英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 書蟲3級(jí) 查爾斯·布拉沃的死亡之謎 >  第11篇

書蟲3級(jí)《查爾斯·布拉沃的死亡之謎》11. 疑點(diǎn)

所屬教程:書蟲3級(jí) 查爾斯·布拉沃的死亡之謎

瀏覽:

2022年10月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

11. The mystery

Did Charles Bravo kill himself, or was he murdered? After listening to everyone's story, the Coroner came to a decision.

After listening to everyone's story, the Coroner came to a decision.

* * *

The Times

Friday 11th August 1876

Charles Bravo Murdered!

Yesterday the Coroner read out this decision: 'Mr Charles Bravo did not commit suicide and he did not die by accident. He was murdered with the poison antimony. But it is impossible to say which person – or persons – killed him.'

* * *

But was the Coroner right? And if so, who killed Charles Bravo? Over the years since 1876, many books and television programmes have asked these questions. But they have all given different answers.

The police learnt that the coachman, George Griffiths, was in Kent when Charles Bravo died, and his new employer said that was true. So Griffiths was not the murderer, but was he telling the truth when he said there was no antimony left in the stables? Perhaps there was some antimony left there – and someone found it, and used it. Or perhaps the antimony didn't come from the stables at all.

Here are the four main possible answers to the mystery.

First possible answer: Charles Bravo killed himself

It is difficult to believe that Charles Bravo meant to kill himself. Why would he do that? He was young and healthy, he seemed happy, he had a rich wife – he had every reason to live. And to die from antimony is a very painful, horrible death.

But perhaps he killed himself by accident. Is that possible? Think about it. Charles Bravo was not a very nice man. He married Florence for her money, not because he loved her. He hit her when she argued with him. She drank a lot of wine, and he didn't like that. Maybe he found the antimony in the stables, and put a little in her wine, to stop her drinking. After all, Florence did that to her first husband.

If he was using antimony in this way, perhaps he put some antimony in his water bottle by mistake; then forgot about it, and later drank from the bottle when he was thirsty.

Mrs Cox said he told her: 'I have taken some of that poison.' Did he really say that? And did Mrs Cox know which poison he was talking about? Probably not. She told Dr Harrison he had taken chloroform.

But then, if Charles knew he had taken antimony by mistake, why didn't he tell the doctors about it? 'I only took laudanum, nothing else,' he told them. And laudanum didn't kill him.

Second possible answer: Dr Gully killed Charles Bravo

Dr Gully loved Florence. He wanted to marry her. He hated Charles Bravo, and he was worried and angry when Jane Cox told him that Charles sometimes hit Florence. Did Dr Gully write that letter to Charles Bravo saying: 'You don't love her. You just wanted her money, that's all.' ? Charles Bravo certainly thought so.

Dr Gully certainly wrote to Mrs Cox, and sent her medicine for her mother. He was a doctor, he could easily buy antimony if he wanted. And maybe he thought: 'If Charles Bravo is dead, then Florence will come back to me.'

But then, how could he get into the house, and into Charles Bravo's bedroom, to put the poison in the water bottle? No one saw him there; he hadn't been inside the house for months. But perhaps he did buy the antimony. And perhaps another person put it in the water bottle. Jane Cox, perhaps? Or Florence?

Dr Gully lived until 1882. The last years of his life were unhappy. No other doctors would speak to him or read his books. He didn't spend much time with Florence, either. She wasn't interested in him any more.

Third possible answer: Jane Cox killed Charles Bravo

Jane Cox was Florence's companion and her friend. She knew and liked Dr Gully but she thought he was too old for Florence. So she introduced her to a younger man, Charles Bravo.

At first she thought Charles was a good husband for Florence, but she soon changed her mind. He was angry and unkind; he hit Florence when she argued with him. He got rid of many servants, and he tried to get rid of Jane Cox, too. So Jane Cox would lose her friend, and her job. She had three sons at school – how would she pay for them?

Mrs Cox knew Charles Bravo drank from his water bottle every night. She could easily go into his bedroom and put antimony in the bottle.

There are many questions about Jane Cox.

When Charles opened his bedroom door, shouting for hot water, why didn't Mrs Cox come out? She wasn't asleep. But she did nothing until the maid, Mary Ann, came to fetch her. And then, when she went into Charles's bedroom, she sent Mary Ann out, again and again. Why? Because she wanted to be alone with Charles, perhaps? What did she do when she was alone with him? Give him more poison, perhaps? Burn the rest of the antimony on the fire? Clean out the water bottle, to make sure there were no grains of antimony left inside?

