I asked for a burger and French fries fifteen minutes ago!'
MAGGIE
I'm sorry, but there are a lot of people eating here today.
MAN 2
But how long is it going to take? My train leaves in forty minutes.
MAGGIE
Not long. I'm very sorry.
WOMAN 1
Excuse me, I was before these men. Where is my coffee?
WOMAN 2
And what about me? I asked for a sandwich and a coke half an hour ago.
WOMAN 3
Well, I'm before all of you. I asked for a pizza forty-five minutes ago.
MAN 1
Look here, in your window it says, 'Fast food'.
MAGGIE
Yes, it does.
MAN 1
Then why is it so slow?
MAGGIE
It isn't slow. But people today want everything faster and faster—
MAN 1
What are you talking about?
WOMAN 1
Look, I can't wait. I have to get back to work.
WOMAN 2
And I have a meeting. I'm late.
MAN 2
Time is money, you know!
WOMAN 3
Where's my pizza?
WOMAN 1
Where's my coffee?
MAN 1
What about my chicken?
PEOPLE
We want our food!
We want our food!'
MAGGIE
Please, everybody! Please! Your food is coming. He's doing it now.
PEOPLE
He?
MAGGIE
Sorry, they. The chefs are doing it now.
MAN 2
How many chefs have you got?
MAGGIE
Oh, lots.
WOMAN 2
How many?
MAGGIE
Some.
WOMAN 1
How many exactly? Tell us!
MAGGIE
Er, twelve.
WOMAN 3
Your restaurant has twelve chefs?
Your restaurant has twelve chefs?'
MAGGIE
Well, no, not now. We had one in January, one in February, one in March – one every month for the last year. That makes twelve.
WOMAN 3
Well, where are they now?
MAGGIE
They all stopped working here.
WOMAN 1
Why did they leave?
MAGGIE
Because it was too fast for them.
MAN 2
And how many chefs have you got now?
MAGGIE
Well, er... one.
PEOPLE
One!
MAGGIE
No, sorry. That's wrong—
MAN 1
I'm happy to hear it!
MAGGIE
We haven't got any.
PEOPLE
What?
MAGGIE
That's right. There's only me here. Our last chef left yesterday. He was fed up with fast food.
MAN 2
Fed up?
MAGGIE
Yes. He said to me, 'That's it! Enough! No more fast food for me! I'm going!' And he went.
WOMAN 2
But what about our—
MAGGIE
And do you know? I'm fed up too. Yes, I'm really, really fed up. Fast chicken, fast burgers, fast French fries, fast coke, fast coffee, fast talking, fast walking, fast eating, fast sleeping, fast living, fast dying! I'm fed up with it all!
WOMAN 1
But who is going to—
MAGGIE
What's the matter with everybody these days? Why is everything so fast? Come here. (Maggie walks to the window.) Come on! (The people all go to the window.) Look outside. Go on, look! It's a beautiful day. Life is beautiful. We can all be happy. But first we must slow down. We must take the time to live.
We must take the time to live.'
MAN 1
Live? But we have to work!
WOMAN 3
We have lots to do.
WOMAN 1
And we want food.
MAN 2
We want fast food—
WOMAN 1
Not slow food!
WOMAN 2
We haven't got time to—
MAGGIE
Time! Time! Time! Don't talk to me about time. You don't understand it. You – oh, it's no good, you're not listening to me.
She takes off her work clothes and picks up a bag.
WOMAN 3
Hey, where are you going?
MAGGIE
I'm going out. I'm going to sit in the sun. I'm going to look at the sky and listen to the sea. I'm going to do nothing... slowly!
WOMAN 1
But what about our food?
MAN 2
What about my burger?
MAGGIE
You can do it!
MAN 2
What did you say?
MAGGIE
I said, you can do it. Behind me is the kitchen. In the kitchen there's a big bag of chicken and another bag of burgers. You can do your own food, and you can do it as fast as you like. Goodbye!
PEOPLE
But we don't—
MAGGIE
And have a nice day!
She goes out.
French fry a long thin piece of potato that has been cooked in hot oil 薯?xiàng)l
sandwich n. two pieces of bread with cheese, meat, vegetables, cooked egg, etc between them 三明治
restaurant n. a place where you can buy and eat a meal 飯店,餐館
beautiful adj. very good or giving you great pleasure 美好的,美妙的
內(nèi)容簡介
瑪吉在一家快餐店工作。人們時(shí)間緊張的時(shí)候就來這里購買食物。這家店出售“快餐”——像比薩、漢堡、雞肉、三明治之類的東西。五個(gè)怒氣沖沖的人正在等他們的食物。
劇中人物
瑪吉,快餐店的一位年輕女店員
場景說明
櫥窗里面有一塊牌子寫著“快餐”。店里有一些桌子和椅子,還有一個(gè)很大、很高的柜臺(tái),瑪吉就站在這個(gè)柜臺(tái)后面。到快餐店就餐的人站在柜臺(tái)前面。他們穿著戶外服裝?,敿┲ぷ鞣?,她還需要一個(gè)背包。
男人甲:
對(duì)不起,我的食物做好了嗎?
瑪吉:
您要的是什么?
