英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·伊索寓言 >  第37篇

雙語·《伊索寓言》 熊和旅行者

所屬教程:譯林版·伊索寓言

瀏覽:

2022年07月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

THE BEAR AND THE TRAVELLERS

Two Travellers were on the road together, when a Bear suddenly appeared on the scene. Before he observed them, one made for a tree at the side of the road, and climbed up into the branches and hid there. The other was not so nimble as his companion; and, as he could not escape, he threw himself on the ground and pretended to be dead. The Bear came up and sniffed all round him, but he kept perfectly still and held his breath: for they say that a bear will not touch a dead body. The Bear took him for a corpse, and went away. When the coast was clear, the Traveller in the tree came down, and asked the other what it was the Bear had whispered to him when he put his mouth to his ear. The other replied, “He told me never again to travel with a friend who deserts you at the first sign of danger.”

Misfortune tests the sincerity of friendship.

熊和旅行者

有兩個(gè)旅行者一起旅行,這時(shí)突然冒出來一只熊。熊還沒有注意到他們,其中一個(gè)人就爬上了路邊的樹,鉆進(jìn)樹枝里藏了起來。另一個(gè)人沒有同伴那么敏捷,沒有辦法逃脫,便躺在地上裝死。熊走了過來,在他身邊聞來聞去,他一動(dòng)不動(dòng),屏住呼吸,因?yàn)樗犎苏f熊不會(huì)碰死尸。熊真的把他當(dāng)成了尸體,于是就走開了。當(dāng)危險(xiǎn)解除后,樹上藏著的那個(gè)人下來了,問同伴熊把嘴湊到他耳朵邊到底跟他說了什么悄悄話。他的同伴回答說:“他告訴我,永遠(yuǎn)不要和一遇到危險(xiǎn)就把你丟下的人一起上路。”

訓(xùn)誡:患難見真情。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濰坊市工業(yè)干校港務(wù)局宿舍英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