Why did she send for Dr Harrison, when Dr Moore lived much closer? Was she telling the truth, about what Charles said to her?

Some people say that Mrs Cox did it, because she was afraid of losing her job. She was a poor widow and needed the money.

But there is a problem with this, too. Jane Cox's aunt, who lived in Jamaica, was very rich. And her aunt was dying. A month before Charles Bravo died, this rich aunt had left all her money to Mrs Cox's sons.

So Jane Cox didn't really need a job any more. And after Charles's death, she stopped working for Florence. She took her sons to Jamaica, and lived in a big house there. She was a rich lady, and died in 1917, aged ninety.

Perhaps she did kill Charles Bravo. But she didn't do it for the money.

Fourth possible answer: Florence killed Charles Bravo

Florence's first husband, Alexander Ricardo, died because he drank too much. Before she left him, Florence tried to stop him drinking by putting small amounts of antimony in his wine, to make him sick.

Florence was a very rich young woman. She had a fine house, with lots of servants and horses. She liked to do things her own way. But she lived at a time when men told women what to do. When a man married a woman, all her money belonged to him. If a wife argued with her husband, the husband often hit her.

When Alexander hit her, Florence ran away, to Dr Gully. Dr Gully was the only man in her life who was kind to her. But she couldn't marry him, because he was too old and his wife was still alive. So she married Charles Bravo instead.

She was only married to Charles for five months. They had many arguments, and he often hit her. He sold her horses; he got rid of her coachman, George Griffiths. They argued about money, they argued about servants, they argued about her drinking. She lost her baby, and he tried to get rid of her friend, Jane Cox. Florence had many reasons to hate him.

Was she really asleep, when he drank the poison? Charles shouted for help outside her bedroom, but she didn't hear him. She lay in bed with her eyes closed.

Did she find some antimony in the stables? Did she put the antimony into his water bottle?

But then, when she woke up, she tried hard to save him. She sent for five different doctors. All the doctors thought she was very upset. And Charles didn't think she had killed him. 'You've been the best of wives,' he said. His cousin, Dr Royes Bell, heard him. Charles left all his money to her.

After the enquiry, Florence Bravo left The Priory and went to live in Southsea, on the south coast of England. Her brother invited her to start a new life with him in Australia, but she refused. In Southsea she was lonely and unhappy. She didn't talk to Jane Cox or Dr Gully. She drank more and more wine every day. In September 1878, two years after her husband's death, she died. She had killed herself by drinking so much alcohol. She was thirty-three years old.

So did she love her husband, or did she kill him?

No one knows.

11. 疑點(diǎn)

查爾斯·布拉沃是自殺還是他殺?聽了以上各位的講述,驗(yàn)尸官作出了結(jié)論。

《泰晤士報(bào)》

1876年8月11日,星期五

查爾斯·布拉沃遇害!

昨天驗(yàn)尸官宣讀了這一結(jié)論:查爾斯·布拉沃先生不是自殺,也不是意外死亡。他是被銻毒死的。但是有關(guān)于是哪個(gè)人或哪些人殺害了他,還尚無(wú)定論。

但是驗(yàn)尸官的結(jié)論正確嗎?如果是正確的,那是誰(shuí)害死了查爾斯·布拉沃呢?1876年以來(lái)的這些年里,許多書和電視節(jié)目都提出了這些問題,但他們都給出了不同的答案。

警方得知,查爾斯·布拉沃去世時(shí)馬車夫喬治·格里菲思人在肯特。對(duì)此,喬治的新雇主可以作證。因此,格里菲思不可能殺人。但他說(shuō)馬廄里沒剩下銻是不是實(shí)話呢?也許馬廄里還剩下了一點(diǎn)兒銻——有人發(fā)現(xiàn)了它,并把它派上了用場(chǎng)。也或許,那些銻根本就不來(lái)自于馬廄。

下面是對(duì)查爾斯·布拉沃離奇死亡的四種主要可能性解釋:

第一種可能性解釋:查爾斯·布拉沃自殺說(shuō)

很難讓人相信,查爾斯·布拉沃是有意要自殺的。他為什么要自殺呢?他年輕,健康,看上去很快樂,還有個(gè)富有的妻子——他完全沒有理由自殺。而且,銻中毒而死是一個(gè)非常痛苦而可怕的死法。

不過(guò),也許是他不小心誤傷了自己。這可能嗎?想想看。查爾斯·布拉沃不是一個(gè)非常和善的人。他娶弗洛倫絲是因?yàn)榭瓷狭怂腻X,而不是愛她。當(dāng)她跟他爭(zhēng)辯時(shí),他還打她。弗洛倫絲愛喝酒,他不喜歡這一點(diǎn)。也許他在馬廄里發(fā)現(xiàn)了銻,就放了一點(diǎn)兒在她的酒里,以阻止她喝酒。畢竟,弗洛倫絲對(duì)她的首任丈夫也這樣干過(guò)。

