I LOVE you, beloved. Forgive me my love.
Like a bird losing its way I am caught.
When my heart was shaken it lost its veil and was naked. Cover it with pity, beloved, and forgive me my love.
If you cannot love me, beloved, forgive me my pain.
Do not look askance at me from afar.
I will steal back to my corner and sit in the dark.
With both hands I will cover my naked shame.
Turn your face from me, beloved, and forgive me my pain.
If you love me, beloved, forgive me my joy.
When my heart is borne away by the flood of happiness, do not smile at my perilous abandonment.
When I sit on my throne and rule you with my tyranny of love, when like a goddess I grant you my favour, bear with my pride, beloved, and forgive me my joy.
我愛你,我的愛人。請饒恕我的愛。
像一只迷路的鳥,我被捉住了。
當我的心抖顫的時候,
它丟了圍紗,變成赤裸。
用憐憫遮住它吧。
愛人,請饒恕我的愛。
如果你不能愛我,愛人,請饒恕我的痛苦。
不要遠遠地斜視我。
我將偷偷地回到我的角落里去,在黑暗中坐地。
我將用雙手掩起我赤裸的羞慚。
回過臉去吧,我的愛人,請饒恕我的痛苦。
如果你愛我,愛人,請饒恕我的歡樂。
當我的心被快樂的洪水卷走的時候,
不要笑我的洶涌的退卻。
當我坐在寶座上,用我暴虐的愛來統(tǒng)治你的時候,
當我像女神一樣向你施恩的時候,
饒恕我的驕傲吧,愛人,也饒恕我的歡樂。