An Eagle sat perched on a lofty rock, keeping a sharp look-out for prey. A huntsman, concealed in a cleft of the mountain and on the watch for game, spied him there and shot an Arrow at him. The shaft struck him full in the breast and pierced him through and through. As he lay in the agonies of death, he turned his eyes upon the Arrow. “Ah! cruel fate!” he cried, “that I should perish thus: but oh! Fate more cruel still, that the Arrow which kills me should be winged with an Eagle's feathers!”
一只鷹落在高聳的山巖上,目光爍爍地尋找著獵物。一個獵人潛伏在山縫中,也在尋找目標(biāo)。他看到鷹,便引弓發(fā)箭,箭直接射入鷹的胸膛,穿透了他的身體。鷹奄奄一息,痛苦地躺在地上,目光落在了箭上?!鞍?!命運可真殘酷!”他叫道,“我要死于此了!??!居然還有更慘的,射殺我的箭的箭羽是鷹的羽毛?。 ?/p>
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市新外灘花苑英語學(xué)習(xí)交流群