男人甲:
我要的是雞肉。
瑪吉:
呃,讓我看看。還要五分鐘。
男人甲:
五分鐘?
瑪吉:
抱歉,是十分鐘。
男人甲:
十分鐘?那可不行!我得在十分鐘之內(nèi)趕回辦公室。
男人乙:
那我的食物怎么樣了?十五分鐘之前我就要了一個(gè)漢堡加薯?xiàng)l!
瑪吉:
抱歉,不過今天有很多人到這里用餐。
男人乙:
那到底要等多久?我的火車還有四十分鐘就要開了。
瑪吉:
不會(huì)太久的,我很抱歉。
女人甲:
不好意思,我排在他們兩位之前。我的咖啡呢?
女人乙:
還有我的呢?半個(gè)小時(shí)之前我就要了一個(gè)三明治和一份可樂。
女人丙:
行了,我排在你們所有人前面,四十五分鐘之前我就要了一份比薩。
男人甲:
看看這里,你們的櫥窗里寫著“快餐”。
瑪吉:
是的,確實(shí)是這樣。
男人甲:
那為什么做得這么慢呢?
瑪吉:
不慢呀。只不過如今人們希望一切都越來越快——
男人甲:
你在說些什么啊?
女人甲:
聽著,我等不了了。我得回去工作。
女人乙:
我要開一個(gè)會(huì),我遲到了。
男人乙:
你要知道,時(shí)間就是金錢!
女人丙:
我的比薩在哪里?
女人甲:
我的咖啡在哪里?
男人甲:
我的雞肉怎么樣了?
眾人:
我們要我們的食物!
瑪吉:
拜托了,各位!拜托了!你們的食物就來了。他這會(huì)兒正做著呢。
眾人:
他?
瑪吉:
抱歉,是他們。廚師們這會(huì)兒正在做著呢。
男人乙:
你們有多少位廚師?
瑪吉:
哦,有很多。
女人乙:
有多少?
瑪吉:
有一些。
女人甲:
到底有多少?告訴我們!
瑪吉:
呃,十二位。
女人丙:
你們店里有十二位廚師?
瑪吉:
啊,不是,現(xiàn)在不是。我們一月份有一位,二月份有一位,三月份有一位——去年每個(gè)月有一位。算下來總共是十二位。
女人丙:
那他們現(xiàn)在在哪里呢?
瑪吉:
他們?nèi)疾辉谶@里工作了。
女人甲:
他們?yōu)槭裁醋吡耍?/p>
瑪吉:
因?yàn)檫@里對(duì)他們來說太快了。
男人乙:
那你們現(xiàn)在有多少位廚師?
瑪吉:
這個(gè)嘛,呃……一位。
眾人:
一位!
瑪吉:
不是的,抱歉,我說錯(cuò)了——
男人甲:
我很高興聽你這么說!
瑪吉:
我們一位廚師也沒有。
眾人:
什么?
瑪吉:
是的,這里只有我一個(gè)人。我們最后一位廚師昨天離開了。他厭倦了快餐。
男人乙:
厭倦了?
瑪吉:
是的。他對(duì)我說,“夠了!我受夠了!我再也不想做什么快餐!我要走人了!”說完他就離開了。
女人乙:
那我們的——
瑪吉:
而且你們知道嗎?我也厭倦了。是的,我是真的真的厭倦了??焖匐u肉、快速漢堡、快速薯?xiàng)l、快速可樂、快速咖啡、快速說話、快速走路、快速吃飯、快速睡覺、快速生活、快速死亡!我厭倦了所有這一切!
女人甲:
那誰來——
瑪吉:
現(xiàn)在的人都是怎么回事?為什么一切都要這么快呢?你們過來。(瑪吉走向櫥窗。)來呀?。ū娙硕甲呦驒淮?。)看看外面。來看看!這是美好的一天。生活很美好。我們都可以過得很開心??晌覀兿鹊寐聛?。我們必須慢慢地享受生活。
男人甲:
享受生活?可我們得工作!
女人丙:
我們有好多事情要做。
女人甲:
而且我們要吃東西。
男人乙:
我們要吃快餐——
女人甲:
不要慢餐!
女人乙:
我們沒有時(shí)間——
瑪吉:
時(shí)間!時(shí)間!時(shí)間!別跟我提時(shí)間。你們都不明白。你們——哦,這沒用,你們不會(huì)聽我的。
她脫下工作服,拎起背包。
女人丙:
嘿,你要去哪里?
瑪吉:
我要到外面去。我要坐在陽光下。我要去看看天空,聽聽大海的聲音。我要什么事情都不做——慢慢地享受!
女人甲:
可我們的食物怎么辦?
男人乙:
我的漢堡怎么辦?
瑪吉:
你們可以自己做嘛!
男人乙:
你說什么?
瑪吉:
我說,你們可以自己做。我身后就是廚房。廚房里有一大袋雞肉,還有一袋漢堡。你們可以自己制作食物,想做多快就做多快。再見!
眾人:
可我們沒有——
瑪吉:
祝你們度過愉快的一天!
她下場。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寶雞市金陵新村英語學(xué)習(xí)交流群