如果他這樣使用銻,也許他就誤把一些銻放進(jìn)了自己的水瓶里,然后就忘了這件事,后來(lái)他口渴時(shí),就喝下了水瓶中的水。

考克斯太太說(shuō)查爾斯告訴她,“我服了些那種毒藥?!彼娴恼f(shuō)過(guò)這話嗎?考克斯太太知道他指的是哪種毒藥嗎?很可能不知道。她告訴哈里森醫(yī)生說(shuō)他服了氯仿。

但是,如果當(dāng)時(shí)查爾斯知道自己誤服了銻,他為什么不告訴醫(yī)生呢?“我只吃了鴉片酊,沒吃別的?!彼鷰讉€(gè)醫(yī)生這樣說(shuō),而鴉片酊是不足以致命的。

第二種可能性解釋:格利醫(yī)生害人說(shuō)

格利醫(yī)生愛弗洛倫絲。他想要娶她。他恨查爾斯·布拉沃,當(dāng)簡(jiǎn)·考克斯告訴他說(shuō)查爾斯有時(shí)會(huì)打弗洛倫絲時(shí),他又急又怒。那封寫給查爾斯·布拉沃,寫有“你不愛她,你就是想要她的錢,僅此而已。”的信是格利醫(yī)生寫的嗎?查爾斯·布拉沃肯定是這樣想的。

當(dāng)然,格利醫(yī)生給考克斯太太寫過(guò)信,還把給她母親治病的藥寄給了她。他是醫(yī)生,如果他需要銻,他很輕易就能買得到。也許格利醫(yī)生是這樣想的:“如果查爾斯·布拉沃死了,弗洛倫絲就會(huì)回到我身邊?!?/p>

但是,格利醫(yī)生怎么能進(jìn)入房子,走進(jìn)查爾斯·布拉沃的臥室,并把毒藥放入水瓶中呢?沒有人在現(xiàn)場(chǎng)看到他,他已經(jīng)有幾個(gè)月都不去他們家了。但也許他確實(shí)買了些銻,然后是另一個(gè)人把銻倒進(jìn)了水瓶中??赡苁呛?jiǎn)·考克斯?抑或是弗洛倫絲?

格利醫(yī)生于1882年去世。他在世的最后幾年過(guò)得并不開心。沒有醫(yī)生愿意跟他說(shuō)話,愿意看他寫的書。他與弗洛倫絲呆在一起的時(shí)間也不多。她已不再對(duì)他感興趣了。

第三種可能性解釋:簡(jiǎn)·考克斯害人說(shuō)

簡(jiǎn)·考克斯是弗洛倫絲的陪護(hù)兼朋友。她認(rèn)識(shí)格利醫(yī)生,也很喜歡他。但她覺得格利醫(yī)生年紀(jì)太大了,配不上弗洛倫絲。所以,她把弗洛倫絲介紹給了更年輕的查爾斯·布拉沃。

一開始,她以為查爾斯會(huì)是弗洛倫絲的如意郎君,但很快她就改變了看法。查爾斯脾氣暴躁,人也不和善,弗洛倫絲和他爭(zhēng)辯時(shí)還打她。他解雇了很多仆人,連簡(jiǎn)·考克斯也想攆走。這樣簡(jiǎn)·考克斯不僅會(huì)沒了朋友,還會(huì)丟了工作。她有三個(gè)兒子在念書——她哪來(lái)錢養(yǎng)他們呢?

考克斯太太知道,查爾斯·布拉沃每天晚上都會(huì)喝水瓶中的水。她能輕易地進(jìn)入他的臥室,并把銻放到水瓶中。

簡(jiǎn)·考克斯有很多疑點(diǎn)。

查爾斯打開臥室房門,喊著要熱水時(shí),考克斯太太為什么沒有出來(lái)?她并沒有睡著。直到女仆瑪麗·安來(lái)叫她,她才去幫忙。后來(lái)當(dāng)她走進(jìn)查爾斯的臥室時(shí),她一次一次地把瑪麗·安支出臥室。這是為什么?也許是因?yàn)樗牒筒闋査箚为?dú)呆在一起?當(dāng)她和查爾斯單獨(dú)呆在臥室時(shí),她又做了些什么?也許給了他更多的毒藥?或者把剩下的銻都丟進(jìn)爐子里燒掉了?或者清洗干凈水瓶,以確保里面沒有剩下一點(diǎn)兒銻?

她為什么要叫人去請(qǐng)哈里森醫(yī)生,而不是住得近很多的穆爾醫(yī)生?她把查爾斯跟她講的話如實(shí)轉(zhuǎn)述了嗎?

一些人認(rèn)為是考克斯太太害了查爾斯,因?yàn)樗ε聛G了工作。她是一個(gè)窮寡婦,需要工作來(lái)養(yǎng)家糊口。

但這其中也有說(shuō)不通的地方。簡(jiǎn)·考克斯有一個(gè)姑姑住在牙買加,她非常富有,而且身體已經(jīng)不行了。在查爾斯·布拉沃去世前的一個(gè)月,這位富有的姑姑就把她所有的錢都留給了考克斯太太的兒子們。

因此,簡(jiǎn)·考克斯實(shí)際上沒必要再工作了。查爾斯去世后,她就不再為弗洛倫絲工作了。她帶著三個(gè)兒子去了牙買加,住進(jìn)了當(dāng)?shù)氐囊凰笳?。她成了一位富有的夫人,之后?917年去世,享年90歲。

也許是她毒死了查爾斯·布拉沃,但她這么做肯定不是為了錢。

第四種可能性解釋:弗洛倫絲害人說(shuō)

弗洛倫絲的首任丈夫,亞歷山大·里卡多,就是因?yàn)樾锞贫赖?。但在弗洛倫絲離開亞歷山大之前,曾經(jīng)在他的酒里放過(guò)少量的銻使他嘔吐,想以此來(lái)讓他戒酒。

弗洛倫絲是一個(gè)年輕富有的女人。她有一幢漂亮的房子、一大堆仆人和一大群馬匹。她喜歡按自己的方式行事。但她生活的時(shí)代卻要求女人對(duì)男人唯命是從。當(dāng)一個(gè)男人娶妻后,妻子的一切財(cái)產(chǎn)都?xì)w丈夫所有。一旦妻子和丈夫發(fā)生口角,做丈夫的還常常打妻子。

當(dāng)亞歷山大打弗洛倫絲時(shí),她跑了,跑到了格利醫(yī)生那里。格利醫(yī)生是弗洛倫絲一生中唯一對(duì)她好的男人。但是她不能嫁給他,因?yàn)樗昙o(jì)太大了,而且他老婆還健在。所以,弗洛倫絲嫁給了查爾斯·布拉沃。

她和查爾斯結(jié)婚僅五個(gè)月。他們經(jīng)常吵架,查爾斯還經(jīng)常對(duì)她拳腳相向。他賣了她的馬,趕走了她的馬車夫喬治·格里菲思。他們?yōu)殄X爭(zhēng)吵,為仆人爭(zhēng)吵,為弗洛倫絲喝酒爭(zhēng)吵。弗洛倫絲流產(chǎn)了,而查爾斯還要解雇她的朋友簡(jiǎn)·考克斯。弗洛倫絲恨他也是情理之中的事。

查爾斯喝下毒藥時(shí),弗洛倫絲真的睡著了嗎?查爾斯在她臥室外大喊救命,她卻沒有聽見。她閉著眼睛躺在床上。

她在馬廄里找到銻了嗎?是弗洛倫絲把銻放入他的水瓶中的嗎?

但是,當(dāng)她醒來(lái)時(shí),她努力想挽救他的性命。她叫人請(qǐng)來(lái)了五名醫(yī)生。所有醫(yī)生都認(rèn)為她非常傷心。查爾斯也認(rèn)為不是弗洛倫絲害的他。你是天底下最好的妻子?!彼f(shuō)。他的堂兄羅伊斯·貝爾醫(yī)生聽到了這番話。查爾斯把所有錢財(cái)都留給了弗洛倫絲。

研訊會(huì)后,弗洛倫絲·布拉沃離開普里奧里,來(lái)到了英格蘭南部沿海的南海定居。弗洛倫絲的弟弟邀請(qǐng)她一起去澳大利亞開始新的生活,但她拒絕了。在南海,她很孤獨(dú),郁郁寡歡。她既不和簡(jiǎn)·考克斯聯(lián)系,也不和格利醫(yī)生聯(lián)系。她每天都喝酒,一天比一天喝得多。1878年9月,在丈夫去世兩年后,弗洛倫絲也離開了人世。她是因酗酒而死的,死時(shí)年僅33歲。

那么,弗洛倫絲是愛自己的丈夫呢,還是殺害了自己的丈夫呢?

沒有人知道。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思岳陽(yáng)市岳陽(yáng)市人大炮臺(tái)山宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